Was bedeutet uy tín in Vietnamesisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes uy tín in Vietnamesisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von uy tín in Vietnamesisch.

Das Wort uy tín in Vietnamesisch bedeutet Ansehen, Prestige, Autorität, Geltung, Ehre. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes uy tín

Ansehen

(reputation)

Prestige

(prestige)

Autorität

(prestige)

Geltung

(reputation)

Ehre

(reputation)

Weitere Beispiele anzeigen

Uy tín là thước đo lòng tin của một cộng đồng vào bạn.
Reputation ist das Maß dafür, wie sehr Ihnen die Community vertraut.
Trước thời đấng Christ, Môi-se là một nhà tiên tri có uy tín.
Ein herausragender Prophet in vorchristlicher Zeit war Moses.
Chúng ta đang ở trong một nền văn hóa của sự uy tín.
Wir sind in einer Kultur des Guru-Tums.
Hiram Fry có rất nhiều uy tín.
Hiram Fry gilt als glaubwürdig.
Tiêu diệt hoặc làm hắn mất uy tín ngay đi.
Machen Sie ihn unschädlich. Umgehend.
Chúng tôi đã tạo được uy tín.
Wir haben Glaubwürdigkeit gewonnen.
Đầu tiên: tích lũy sự giàu có, quyền lực và uy tín, sau đó làm mất nó.
Erstens: Häufen Sie Wohlstand, Macht und Prestige an und verlieren Sie es dann.
Trí óc tỉnh táo ham muốn thành công và uy tín.
Das Bewusstsein sehnt sich nach Erfolg und Prestige.
Câu hỏi của tôi là, tại sao anh lại có uy tín khi không thể nổ quả bom?
Ich frage mich: warum sollte man sich zu einem misslungenen Bombenangriff bekennen?
Công ty chúng tôi rất uy tín và đặc thù đó cô Page.
Wir sind eine sehr renommierte und anspruchsvolle Kanzlei.
Nó làm tổn hại uy tín nhà ga này quá lâu rồi.
Er schleicht schon zu lange im Bahnhof herum.
Chắc chắn, tôi tìm thấy một cuốn sách mà đã làm mất uy tín của Tiên Tri Joseph.
Natürlich gab es dort auch ein gegen den Propheten Joseph Smith gerichtetes Buch.
Nhà hát giao hưởng nơi anh biểu diễn đã truyền uy tín của nó qua cho Joshua.
Die Tatsache, dass die große Konzerthalle Joshuas Konzert veranstaltet, überträgt Vertrauen auf Joshua.
Nên tôi đang cân nhắc giấy giới thiệu từ một trường đại học uy tín hơn.
Und ich würde eine Empfehlung von einer angeseheneren Universität einholen.
Tuy nhiên, chẳng bao lâu sau, Sa-tan đã thách thức uy tín của Đức Giê-hô-va.
Bald focht Satan jedoch Jehovas Glaubwürdigkeit an.
12 Sốt sắng trong thánh chức rao giảng khiến lời của giám thị lưu động có thêm uy tín.
12 Eifer im christlichen Predigtdienst verleiht den Worten eines reisenden Aufsehers Gewicht.
Hay nhờ được đào tạo chuyên nghiệp ở các trường uy tín?
Auf eine besondere Ausbildung an namhaften Fakultäten?
Uy tín hơn Princeton sao?
Angesehener als Princeton?
Nhiều người chấp nhận quan điểm ấy, kể cả những nhà khoa học có uy tín.
So sehen es viele Menschen, darunter auch anerkannte Wissenschaftler.
Điều đó sẽ làm tôi mất uy tín’.
Und das könne schließlich seine Position schwächen.
Uy tín này.
Dieses Prestige.
Lúc này họ đang làm mọi việc có thể để hạ thấp uy tín của chúng ta.
Sie versuchen, uns in verruf zu bringen.
Điều này không liên quan gì đến của cải, quyền lực hay uy tín trên thế gian.
Das hat nichts mit irdischem Reichtum, Macht oder Ansehen zu tun.
Như thường lệ, sẽ có nhiều điều được nói và viết ra để làm giảm uy tín ông.
Wie üblich, wird auch viel gesagt und geschrieben werden, um ihn zu diskreditieren.

Lass uns Vietnamesisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von uy tín in Vietnamesisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Vietnamesisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Vietnamesisch

Vietnamesisch ist die Sprache des vietnamesischen Volkes und die Amtssprache in Vietnam. Dies ist die Muttersprache von etwa 85 % der vietnamesischen Bevölkerung, zusammen mit mehr als 4 Millionen Vietnamesen in Übersee. Vietnamesisch ist auch die zweite Sprache der ethnischen Minderheiten in Vietnam und eine anerkannte Sprache der ethnischen Minderheiten in der Tschechischen Republik. Da Vietnam zum ostasiatischen Kulturraum gehört, ist Vietnamesisch auch stark von chinesischen Wörtern beeinflusst, sodass es die Sprache ist, die die wenigsten Ähnlichkeiten mit anderen Sprachen der austroasiatischen Sprachfamilie aufweist.