Was bedeutet ung thư in Vietnamesisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes ung thư in Vietnamesisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von ung thư in Vietnamesisch.
Das Wort ung thư in Vietnamesisch bedeutet Krebs, Krebs -es, Krebs. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes ung thư
Krebsnoun Có gì đó không ổn, nhưng không phải ung thư. Etwas stimmt nicht, aber es ist kein Krebs. |
Krebs -esnoun Tìm xem loại ung thư đáng lẽ ra đã giết ông ta. Finden sie raus, welcher Krebs ihn umgebracht hätte. |
Krebsproper (bösartige Tumorerkrankung) Ung thư làm cậu ta trông tệ lắm à? Wieso sollte man den Typ wegen Krebs verurteilen? |
Weitere Beispiele anzeigen
Những người có thân nhân bị ung thư này có tỉ lệ mắc bệnh cao hơn. Bei Männern, in deren Familie bereits Prostatakrebs aufgetreten ist, liegt die Wahrscheinlichkeit höher, davon betroffen zu werden. |
“Nhưng nếu căn bệnh ung thư xuất hiện lại... ý tôi là, những xác suất...” tôi ngừng lại. « »Kraft zu sammeln.« »Aber wenn der Krebs zurückkommt ... Ich meine, die Wahrscheinlichkeit ...« Ich hielt inne. |
Cho chúng ta biết về ung thư vú, ung thư ruột kết ở phụ nữ. Sie informierte uns über Brustkrebs, Darmkrebs bei Frauen. |
Cô nghĩ tôi có thể chữa được bệnh ung thư cho cô ư Serena? Soll ich Sie vom Krebs heilen, Serena? |
Đó là phần nguy hiểm nhất của ung thư. Das ist der gefährlichste Aspekt von Krebs. |
bệnh tim, ung thư hay là tai nạn ôtô? Eine Herzerkrankung, Krebs, ein Autounfall? |
Đáng buồn là năm 2004, anh John được chẩn đoán là bị ung thư. Leider stellte man 2004 fest: John hatte Krebs. |
Ngoại trừ căn bệnh ung thư. Der Krebs ist natürlich noch da. |
Ung thư vú không di truyền trong gia đình tôi. Brustkrebs ist bei Männern eher selten. |
Con gái ông bị ung thư thực quản, và nó muốn được gặp ông trước khi... Deine Tochter hat Speiseröhrenkrebs, und sie will dich sehen solange sie noch Zeit hat. |
Và câu trả lời đến từ việc nghiên cứu ADN của bệnh ung thư loài Tasmanian devil. Die Antwort fand sich in der Untersuchung der DNS des Krebses des Tasmanischen Teufels. |
Nhưng làm thế nào mà bệnh ung thư có thể lan ra toàn loài& gt; Doch wie kann sich ein Krebs in einer Population ausbreiten? |
Thường là thế khi cho trị ung thư bằng cách xem như nó không phải ung thư. In der Regel passiert es, wenn man Krebs behandelt, indem man so tut, als ob es kein Krebs wäre. |
Đó không phải ung thư. Ist es aber nicht. |
Chị ấy chết vì ung thư phổi. Sie starb an Lungenkrebs. |
Ung thư đầu tiên được giải mã hoàn thiện là ung thư não. Der erste Krebs, der Gehirntumor, ist fertig. |
Chúng ta điều trị ung thư cứ như nó là một căn bệnh truyền nhiễm. Wir behandeln Krebs fast so, als wäre es eine infektiöse Krankheit. |
Virus gây ra ung thư tuyến tiền liệt? Verursacht dieses Virus Prostatakrebs? |
Hầu hết nitrosamin là tác nhân gây ung thư. Einige Nitrosamine wirken karzinogen. |
Bạn thấy không, từng vị khán giả ở đây bây giờ có thể nói vị trí ung thư. Sehen Sie, jetzt kann jeder hier im Publikum sagen, wo der Krebs ist. |
Siêu âm vốn là cách để xác định ung thư buồng trứng. Und wonach suchen wir dann? |
Buồn thay, mẹ của Aroldo được chẩn đoán mắc bệnh ung thư. Leider wurde bei Aroldos Mutter Krebs diagnostiziert. |
Thật sự cô cùng tồi tệ, tế bào ung thư di căn khắp cơ thể. Es ist schrecklich; der Krebs hat sich überall verbreitet. |
Bởi vì nếu không thì đó là ung thư. Weil die Alternative Krebs heißt. |
Đó có phải là ung thư không? Ist es Krebs? |
Lass uns Vietnamesisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von ung thư in Vietnamesisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Vietnamesisch nicht kennen, nachschlagen können.
Aktualisierte Wörter von Vietnamesisch
Kennst du Vietnamesisch
Vietnamesisch ist die Sprache des vietnamesischen Volkes und die Amtssprache in Vietnam. Dies ist die Muttersprache von etwa 85 % der vietnamesischen Bevölkerung, zusammen mit mehr als 4 Millionen Vietnamesen in Übersee. Vietnamesisch ist auch die zweite Sprache der ethnischen Minderheiten in Vietnam und eine anerkannte Sprache der ethnischen Minderheiten in der Tschechischen Republik. Da Vietnam zum ostasiatischen Kulturraum gehört, ist Vietnamesisch auch stark von chinesischen Wörtern beeinflusst, sodass es die Sprache ist, die die wenigsten Ähnlichkeiten mit anderen Sprachen der austroasiatischen Sprachfamilie aufweist.