Was bedeutet tư duy in Vietnamesisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes tư duy in Vietnamesisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von tư duy in Vietnamesisch.

Das Wort tư duy in Vietnamesisch bedeutet Gedanke, denken, Denken. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes tư duy

Gedanke

noun

dùng để tư duy về những ý nghĩ của người khác.
mit dem man über die Gedanken seiner Mitmenschen nachdenkt.

denken

verb

Tôi tư duy, nên tôi tồn tại.
Ich denke, also bin ich.

Denken

noun (geistig tätig sein)

Tôi tư duy, nên tôi tồn tại.
Ich denke, also bin ich.

Weitere Beispiele anzeigen

Bạn không thể chỉ lấy tư duy con người và nhét vào một cỗ máy.
Man kann nicht einfach menschliches Denken nehmen, und es in eine Maschine stecken.
Ẩn dụ tư duy bằng tưởng tượng và giác quan.
Metaphern entstehen durch die Vorstellung und die Sinne.
Và não trái của chúng ta tư duy bằng ngôn ngữ.
Und unsere linke Hemisphäre denkt in Sprache.
Đó là một cách thay đổi tư duy chúng ta, và Twitter không phải như chúng ta nghĩ.
Dies ist ein weiterer Weg der unsere Ansicht veränderte und Twitter nicht das war, was wir dachten das es sei.
Mạng xã hội đã thay đổi tư duy của người Trung Quốc.
Social Media hat die Mentalität der Chinesen verändert.
Giai đoạn này được gọi là giai đoạn tư duy trừu tượng.
Die letzte Phase wird als Trockenstehen bezeichnet.
Kẻ cắt đôi người khác làm hai phần thì không đến từ mảnh đất của tư duy logic.
Einer, der Wesen halbieren kann, kommt von keinem Ort der Logik.
Thật hạnh phúc rằng chúng ta không phải là máy móc, chúng ta có thể tư duy.
Glücklicherweise sind wir keine Maschinen.
" Tôi tư duy tức là tôi tồn tại, " -- chúng ta đang nói đến đầu óc.
" Ich denke also bin ich " -- meinen wir den Kopf.
Họ đã thực hiện thêm một bước tư duy nữa, 2 bước.
Sie gehen einen Schritt weiter und machen 2 Schritte.
Và thật ra nó tên là Temple Grandin, không phải là Tư duy bằng hình ảnh.
Er heißt übrigens "Temple Grandin", nicht "Denken in Bildern".
Không có hệ tư duy nào chứa được sự trọn vẹn của trải nghiệm con người.
Kein Denksystem kann die Fülle menschlicher Erfahrungen fassen.
Thêm vào đó, chúng ta sử dụng tư duy hình tượng.
Außerdem sind wir es gewohnt, in Bildern zu denken.
Và thật ra nó tên là Temple Grandin, không phải là Tư duy bằng hình ảnh.
Er heißt übrigens " Temple Grandin ", nicht " Denken in Bildern ".
Tư duy hình ảnh cho tôi sự hiểu biết hoàn toàn mới về trí óc loài vật.
Visuelles Denken gab mir einen tiefen Einblick in den tierischen Verstand.
Tôi tưởng tất cả mọi người đều tư duy bằng hình ảnh.
Ich dachte, jeder denkt in Bildern.
Bên trái là học sinh với tư duy cố định.
Links sehen Sie die Schüler mit der festgelegten Einstellung.
Khác với khả năng tư duy ở vỏ não.
Das Gegenteil des subtileren Kortex.
Phía trên là những người chơi có tư duy một bước.
Oben sehen Sie die 1- Schritt- Spieler.
Tư duy của người nghèo rất quan trọng cần được phản ánh ở trường học.”
Das College wird widerspiegeln, was die Armen für wichtig halten."
Khi còn nhỏ, tôi không biết rằng tư duy của mình là khác người.
Als kleines Kind wusste ich nicht, dass ich anders denke.
Những người tư duy hình ảnh có thể làm gì khi trưởng thành?
Was können erwachsene visuelle Denker beruflich machen?
Một người có tài trí khác thường, một người với một kiểu tư duy hoàn toàn khác biệt.
Ein Mensch von außerordentlichen geistigen Fähigkeiten, jemand, der über eine ganz eigene Art zu denken verfügt.
Tư duy có ý thức là gì?
Was ist Bewusstsein?
Kiểu tư duy này không mới.
Diese Art zu denken ist nicht neu.

Lass uns Vietnamesisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von tư duy in Vietnamesisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Vietnamesisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Vietnamesisch

Vietnamesisch ist die Sprache des vietnamesischen Volkes und die Amtssprache in Vietnam. Dies ist die Muttersprache von etwa 85 % der vietnamesischen Bevölkerung, zusammen mit mehr als 4 Millionen Vietnamesen in Übersee. Vietnamesisch ist auch die zweite Sprache der ethnischen Minderheiten in Vietnam und eine anerkannte Sprache der ethnischen Minderheiten in der Tschechischen Republik. Da Vietnam zum ostasiatischen Kulturraum gehört, ist Vietnamesisch auch stark von chinesischen Wörtern beeinflusst, sodass es die Sprache ist, die die wenigsten Ähnlichkeiten mit anderen Sprachen der austroasiatischen Sprachfamilie aufweist.