Was bedeutet xuống cấp in Vietnamesisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes xuống cấp in Vietnamesisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von xuống cấp in Vietnamesisch.
Das Wort xuống cấp in Vietnamesisch bedeutet larmoyant, Degradierung, Strafversetzung, gefühlsduselig, sentimental. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes xuống cấp
larmoyant(bathetic) |
Degradierung
|
Strafversetzung
|
gefühlsduselig(bathetic) |
sentimental(bathetic) |
Weitere Beispiele anzeigen
Anh biết, nó bị xuống cấp. Ich weiß, es ist eine Schande. |
Rồi việc điều chỉnh và điều khiển bị xuống cấp. Und das Erlernen von Modulation und Kontrolle verschlechtern sich. |
Ô nhiễm nước lan rộng và nhiều sông hồ xuống cấp. Weit verbreitete Wasserverschmutzung und massives Falle der Wasserstände von Seen und Flüssen. |
Nhưng khi cuộc sống gia đình xuống cấp, thì cộng đồng phải bị vạ lây. Zerfällt jedoch die Familie, leidet die Gesellschaft darunter. |
Chúng ta đang sống trong một môi trường xuống cấp. Wir befinden uns in einer Spirale der Umweltzerstörung. |
Họ nhốt tôi trong đó, trong căn phòng nhỏ xuống cấp này. Sie sperrten mich dort ein, in diesem herabwürdigenden kleinen Outfit. |
Từ phòng của Cánh Tay Phải thành thế này thì có hơi xuống cấp đấy. Ein kleiner Abstieg von der Kammer der Hand. |
Kể từ năm 1945, 17% bề mặt thảm thực vật của hành tinh đã xuống cấp không thể hồi phục được. Seit 1945 wurden 17 Prozent der Pflanzendecke unseres Planeten unwiederbringlich zerstört. |
Theo tôi, chúng ta đã đi quá xa với trò vô nghĩa này, và bằng cấp chính là xuống cấp. Meiner Meinung nach haben wir es mit diesem Unsinn zu weit getrieben, und die Bewertung mit Noten wurde zu einer Abwertung unserer selbst. |
Hội họa và âm nhạc xuống cấp trông thấy và đang đánh mất ghê gớm sự cộng hưởng trong công chúng. Malerei und Musik sind deutlich degeneriert und haben ihre Resonanz im Volke weitgehend verloren. |
Trạm Rothera được thiết lập năm 1975 để thay thế Trạm Adelaide (1961-1977) nơi đường trượt tuyết đã xuống cấp. ^ “Who We Are”. Die Rothera-Station ersetzte 1975 die Adelaide-Station (1961–1977), deren Landebahn langsam verfiel. |
Và khi nhà tôi xuống cấp, tôi đã nhận được bằng sáng chế đầu tiên đối với kiến đục gỗ, mối và kiến lửa. Mein Haus war zerstört und ich habe mein erstes Patent erhalten, gegen Holzameisen, Termiten und Feuerameisen. |
Chắc chắn, thế gian không tin kính này sẽ tiếp tục xuống cấp cho đến khi Đức Giê-hô-va ra tay hủy diệt nó. Mit der gottlosen Gesellschaft von heute wird es also immer weiter bergab gehen, bis Jehova dem Treiben ein Ende bereitet. |
Trong thập kỷ vừa qua, chúng ta mất diện tích rừng bằng với diện tích của Bồ Đào Nha, và nhiều nơi còn xuống cấp nặng. Im letzten Jahrzehnt haben wir Waldflächen von der Größe Portugals verloren und noch mehr ist inzwischen geschädigt. |
9 Chúng ta hãy xem minh họa về một căn nhà đang xuống cấp—máng xối đã rơi, kính cửa sổ bị vỡ, trần nhà dột nát. 9 Zur Veranschaulichung: Stellen wir uns ein heruntergekommenes Haus vor — die Dachrinnen sind abgefallen, die Fensterscheiben zerbrochen und die Deckentäfelung weist überall Wasserschäden auf. |
Nhưng sự thật là người ta không thể cất cánh bởi vì một số thứ sai lầm trong Internet, và tấm thẻ định tuyến đang xuống cấp. Aber Tatsache war, dass Menschen nicht abfliegen durften, weil irgendetwas mit dem Internet nicht stimmte, und die Router- Karte abgestürzt war. |
Nhưng sự thật là người ta không thể cất cánh bởi vì một số thứ sai lầm trong Internet, và tấm thẻ định tuyến đang xuống cấp. Aber Tatsache war, dass Menschen nicht abfliegen durften, weil irgendetwas mit dem Internet nicht stimmte, und die Router-Karte abgestürzt war. |
Trước vụ hỏa hoạn, có những dấu hiệu xuống cấp có thể nhìn thấy, chẳng hạn như các bức tường bóc vỏ và các dây tiếp xúc. Vor dem Feuer gab es sichtbare Anzeichen von Verfall, wie abgeschälte Wände und freiliegende Drähte. |
Có lẽ là các trung tâm thần kinh trong não chúng ta đang xuống cấp tới mức chúng tôi không thể xử lý cảm xúc tiêu cực nữa. Vielleicht werden die neuronalen Zentren in unserem Gehirn auf eine Art und Weise abgebaut, dass wir nicht mehr in der Lage sind, negative Emotionen zu verarbeiten. |
Vài tuần trước, tôi dự một tiệc tối và người đàn ông ngồi bên phải tôi bắt đầu kể cho tôi về các kiểu Internet đang làm xuống cấp Tiếng Anh. Vor ein paar Wochen war ich auf einer Dinner-Party und der Mann zu meiner Rechten begann darüber zu sprechen, wie das Internet die englische Sprache herabwürdigt. |
Lass uns Vietnamesisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von xuống cấp in Vietnamesisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Vietnamesisch nicht kennen, nachschlagen können.
Aktualisierte Wörter von Vietnamesisch
Kennst du Vietnamesisch
Vietnamesisch ist die Sprache des vietnamesischen Volkes und die Amtssprache in Vietnam. Dies ist die Muttersprache von etwa 85 % der vietnamesischen Bevölkerung, zusammen mit mehr als 4 Millionen Vietnamesen in Übersee. Vietnamesisch ist auch die zweite Sprache der ethnischen Minderheiten in Vietnam und eine anerkannte Sprache der ethnischen Minderheiten in der Tschechischen Republik. Da Vietnam zum ostasiatischen Kulturraum gehört, ist Vietnamesisch auch stark von chinesischen Wörtern beeinflusst, sodass es die Sprache ist, die die wenigsten Ähnlichkeiten mit anderen Sprachen der austroasiatischen Sprachfamilie aufweist.