Was bedeutet tiết kiệm in Vietnamesisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes tiết kiệm in Vietnamesisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von tiết kiệm in Vietnamesisch.

Das Wort tiết kiệm in Vietnamesisch bedeutet Wirtschaft, retten, speichern, Sparen. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes tiết kiệm

Wirtschaft

nounfeminine

retten

verb

Không, tôi nói rằng để giúp bạn tiết kiệm.
Das hab ich nur gesagt, um dich zu retten.

speichern

verb

Sparen

(Zurücklegen momentan freier Mittel zur späteren Verwendung)

Ngay cả tiết kiệm tối đa, cũng sẽ cạn khô trong 6h.
Sogar bei maximalem Sparen sind wir in sechs Stunden trocken.

Weitere Beispiele anzeigen

Ừ, mày biết không, mày vừa tiết kiệm cho tao $ 500 ngàn.
Ja, weißt du, so habe ich gerade 500 Riesen gespart.
Có khi hơn, nếu ta tiết kiệm và số lượng người không tăng lên nữa.
Vielleicht mehr, wenn wir achtsam sind und unsere Zahl sich nicht erhöht.
Họ biết cách dùng chúng thật tiết kiệm.
Sie verstehen, sparsam damit umzugehen.
Vì vậy mà chúng con cần khoản tiết kiệm của mẹ.
Und dafür brauchen wir das Geld, das du zurückgelegt hast.
Và chúng ta sẽ xem thói quen tiết kiệm của họ.
Schauen wir uns ihr Sparverhalten an.
Chúng ta tưởng chúng ta gặp rắc rối không thôi vì những người tiết kiệm quá nhiều.
Wir glauben, wir haben ein Problem mit Leuten, die zu viel sparen.
Nó giúp tiết kiệm tiền.
Es spart Geld.
Họ biết cách sử dụng nước tiết kiệm.
Sie verstehen, sparsam damit umzugehen.
Ngươi có muốn tiết kiệm giùm ta ít thời gian và năng lượng không?
Willst du mir etwas Zeit und Kraft ersparen?
Và như bác biết, tải sản cả đời cháu tiết kiệm là chiếc xe đó.
Und damit Sie es wissen, meine Ersparnisse haben in dem Wagen gesteckt.
Tỉ lệ tiết kiệm, tổng tiết kiệm, đều dưới 0 giữa năm 2008, trước sự sụp đổ.
Die Ersparnisrate, Nettoersparnisse, war unter Null Mitte 2008, kurz vor der Krise.
Hình như anh được nhận một khoản tiết kiệm chưa từng nghe thấy.
Anscheinend bin ich für beispiellose Einsparungen geeignet.
Chúng ta hãy nhìn vào tỉ lệ tiết kiệm nó đã giảm tính từ những năm 1950
Wir sehen uns die Sparquote an und die nimmt seit den 1950er Jahren stetig ab.
Vậy bạn sẽ lái xe để bớt 50%, tiết kiệm được 100$?
Fahren Sie nun, um einen 50- prozentigen Rabatt zu bekommen und 100 Dollar zu sparen?
Tôi có thể tiết kiệm được bao nhiêu tiền?
Wie viel Geld kann ich ansparen?
Tôi nghĩ là tôi đã giảm hỗn hợp xuống hơi yếu, để tiết kiệm xăng.
Ich hatte ein zu mageres Gemisch eingestellt, um Sprit zu sparen.
Hắn tiết kiệm được một chiếc vớ.
( er stöhnt )
Vậy là, tiết kiệm từ thuế, cộng 13, 500 USD.
Also sagen wir Steuern sparen, plus $ 13. 500.
Và hiện giờ tôi có 50 đô tiết kiệm trong ngân hàng nữa.
Und auf der Bank habe ich noch mal 50.
Hiệu suất phát quang thấp (không tiết kiệm điện năng).
Zündmittel zum (nicht elektrischen) Verleiten
Họ khó có thể tiết kiệm nhiều hơn vào ngày hôm nay.
Heute mehr sparen war keine Option.
Được rồi, hãy tiết kiệm tiền của ta.
Ok, sparen wir unser Geld.
Nhân dạng hiện tại chẳng muốn tiết kiệm chút nào.
Das gegenwärtige Selbst möchte gar nicht sparen.
Cửa hàng này, họ không cắt pizza là họ tiết kiệm giúp mình đấy.
Die schneiden keine Pizza... und die geben dir deren Ersparnis zurück.
Cô có khôn ngoan, siêng năng, và biết tiết kiệm không?
Ist sie klug und fleißig, oder ist sie verschwenderisch?

Lass uns Vietnamesisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von tiết kiệm in Vietnamesisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Vietnamesisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Vietnamesisch

Vietnamesisch ist die Sprache des vietnamesischen Volkes und die Amtssprache in Vietnam. Dies ist die Muttersprache von etwa 85 % der vietnamesischen Bevölkerung, zusammen mit mehr als 4 Millionen Vietnamesen in Übersee. Vietnamesisch ist auch die zweite Sprache der ethnischen Minderheiten in Vietnam und eine anerkannte Sprache der ethnischen Minderheiten in der Tschechischen Republik. Da Vietnam zum ostasiatischen Kulturraum gehört, ist Vietnamesisch auch stark von chinesischen Wörtern beeinflusst, sodass es die Sprache ist, die die wenigsten Ähnlichkeiten mit anderen Sprachen der austroasiatischen Sprachfamilie aufweist.