Was bedeutet verkstjóri in Isländisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes verkstjóri in Isländisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von verkstjóri in Isländisch.

Das Wort verkstjóri in Isländisch bedeutet Kapo, Polier, Vorarbeiter, Werkmeister, Works-Start. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes verkstjóri

Kapo

nounmasculine

Polier

nounmasculine

Vorarbeiter

nounmasculine

Ég er ekki verkstjóri sem tekur við fyrirskipunum þínum.
Ich bin kein Vorarbeiter in einer deiner Mühlen, dem du befehlen kannst.

Werkmeister

nounmasculine

6 Sonurinn þjónaði fúslega sem verkstjóri hjá föður sínum.
6 Es machte ihm Freude, der „Werkmeister“ seines Vaters zu sein (Sprüche 8:30).

Works-Start

Weitere Beispiele anzeigen

Hann var verkstjóri í timburverksmiðju.
Dort war er in einem holzverarbeitenden Betrieb als Vorarbeiter tätig.
Ég er bara verkstjóri hérna.
Ich bin nur der Dienstvorgesetzte.
Um síðir varð hann verkstjóri við sköpun alls ,í himnunum og á jörðinni, hins sýnilega og hins ósýnilega‘.
Schließlich wurde er zum „Werkmeister“ Jehovas, als alle Dinge „in den Himmeln und auf der Erde, die sichtbaren und die unsichtbaren“, erschaffen wurden (Sprüche 8:22-31; Kolosser 1:15-17).
(Sálmur 83:19) Hann leyfði eingetnum syni sínum að vera ‚verkstjóri‘ við sköpun fyrsta mannsins.
Als er den ersten Menschen erschuf, bezog Jehova seinen einziggezeugten Sohn als „Werkmeister“ in das Projekt mit ein (Sprüche 8:27-30; 1.
Hér er sagt að Jesús hafi verið verkstjóri sem sýnir að hann vann með Jehóva á himnum.
Jesus arbeitete also im Himmel mit Jehova zusammen.
Það merkir hins vegar ekki að verkstjóri eða yfirmaður þurfi að vera niðurlægjandi eða óviðeigandi föðurlegur og gera ráð fyrir að öll kvenleg viðbrögð séu tengd tíðahringnum.
Das heißt aber nicht, daß ein Vorarbeiter oder Aufseher herablassend sein oder einen bevormunden muß und jedes weibliche Verhalten auf den monatlichen Zyklus schieben sollte.
Verkstjóri?
Als Vorarbeiter?
Eingetinn sonur hans vann með honum sem verkstjóri við gerð mannsheilans og talfæranna, auk annarra sköpunarundra.
Gottes einziggezeugter Sohn wirkte als Werkmeister bei der Erschaffung des menschlichen Gehirns und der Sprechorgane sowie bei all den anderen Wundern der Schöpfung mit ihm zusammen.
Orðskviðirnir 8: 30, 31 lýsa því hvað föðurnum finnst um soninn og syninum um mannkynið: „Ég [Jesús, verkstjóri Jehóva, persónugervingur viskunnar] var yndi hans [Jehóva] dag hvern, leikandi mér fyrir augliti hans alla tíma . . . og hafði yndi mitt af mannanna börnum.“
Aus Sprüche 8:30, 31 gehen die Empfindungen des Vaters für seinen Sohn sowie die Empfindungen des Sohnes für die Menschen hervor: „Ich wurde der, den er [Jehova] Tag für Tag besonders liebhatte, während ich allezeit vor ihm fröhlich war . . .; und die Dinge, die mir [Jesus, dem Werkmeister Jehovas und der personifizierten Weisheit] lieb waren, waren bei den Menschensöhnen.“
Kvenfuglinn er oft eins og fremur smásmugulegur verkstjóri.
Das Weibchen hingegen gebärdet sich oft wie ein etwas kritischer Aufseher.
6 Sonurinn þjónaði fúslega sem verkstjóri hjá föður sínum.
6 Es machte ihm Freude, der „Werkmeister“ seines Vaters zu sein (Sprüche 8:30).
Þetta er kauphækkun þar sem þú ert orðinn verkstjóri.
Das ist Teil deiner Gehaltserhöhung als Vorarbeiter.
Ég er ekki verkstjóri sem tekur við fyrirskipunum þínum.
Ich bin kein Vorarbeiter in einer deiner Mühlen, dem du befehlen kannst.
Jesús vann sem verkstjóri með Guði að sköpun jarðarinnar og mannsins og þekkir því þarfir okkar betur en nokkur maður.
Als Werkmeister, den Gott gebrauchte, um die Erde und den Menschen zu erschaffen, kennt Jesus unsere Bedürfnisse besser als irgend jemand von uns.
Áður en hann kom til jarðarinnar sagði hann: ,Þá stóð ég við hliðina á Guði sem verkstjóri, leikandi mér fyrir augliti hans alla tíma.‘
Bevor er auf die Erde kam, sagte er, dass er als „Werkmeister“ an der Seite Gottes immer „fröhlich war“.
(Jobsbók 38: 4-7; Sálmur 103:20) Eingetinn sonur Jehóva var glaður ‚verkstjóri‘ á himnum og hafði yndi af því að gera vilja hans á jörðinni sem maðurinn Jesús Kristur.
Der einziggezeugte Sohn Jehovas war im Himmel ein freudiger „Werkmeister“, und es bereitete ihm Freude, als der Mensch Jesus Christus auf der Erde Gottes Willen zu tun.
Hann lærði það af nánum samskiptum við föður sinn á himnum á þeim óralanga tíma sem hann var verkstjóri hans við að skapa alla hluti.
Auch dabei kam ihm die enge Gemeinschaft mit seinem himmlischen Vater über unvorstellbare Zeiträume hinweg zugute, während er als Gottes „Werkmeister“ bei der Erschaffung aller Dinge diente (Sprüche 8:30).

Lass uns Isländisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von verkstjóri in Isländisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Isländisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Isländisch

Isländisch ist eine germanische Sprache und die Amtssprache Islands. Es ist eine indogermanische Sprache, die zum nordgermanischen Zweig der germanischen Sprachgruppe gehört. Die Mehrheit der Isländischsprachigen lebt in Island, etwa 320.000. Mehr als 8.000 isländische Muttersprachler leben in Dänemark. Die Sprache wird auch von etwa 5.000 Menschen in den Vereinigten Staaten und von mehr als 1.400 Menschen in Kanada gesprochen. Obwohl 97 % der isländischen Bevölkerung Isländisch als ihre Muttersprache betrachten, nimmt die Zahl der Sprecher in Gemeinschaften außerhalb Islands ab, insbesondere in Kanada.