Was bedeutet xã hội in Vietnamesisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes xã hội in Vietnamesisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von xã hội in Vietnamesisch.

Das Wort xã hội in Vietnamesisch bedeutet Gesellschaft, Allgemeinheit. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes xã hội

Gesellschaft

nounfeminine (durch unterschiedliche Merkmale zusammengefasste und abgegrenzte Anzahl von Personen)

Bây giờ, xã hội chưa tân tiến đến mức đó.
Die Gesellschaft hat sich seitdem nicht viel verändert.

Allgemeinheit

nounfeminine

Động lực khác là muốn trở thành người có ích chứ không làm gánh nặng cho xã hội.
Und wer wäre nicht gern ein Gewinn für die Allgemeinheit?

Weitere Beispiele anzeigen

Vượt qua sự vụng về của xã hội ban đầu.
Das Überwinden einer anfänglichen Beklommenheit.
Nhưng ông cán bộ xã hội, ông ta có kế hoạch khác.
Aber der Sozialarbeiter hatte einen anderen Plan.
Không có nông nghiệp, xã hội đã không tồn tại.
Ohne Landwirtschaft würde es sie nicht geben.
Nó nói tới việc các xã hội được dạy về các hệ tư tưởng như thế nào.
Er beschreibt, wie Gesellschaften Ideologien lernen.
* Xã hội sẽ như thế nào nếu mọi người đều hoàn toàn lương thiện?
* Wie wäre unsere Gesellschaft, wenn alle Menschen völlig ehrlich wären?
Cuối cùng, không có điều gì còn lại để hỗ trợ những thể chế giữ vững xã hội.
Mit der Zeit gibt es nichts mehr, was die Institutionen trägt, welche die Gesellschaft tragen.
Nhà xã hội học Mikhail Topalov tán thành cảm nghĩ này: “Mấy đứa trẻ này không ngu đâu.
Der Soziologe Michail Topalow teilt diese Empfindung und sagte: „Diese Jugendlichen sind nicht dumm.
Đảng Xã hội cầm quyền đã chỉ trích mạnh mẽ hành vi này.
Von den regierenden Sozialisten wurde dieses Verhalten scharf kritisiert.
" giúp tạo ra một thế giới xã hội và tìm ra một chỗ tin cậy ở đấy. "
" zu helfen, eine soziale Welt aufzubauen, und einen glaubwürdigen Platz darin zu finden. "
Xã hội chính nó cũng thay đổi.
Die Gesellschaft an sich wandelt sich.
Sonia Álvarez Leguizamón (16 tháng 1 năm 1954, Salta) là một nhà xã hội học và nhân chủng học người Argentina.
Sonia Álvarez Leguizamón (* 16. Januar 1954 in Salta) ist eine argentinische Soziologin und Anthropologin.
Tiếp theo con tinh tinh lựa chọn token " ủng hộ xã hội ".
Die nächste Marke ist die pro- soziale Marke.
Tuy nhiên, tình hình xã hội đã trở nên xấu đi.
Die wirtschaftliche Situation der Gesellschaft wurde jedoch immer schlechter.
Các khuôn mặt rất quan trọng về mặt xã hội.
Gesichter sind in unserer sozialen Umwelt sehr wichtig.
Câu chuyện lan toả trên mạng xã hội như đám cháy rừng.
Die Nachricht verbreitet sich wie ein Lauffeuer über alle sozialen Netze.
Đó là sự trừng phạt cho việc dám thách thức các quy tắc xã hội.
Es war eine Strafe dafür, mir zu erlauben, die Regeln der Gesellschaft herauszufordern.
Thu hẹp thị trường là một giải pháp cho các chính phủ và xã hội dân sự.
Die Marktabgrabung ist eher für Regierungen und die Zivilgesellschaft.
Xã hội tiền sử Los Millares.
Die Geschichte von Les Mills.
(8) Thu hút mọi tầng lớp trong xã hội.
Sie zeigen, wie man mit den Problemen der heutigen Zeit fertig wird. 8.
Điều đó vẫn được vận hành trong bối cảnh xã hội.
Lachen hängt also vom sozialen Kontext ab.
Nhưng không phải mối liên hệ nào cũng là quan hệ xã hội.
Nicht jede Personenvereinigung ist eine Gesellschaft.
Một tuần sau, khách hàng này quay lại bằng cách nhấp qua từ mạng xã hội.
Er kehrt eine Woche später über ein soziales Netzwerk zurück.
Tại sao không cho họ cùng hưởng lạc thú trong xã hội hạnh phúc này?”
Sollten nicht auch sie sich mit dieser frohen Gesellschaft freuen können?
Các tiêu chuẩn đạo đức xã hội cũng đã thay đổi nhanh chóng.
Ebenso schnell hat sich der moralische Kompass der Gesellschaft weiterentwickelt.

Lass uns Vietnamesisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von xã hội in Vietnamesisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Vietnamesisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Vietnamesisch

Vietnamesisch ist die Sprache des vietnamesischen Volkes und die Amtssprache in Vietnam. Dies ist die Muttersprache von etwa 85 % der vietnamesischen Bevölkerung, zusammen mit mehr als 4 Millionen Vietnamesen in Übersee. Vietnamesisch ist auch die zweite Sprache der ethnischen Minderheiten in Vietnam und eine anerkannte Sprache der ethnischen Minderheiten in der Tschechischen Republik. Da Vietnam zum ostasiatischen Kulturraum gehört, ist Vietnamesisch auch stark von chinesischen Wörtern beeinflusst, sodass es die Sprache ist, die die wenigsten Ähnlichkeiten mit anderen Sprachen der austroasiatischen Sprachfamilie aufweist.