Was bedeutet þrífa in Isländisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes þrífa in Isländisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von þrífa in Isländisch.
Das Wort þrífa in Isländisch bedeutet putzen, reinigen, säubern. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes þrífa
putzenverb Ég verð að þrífa baðherbergið undir eins. Ich muss gleich das Badezimmer putzen. |
reinigenverb Boðberar tóku heila viku í að þrífa leikvanginn. Verkündiger hatten eine Woche lang das Stadion gereinigt. |
säubernverb |
Weitere Beispiele anzeigen
Burstar til að þrífa tanka og ílát Schaber zum Reinigen von Behältern |
Hún bað hann um að hjálpa föður hennar við að þrífa bílskúrinn. Sie bat ihn, ihrem Vater beim Säubern der Garage zu helfen. |
Hún veit hvað snyrtilegu kona móðir er og hvernig þrífa hún heldur sumarbústaður. " Sie weiß, was eine ordentliche Frau Mutter ist und wie sauber sie hält die Hütte. " |
„Ég er alltaf að hlusta á tónlist — jafnvel þegar ég er að þrífa, elda, versla eða lesa.“ „Meine Musik läuft fast den ganzen Tag – beim Saubermachen, Kochen, Einkaufen und Lernen.“ |
Ég verð að þrífa baðherbergið undir eins. Ich muss gleich das Badezimmer putzen. |
Áttu eitthvað til að þrífa þetta upp? Habt ihr was, womit ich das aufwischen kann? |
Það tók mig dágóða stund að þrífa mig og gera mig tilbúinn fyrir morgunmatinn. Es dauerte eine ganze Weile, bis ich wieder sauber war und frühstücken konnte. |
Hann er að þrífa bílinn. Er wäscht das Auto. |
þarf að þrífa ríkissalinn eða hjálpa til við viðhald á honum? der Königreichssaal gereinigt werden muss oder Instandhaltungsarbeiten anfallen? |
Og fyrst við erum að ræða þetta er talsvert auðveldara að þrífa samskipti mín af mér. Wo wir gerade dabei sind, meine Verfehlungen lassen sich etwas einfacher reinwaschen als deine. |
Hún lofaði mér að þrífa herbergið mitt. Sie versprach mir, mein Zimmer aufzuräumen. |
Þaer settu þig a borðið til að þrífa þig og þú leist a mig og brostir Beim Saubermachen auf dem Tisch... hast du zu mir aufgesehen und gelächelt |
▪ Þrífa á ríkissalinn eða annan samkomustað vel og vandlega fyrir hátíðina. ▪ Der Saal, in dem ihr zusammenkommt, sollte vor der Feier gründlich gereinigt werden. |
▪ Hverjir bera ábyrgð á að þrífa ríkissalinn? ▪ Wie erfolgt die Reinigung des Königreichssaales? |
Efnablöndur til að þrífa gervitennur Reinigungsmittel für Zahnprothesen |
Burstar til að þrífa líkamsholrúm Wischer zum Reinigen von Körperhöhlen |
Ég hata þessar köngulór. Þær eru alltaf þarna til að hræða úr mér líftóruna mig þegar ég er að þrífa. Ich hasse diese Spinnen; wegen denen flippe ich jedes Mal aus, wenn ich sauber mache. |
Þú þarft að þrífa feitina, mamacita. Mamacita, du musst das Fett abwischen. |
Líkt og margar stúlkur í Úganda, þá þarf Sandra að ganga um tvo kílómetra í kirkju og hún hjálpar til við að þrífa samkomuhúsið á föstudögum og sækir trúarskólann á laugardögum. Sandra geht, wie viele andere Mädchen in Uganda auch, zu Fuß zur Kirche. Sie hilft freitags beim Putzen des Gemeindehauses und besucht samstags das Seminar. |
Hvaða ráðstafanir hafa verið gerðar til að þrífa ríkissalinn fyrir minningarhátíðina? Was ist in Verbindung mit dem Frühjahrsputz vor dem Gedächtnismahl geplant? |
Fyrir nú að þrífa kona var þar. Denn nun ist die Putzfrau da war. |
Hefur bóknámsumsjónarmaðurinn tilkynnt að nú eigi hópurinn að þrífa ríkissalinn? Hat der Versammlungsbuchstudienaufseher angekündigt, dass wir mit dem Putzen des Königreichssaals an der Reihe sind? |
1 Og á þeim degi munu sjö konur þrífa í sama manninn og segja: Vér skulum sjálfar fæða oss og klæða, leyfðu oss aðeins að nefnast eftir þínu nafni og nem burt asmán vora. 1 Und an jenem Tag werden sieben Frauen einen Mann festhalten und sagen: Wir werden unser eigenes Brot essen und unsere eigenen Gewänder tragen, nur laß uns deinen Namen führen, damit unsere aSchmach genommen sei. |
Þau sópa gólfin, skúra eða ryksuga eftir þörfum, þurrka af, raða stólum, þrífa salerni, þvo glugga og spegla, tæma ruslafötur eða hreinsa til utan húss og snyrta lóðina. Der Boden wird gekehrt, gewischt oder gesaugt, die Stühle werden ausgerichtet, die Toiletten gereinigt und desinfiziert, die Fenster und Spiegel geputzt, es wird Staub gewischt, der Müll entsorgt und der Außenbereich in Ordnung gehalten. |
23 Já, dauðinn og hel munu þrífa þá til sín. Og dauðinn, hel og djöfullinn og allir, sem í klóm þeirra lenda, verða að standa frammi fyrir hásæti Guðs og verða adæmdir af verkum sínum, og þaðan verða þeir að fara á þann stað, sem þeim hefur verið fyrirbúinn, í sjálft bdíki elds og brennisteins, sem er óendanleg kvöl. 23 Ja, sie sind vom Tod erfaßt und von der Hölle; und Tod und Hölle und der Teufel und alle, die davon gefaßt worden sind, müssen vor dem Thron Gottes stehen und gemäß ihren Werken agerichtet werden; von dort müssen sie an den Ort gehen, der für sie bereitet ist, nämlich ein bSee von Feuer und Schwefel, der endlose Qual ist. |
Lass uns Isländisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von þrífa in Isländisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Isländisch nicht kennen, nachschlagen können.
Aktualisierte Wörter von Isländisch
Kennst du Isländisch
Isländisch ist eine germanische Sprache und die Amtssprache Islands. Es ist eine indogermanische Sprache, die zum nordgermanischen Zweig der germanischen Sprachgruppe gehört. Die Mehrheit der Isländischsprachigen lebt in Island, etwa 320.000. Mehr als 8.000 isländische Muttersprachler leben in Dänemark. Die Sprache wird auch von etwa 5.000 Menschen in den Vereinigten Staaten und von mehr als 1.400 Menschen in Kanada gesprochen. Obwohl 97 % der isländischen Bevölkerung Isländisch als ihre Muttersprache betrachten, nimmt die Zahl der Sprecher in Gemeinschaften außerhalb Islands ab, insbesondere in Kanada.