Was bedeutet tín hiệu in Vietnamesisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes tín hiệu in Vietnamesisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von tín hiệu in Vietnamesisch.

Das Wort tín hiệu in Vietnamesisch bedeutet Anzeichen, Zeichen, elektrisches signal, elektrisches Signal. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes tín hiệu

Anzeichen

noun

Zeichen

noun

Như các bạn có thể thấy, Tôi đã tắt tín hiệu cài dây an toàn.
Das Anschnall-Zeichen ist ausgeschaltet.

elektrisches signal

noun

tín hiệu điện tử đó được chuyển đổi trở lại
Und dieses elektrische Signal wird dann in einen

elektrisches Signal

(physikalisches Phänomen, dessen charakteristische Größen zur Darstellung von Information dienen können)

tín hiệu điện tử đó được chuyển đổi trở lại
Und dieses elektrische Signal wird dann in einen

Weitere Beispiele anzeigen

Vả lại, tiếng vang của thiết bị phát tín hiệu sẽ phụ thuộc vào độ lớn của tàu.
Zudem ist die Stärke eines Sonarechos direkt proportional zur Größe des Schiffes.
Hôm nay chúng ta có tín hiệu tốt.
Wir haben heute ein gutes Signal.
Họ vẫn còn tạo ra được những tín hiệu đó trong não.
Das passiert in ihren Köpfen.
Và có cả những tín hiệu bị sai lệch ở các rối loạn như nghiện.
Und außerdem sind diese Signale bei Krankheiten wie Sucht fehlerhaft.
♫ Chúng ta ở rất gần trái đất chỉ đợi đến khi có tín hiệu
♫ Wir sind bis zur Erde auf weiteres geschlossen ♫
Nó được nối dây để truyền đi một tín hiệu.
Es ist definitiv verkabelt um eine Übertragung auszugeben.
Đợi tín hiệu của tôi
Warf et auf mein Signal.
Nó là một hệ thống truyền tín hiệu.
Es ist ein System zur Signalübertragung.
Khi nào em thấy tín hiệu của anh, Em hãy tấn công.
Wenn du mein Signal siehst, trittst du die Hölle los.
Đang kết nối tới máy phát tín hiệu.
Verbindung zum Funksignal.
Không có dấu hiệu, không có tín hiệu gì đáng ngờ, thưa Ngài
Nicht gesehen, keine Notsignale.
Chúng ta sẽ triển khai máy thu tín hiệu.
Wir werden die Golden Retriever aussenden.
Tôi nghĩ là tôi có thể khôi phục lại dữ liệu của tín hiệu được mã hóa.
Ich kann die Daten-Signatur der verschlüsselten Übertragung wieder herstellen, denke ich.
Tín hiệu rất rõ, Solo.
Signal ist scharf, Solo.
Nó gửi ra tín hiệu của ngọn đèn được thấy dễ dàng và không bao giờ thất bại.
Der Leuchtturm sendet stetig Lichtsignale aus, die man leicht sehen und nicht verfehlen kann.
Cậu có thể nhớ lại lần đầu tiếp xúc tín hiệu không?
Können Sie sich daran erinnern, wann Sie das Signal zum ersten Mal vernommen haben?
Khóa vạn năng vận hành trên một tín hiệu không dây.
Der Generalschlüssel arbeitet auf einem OFDM-Funksignal.
Chúng có nhiệm vụ phân tích sóng biển và chuyển đổi thành tín hiệu.
Trifft eine Welle sie, sendet sie ein Signal.
Nhân viên kỹ thuật đã dò ra tín hiệu mà hắn ta khai thác.
Wir verfolgten das Signal zurück, das er anzapfte.
Thiết lập bộ vẽ tín hiệu
Signal-Plotter-Einstellungen
Tín hiệu thế nào?
Wie Kopieren?
Chúng đang truyền tín hiệu à?
Senden sie schon?
Đó là một tín hiệu tốt.
Das ist ein gutes Zeichen.
Nếu cậu ta có khả năng phát tín hiệu năng lượng dạng sóng...
Noch dazu, wenn er jede Form von pulsierender Energie übertragen kann. TARS:
Có phải là tín hiệu của người da đỏ không?
Sind das die Indianer?

Lass uns Vietnamesisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von tín hiệu in Vietnamesisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Vietnamesisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Vietnamesisch

Vietnamesisch ist die Sprache des vietnamesischen Volkes und die Amtssprache in Vietnam. Dies ist die Muttersprache von etwa 85 % der vietnamesischen Bevölkerung, zusammen mit mehr als 4 Millionen Vietnamesen in Übersee. Vietnamesisch ist auch die zweite Sprache der ethnischen Minderheiten in Vietnam und eine anerkannte Sprache der ethnischen Minderheiten in der Tschechischen Republik. Da Vietnam zum ostasiatischen Kulturraum gehört, ist Vietnamesisch auch stark von chinesischen Wörtern beeinflusst, sodass es die Sprache ist, die die wenigsten Ähnlichkeiten mit anderen Sprachen der austroasiatischen Sprachfamilie aufweist.