Was bedeutet vầng hào quang in Vietnamesisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes vầng hào quang in Vietnamesisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von vầng hào quang in Vietnamesisch.

Das Wort vầng hào quang in Vietnamesisch bedeutet Heiligenschein, Nimbus, Glorie, Glorienschein, Strahlenkranz. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes vầng hào quang

Heiligenschein

(glory)

Nimbus

(glory)

Glorie

(glory)

Glorienschein

(glory)

Strahlenkranz

(glory)

Weitere Beispiele anzeigen

Tóc bà bay lên do chiếc quạt gió bên cạnh, làm thành vầng hào quang.
Ihre Haare schwebten über ihrem Kopf wegen des Ventilators neben ihnen - ein Glorienschein.
Hãy để vầng hào quang của Người nhìn cô một chút được không?
Zeig dich " Seiner Durchlauchtigkeit ".
Anh có một vầng hào quang lớn nhất mà tôi từng thấy.
Sie haben eine der größten Auren, die ich je gesehen habe.
Có một vầng hào quang tỏa sáng trên mặt con, Moses.
Ein grosses Licht strahlt aus deinem Gesicht.
Vành đai nhật hoa (quầng sáng xung quanh mặt trời) trông như một vầng hào quang bao quanh vành tối của mặt trăng.
Die strahlende Korona der Sonne (der äußere Teil der Sonnenatmosphäre) erschien als perlweißer Lichthof um den schwarzen Mond.
Và loại vang này cùng với lâu đài đã có được một vầng hào quang danh tiếng danh tiếngđã mang lại cho nó bao kẻ say mê.
Und in Verbindung haben dieser Jahrgang und dieses Château diese Aura angenommen welche dem Wein letztendlich sein Kult- Status gegeben hat.
Và loại vang này cùng với lâu đài đã có được một vầng hào quang danh tiếng danh tiếngđã mang lại cho nó bao kẻ say mê.
Und in Verbindung haben dieser Jahrgang und dieses Château diese Aura angenommen welche dem Wein letztendlich sein Kult-Status gegeben hat.
Trong những tác phẩm khác, Chúa Giê-su trông như một thần linh được tô điểm bằng vầng hào quang, hoặc một nhân vật xa cách với mọi người xung quanh.
Auf manchen Bildern erscheint er übernatürlich, mit Heiligenschein, von anderen distanziert.
WPA cũng tiến hành công việc trùng tu bên trong bức tượng, tạm thời tháo các tia khỏi vầng hào quang của tượng để thay thế phần nâng đỡ đã bị rỉ sét của chúng.
Die WPA führte auch Restaurationsarbeiten an der Statue durch und entfernte dabei vorübergehend die Strahlen der Krone, um ihre verrosteten Träger zu ersetzen.
Mối nguy hiểm này bao gồm gió mặt trời (một luồng điện tích phóng ra không ngừng); các vụ nổ ở bề mặt mặt trời (trong vài phút tỏa ra năng lượng bằng hàng tỉ quả bom khinh khí); và các cơn bùng phát hào quang khổng lồ (CME, phóng hàng tỉ tấn vật chất từ vầng sáng xung quanh mặt trời ra không gian).
Dazu gehören der Sonnenwind, ein stetiger Strom energiegeladener Teilchen; Sonneneruptionen, die innerhalb weniger Minuten so viel Energie freisetzen wie die Explosion mehrerer Milliarden Wasserstoffbomben; ferner koronale Massenauswürfe (KMAs), bei denen Milliarden von Tonnen Materie aus der Korona der Sonne ins Weltall geschleudert werden.

Lass uns Vietnamesisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von vầng hào quang in Vietnamesisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Vietnamesisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Vietnamesisch

Vietnamesisch ist die Sprache des vietnamesischen Volkes und die Amtssprache in Vietnam. Dies ist die Muttersprache von etwa 85 % der vietnamesischen Bevölkerung, zusammen mit mehr als 4 Millionen Vietnamesen in Übersee. Vietnamesisch ist auch die zweite Sprache der ethnischen Minderheiten in Vietnam und eine anerkannte Sprache der ethnischen Minderheiten in der Tschechischen Republik. Da Vietnam zum ostasiatischen Kulturraum gehört, ist Vietnamesisch auch stark von chinesischen Wörtern beeinflusst, sodass es die Sprache ist, die die wenigsten Ähnlichkeiten mit anderen Sprachen der austroasiatischen Sprachfamilie aufweist.