Was bedeutet yếm áo in Vietnamesisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes yếm áo in Vietnamesisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von yếm áo in Vietnamesisch.
Das Wort yếm áo in Vietnamesisch bedeutet Brustschutz, Flughafenvorfeld, Lätzchen, Schürze, Plastron. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes yếm áo
Brustschutz(plastron) |
Flughafenvorfeld
|
Lätzchen
|
Schürze
|
Plastron(plastron) |
Weitere Beispiele anzeigen
Tuy nhiên, sau đó, tại khách sạn hoặc tiệm ăn, một số anh chị em vẫn còn đeo thẻ tên trên người lại mặc áo thun, quần yếm cũ kỹ, quần soọc quá ngắn và...quần áo theo kiểu nhất thời không hợp với dân sự Đức Chúa Trời”. Doch später, in Hotels oder in Restaurants, sah man einige, die noch das Kongreßabzeichen trugen, in „Tops, alten Jeans, knappen Shorts oder in hypermodernen Kleidern, die sich für Diener Gottes nicht schicken“. |
Lass uns Vietnamesisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von yếm áo in Vietnamesisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Vietnamesisch nicht kennen, nachschlagen können.
Aktualisierte Wörter von Vietnamesisch
Kennst du Vietnamesisch
Vietnamesisch ist die Sprache des vietnamesischen Volkes und die Amtssprache in Vietnam. Dies ist die Muttersprache von etwa 85 % der vietnamesischen Bevölkerung, zusammen mit mehr als 4 Millionen Vietnamesen in Übersee. Vietnamesisch ist auch die zweite Sprache der ethnischen Minderheiten in Vietnam und eine anerkannte Sprache der ethnischen Minderheiten in der Tschechischen Republik. Da Vietnam zum ostasiatischen Kulturraum gehört, ist Vietnamesisch auch stark von chinesischen Wörtern beeinflusst, sodass es die Sprache ist, die die wenigsten Ähnlichkeiten mit anderen Sprachen der austroasiatischen Sprachfamilie aufweist.