Was bedeutet yêu tinh in Vietnamesisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes yêu tinh in Vietnamesisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von yêu tinh in Vietnamesisch.

Das Wort yêu tinh in Vietnamesisch bedeutet Poltergeist, Klopfgeist, Goblin. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes yêu tinh

Poltergeist

nounmasculine

Giống như yêu tinh.
Sieht aus wie ein Poltergeist.

Klopfgeist

noun

Goblin

Weitere Beispiele anzeigen

Em cần nói chuyện với lão yêu tinh đó.
Es wird Zeit, mit dem Kobold zu reden.
Chỉ có yêu tinh mới nhận ra đây chính là thanh kiếm thật của Gryffindor.
Nur ein Kobold würde erkennen, dass dies das wahre Schwert von Gryffindor ist.
♫ Quay cuồng như một con yêu tinh điên ♫
~ Wie ein Kobold, dreh dich geschwind ~
Một loài yêu tinh phương Bắc nằm chờ khách đi đường.
Der Geist des Nordens, der Wandernden auflauert.
Ngay cả trong thế giới của yêu tinh, cậu vẫn rất nổi tiếng, Harry Potter.
Selbst bei den Kobolden sind Sie berühmt, Harry Potter.
Tôn Ngộ Không cho rằng Tiểu Thiện là yêu tinh và muốn trừ khử nàng.
Der Stamm glaubt, der Fremde sei böse und wolle ihre Seelen rauben.
Có câu chuyện như " Yêu tinh và người thợ đóng giày " ( The Elves and the Shoemaker ).
Es gibt die Geschichte der Wichtelmänner.
Tôi luôn nghĩ là yêu tinh chế tạo đồ chơi.
Ich dachte immer, die Elfen machen das Spielzeug.
Và gần như là một loại hiệu ứng yêu tinh.
Und fast eine Art Polstergeist-Effekt.
Yêu tinh sẽ không bao giờ chiến đấu cho em ở Hà Lan đâu.
Puck schlüge sich nie für Euch in den Niederlanden.
Hoặc là nơi ở của 1 hay 2 con yêu tinh.
Oder von ein, zwei Kobolden.
Nửa đêm, bả thấy yêu tinh bò trên tường xuống.
Mitten in der Nacht sah sie Monster... die die Wände runterkrochen.
Có câu chuyện như "Yêu tinh và người thợ đóng giày"(The Elves and the Shoemaker).
Es gibt die Geschichte der Wichtelmänner.
Anh không nghĩ yêu tinh sống theo cặp đâu.
Ich glaube nicht, dass Kobolde paarweise leben.
Và chúng ta có những yêu tinh giúp việc như những người làm công ở Trung Quốc.
Und wir haben die Wichtel in Form von China.
về một cây đậu và một con yêu tinh và...
eine Bohnenranke und ein Ungeheuer.
Một con yêu tinh.
Ein Kobold.
Vợ ngài đã để Yêu Tinh lọt qua kẽ tay của bà ấy.
Eure Gattin hat den Gnom entkommen lassen.
Tên yêu tinh đọc lá thư rất cẩn thận.
Der Kobold las den Brief sorgfältig durch.
Giống như yêu tinh.
Sieht aus wie ein Poltergeist.
Nó có vị như nước đái yêu tinh.
Er schmeckt nach Kobold-Pisse.
Khi Gabriel đến Avantasia ("Avantasia"), anh được chào đón bởi 2 cư dân nơi đây là yêu tinh Elderane và người lùn Regrin ("Inside").
Bei seiner Ankunft wird Gabriel von zwei Bewohnern Avantasias, dem Elfen Elderane und dem Zwerg Regrin, begrüßt.
Không có yêu tinh ma quái nấp sẵn ở ngóc ngách nào đó, không có dân vô gia cư tìm đến đây ăn dầm ở dề.
Keine gruseligen Monster lauerten in den Ecken, keine Landstreicher hatten hier Wurzeln geschlagen.
Bạn không nghĩ rằng tôi sẽ chuck một tương lai như thế này cho bất cứ điều gì dưới 500 o ́yêu tinh một năm - những gì "?
Sie glaube nicht, dass ich gehe in eine Zukunft, wie dies für etwas unter 500 chuck o ́Goblins im Jahr - was? "
Đối với liên minh này rất hạnh phúc có thể chứng minh, biến hận thù của các hộ gia đình của bạn cho tình yêu tinh khiết.
Für diese Allianz kann so glücklich erweisen, um Ihre privaten Haushalte Groll an die reine Liebe verwandeln.

Lass uns Vietnamesisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von yêu tinh in Vietnamesisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Vietnamesisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Vietnamesisch

Vietnamesisch ist die Sprache des vietnamesischen Volkes und die Amtssprache in Vietnam. Dies ist die Muttersprache von etwa 85 % der vietnamesischen Bevölkerung, zusammen mit mehr als 4 Millionen Vietnamesen in Übersee. Vietnamesisch ist auch die zweite Sprache der ethnischen Minderheiten in Vietnam und eine anerkannte Sprache der ethnischen Minderheiten in der Tschechischen Republik. Da Vietnam zum ostasiatischen Kulturraum gehört, ist Vietnamesisch auch stark von chinesischen Wörtern beeinflusst, sodass es die Sprache ist, die die wenigsten Ähnlichkeiten mit anderen Sprachen der austroasiatischen Sprachfamilie aufweist.