Was bedeutet tinh bột in Vietnamesisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes tinh bột in Vietnamesisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von tinh bột in Vietnamesisch.
Das Wort tinh bột in Vietnamesisch bedeutet Stärke, Stärke. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes tinh bột
Stärkenoun |
Stärkenoun (Kohlenhydrate) |
Weitere Beispiele anzeigen
Các chất tinh bột tụ lại và tấn công các cơ quan, biểu mô... Amyloide Ansammlungen treffen die Organe, Gewebe... |
Nó bắt đầu giải phóng đường trong tinh bột. Sie befreien die Zucker, die in der Stärke gefangen sind. |
Lá Thủy xương bồ chứa đến 20% tinh bột, thêm 1,5-3,5% tinh dầu, bao gồm cả Asarone và Eugenol. Die Blätter enthalten bis zu 20 % Stärke, hinzu kommen 1,5 bis 3,5 % Ätherisches Öl, unter anderem Asaron und Eugenol sowie verschiedene Gerb- und Bitterstoffe, unter anderem Acorenon. |
Sách Planet Earth giải thích: “Những nhà máy tế vi này chế tạo ra đường và tinh bột... „Diese mikroskopisch kleinen Fabriken“, heißt es in dem Buch Planet Erde, „[produzieren] Zucker und Stärke . . . |
Vì vậy đây là những cố gắng làm nhựa từ tinh bột khoai tây. Hier, das ist mein Versuch Kartoffelstärke-Plastik herzustellen. |
Cách chữa trị là ăn nhiều tinh bột và đường. Man kann das ganze mit einer kohlenhydratreichen Ernährung behandeln. |
Thái hóa tinh bột. Amyloidose. |
Thoái hoá tinh bột toàn thân. Amyloidose mit systemischer Beteiligung. |
Nó là đồ không chứa tinh bột. Das ist glutenfrei. |
Và các tinh bột, khi đạt đến 180 độ sẽ hồ hóa. Und die Stärke geliert, wenn sie ungefähr 180 Grad heiss wird. |
Có phải hắn đã vẩy ít tinh bột vào cái quần thể thao của cậu không? Haben legte er eine wenig Stärke in Ihrem Blüher? |
Vậy chúng ta đã ăn mồ hôi và ợ hơi của men, và ruột tinh bột. Also essen wir jetzt Hefeschweiss, Schweiss, Rülpser und Stärkeinnereien. |
Làm thế nào cây cối biết được lượng tinh bột dự trữ? Aber wie messen Pflanzen ihren Stärkevorrat? |
Là thoái hóa tinh bột. Es ist Amyloidose. |
Chúng ta thích ăn tinh bột từ các loài cây như khoai tây, ngô, và gạo. Wir lieben pflanzliche Stärke wie Kartoffeln, Mais oder Reis. |
Giờ tôi đang ăn kiêng protein nhưng vẫn ăn tinh bột. Ich mache Proteindiät, aber ich esse auch Kohlehydrate. |
Vậy 1 người nướng bánh, và 1 người nướng bánh giỏi, biết cách kéo lượng đường có sẵn chứa trong tinh bột. Ein Bäcker, und ein guter Bäcker vor allem, weiss, wie man den eingeschlossenen Zucker in der Stärke hervorbringt. |
Sorona là một quá trình DuPont sử dụng công nghệ gen vi sinh để chuyển hóa tinh bột ngô thành polyeste. Sorona ist ein DuPont-Prozess, der eine genetisch veränderte Mikrobe verwendet, um Traubenzucker in Polyester zu verwandeln. |
Hãy suy nghĩ điều này: Vào ban ngày, thực vật chuyển hóa cacbon đioxyt trong không khí thành tinh bột và đường. Erstaunlich: Am Tag wandeln Pflanzen Kohlendioxid und Wasser in Zucker und Stärke um. |
Chúng tôi chỉ cần đảo ngược việc bắc cầu dạ dày và cho cô ăn chế độ nhiều tinh bột và đường. Wir müssen nur Ihren Magenbypass rückgängig machen und Sie wieder auf eine kohlenhydratreiche, glukoseangereicherte Ernährung setzen. |
Thực vật cũng có thể biến glucoza đó thành tinh bột, đó là một phân tử lớn chứa năng lượng cho thực vật. Die Pflanze kann die Glucose auch in Stärke umwandeln, dieses riesige Molekül speichert Energie für die Pflanze. |
Chế độ ăn lý tưởng là ít chất béo, ít tinh bột có hại, nhiều tinh bột có lợi và đủ lượng chất béo tốt. Eine optimale Diät enthält wenig Fett, wenig der bösen Kohlehydrate, viele der guten Kohlehydrate und genug der guten Fette. |
Đông hóa, caramen hóa và hồ hóa -- khi tinh bột dày và hấp thụ độ ẩm xung quanh, chúng sẽ phồng lên và vỡ ra. Gerinnung, Caramelisierung und Gelierung - wenn die Stärke dick ist und die Feuchtigkeit um sich herum absorbiert, schwillt sie sozusagen an und platzt. |
Lass uns Vietnamesisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von tinh bột in Vietnamesisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Vietnamesisch nicht kennen, nachschlagen können.
Aktualisierte Wörter von Vietnamesisch
Kennst du Vietnamesisch
Vietnamesisch ist die Sprache des vietnamesischen Volkes und die Amtssprache in Vietnam. Dies ist die Muttersprache von etwa 85 % der vietnamesischen Bevölkerung, zusammen mit mehr als 4 Millionen Vietnamesen in Übersee. Vietnamesisch ist auch die zweite Sprache der ethnischen Minderheiten in Vietnam und eine anerkannte Sprache der ethnischen Minderheiten in der Tschechischen Republik. Da Vietnam zum ostasiatischen Kulturraum gehört, ist Vietnamesisch auch stark von chinesischen Wörtern beeinflusst, sodass es die Sprache ist, die die wenigsten Ähnlichkeiten mit anderen Sprachen der austroasiatischen Sprachfamilie aufweist.