Was bedeutet tương đương in Vietnamesisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes tương đương in Vietnamesisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von tương đương in Vietnamesisch.
Das Wort tương đương in Vietnamesisch bedeutet äquivalent, gleichwertig, entsprechend, gleichbedeutend, Äquivalent. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes tương đương
äquivalent(equipollent) |
gleichwertig(equipollent) |
entsprechend(parallel) |
gleichbedeutend(equipollent) |
Äquivalent(equipollent) |
Weitere Beispiele anzeigen
Sự suy sụp của Sa-ma-ri xưa tương-đương với gì ngày nay? Was entspricht heute der Verderbtheit von Samaria? |
Điều đó tương đương với việc thả 400, 000 quả bom nguyên tử Hiroshima mỗi ngày 365 ngày trong năm. Es ist gleichbedeutend mit der Explosion von 400. 000 Hiroshima- Bomben pro Tag, 365 Tage im Jahr. |
Ở phía bên tay trái, đầu vào [ 1, 1 ] tương đương kết quả đầu ra là 0, đi xuống. Auf der linken Seite entspricht der Input [ 1, 1 ] dem Output 0, der hinunter geht. |
Hydroconon, loại tương đương của Vicodin. Hydrocodon, generisches Vicodin. |
Sẽ có một vài tổ chức tương đương, cấp phép cho hình thức phẫu thuật mới. Es wird ein Gegenstück dazu geben, das neue Chirurgietypen lizenziert. |
Lượng 8 boll tương đương với khoảng 500 kg, đủ để sản xuất vào khoảng 400 chai rượu Whisky. Acht Bollen entsprachen also rund 500 Kilogramm, was zur Herstellung von ungefähr 400 Flaschen Whisky ausreicht. |
Vì vậy, y đánh chặn là tương đương với 2. Der y- Achsenabschnitt ist also gleich 2. |
EXIST(types, filter) tương đương với COUNT(types, filter) > 0. VORHANDEN(Typen, Filter) entspricht ANZAHL(Typen, Filter) > 0. |
Giả sử cả A và B có diện tích tương đương nhau. Die Aussage ist nur wahr, wenn A und B den gleichen Wahrheitswert haben. |
Hãy để tôi làm điều đó. y là tương đương để trừ x bình phương. Ich zeig's euch. y ist gleich minus x Quadrat. |
Tương đương Entsprechungen |
“Trái đất rung chuyển với một sức mạnh tương đương với mười ngàn trận động đất. „Der Planet wird durch die Kraft von zehntausend Erdbeben erschüttert. |
Quần áo—tương đương với trọng tải của 40 xe vận tải—chiếm nhiều khoảng rộng trong chi nhánh! Große Teile des Zweigbüros dienten als Lager für Kleidung im Umfang von 40 Sattelschlepperladungen. |
Điều này tương đương với mức tăng 86%. Dies entspricht einer Kostensteigerung um 86 Prozent. |
16. a) Khải-huyền đoạn 17 miêu tả thế nào về sự đụng độ tương-đương trong thời nay? 16. (a) Wie wird in Offenbarung 17 eine entsprechende Konfrontation in der heutigen Zeit beschrieben? |
Dọc bờ biển đây là California, rừng gỗ đỏ ( redwood ) cao tương đương 40 tầng. Die Mammutbäume an der Küste Kaliforniens werden sogar bis zu 40 Stockwerken hoch. |
Tôi đã thải vào không thi, 9 tấn CO2. Tương đương với cân nặng của 2 con voi. Ich habe neun Tonnen CO2 in die Atmosphäre ausgestossen. Das ist das Gewicht von zwei Elefanten. |
Liệu niềm vui suy tính chính xác tương đương với sự thất vọng sau khi chơi xổ số. Es bleibt abzuwarten, ob die Vorfreude genau den Grad der Enttäuschung nach der Lottoziehung aufzuwiegen vermag. |
Trang ngắt thường yêu cầu người dùng nhấn vào nút Tiếp theo (hoặc tương đương). Bei vielen Unterbrechungsseiten muss der Nutzer auf Weiter oder ähnliche Schaltflächen tippen. |
Thực tế, nó thành ra là tương đương với việc chứng minh học thuyết cuối cùng của Fermat. Eigentlich ist sie sogar der Beweis von Fermats letzem Satz. |
Dọc bờ biển đây là California, rừng gỗ đỏ (redwood) cao tương đương 40 tầng. Die Mammutbäume an der Küste Kaliforniens werden sogar bis zu 40 Stockwerken hoch. |
Nó có thể xử lý 2 triệu mét khối rác, tương đương khoảng 156,000 thùng cỡ 208 lít. Sie kann rund 180000 Kubikmeter Abfall aufnehmen, das entspricht etwa 900000 Zweihundert-Liter-Fässern. |
Rất nhiều khí metan đã thoát ra, Tương đương nửa triệu xe ô tô trên đường. Eine große Menge Methangas entwich, vergleichbar mit den Abgasen einer halben Million Autos. |
Hiện tại, tôi sống ở Vancouver, gần một khu rừng cao tương đương 33 tầng. Ich lebe in Vancouver. Im Wald in der Nähe werden die Bäume 33 Stockwerke hoch. |
Bạn sẽ có một tổ chức tương đương ở Ba Lan, không nghi ngờ gì. Ohne Zweifel gibt es so etwas auch in Polen. |
Lass uns Vietnamesisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von tương đương in Vietnamesisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Vietnamesisch nicht kennen, nachschlagen können.
Aktualisierte Wörter von Vietnamesisch
Kennst du Vietnamesisch
Vietnamesisch ist die Sprache des vietnamesischen Volkes und die Amtssprache in Vietnam. Dies ist die Muttersprache von etwa 85 % der vietnamesischen Bevölkerung, zusammen mit mehr als 4 Millionen Vietnamesen in Übersee. Vietnamesisch ist auch die zweite Sprache der ethnischen Minderheiten in Vietnam und eine anerkannte Sprache der ethnischen Minderheiten in der Tschechischen Republik. Da Vietnam zum ostasiatischen Kulturraum gehört, ist Vietnamesisch auch stark von chinesischen Wörtern beeinflusst, sodass es die Sprache ist, die die wenigsten Ähnlichkeiten mit anderen Sprachen der austroasiatischen Sprachfamilie aufweist.