Was bedeutet thoải mái in Vietnamesisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes thoải mái in Vietnamesisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von thoải mái in Vietnamesisch.
Das Wort thoải mái in Vietnamesisch bedeutet bequem, gemütlich, komfortabel. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes thoải mái
bequemadjective |
gemütlichadverb Nhưng nếu tôi là anh thì tôi sẽ không thoải mái trong này. Aber Sie sollten es sich hier nicht mehr zu gemütlich machen. |
komfortabeladjective |
Weitere Beispiele anzeigen
□ Không thoải mái □ Unwohl |
Giờ anh thấy thoải mái chưa? Du kannst dich also entspannen. |
Có lẽ mỗi sáng tôi sẽ thoải mái hơn. Vielleicht wäre ich zufriedener. |
Cứ uống thoải mái, miễn phí hết. Bitte trinken Sie. Trinken Sie. |
Nên tôi nghĩ có thể nó sẽ thấy thoải mái hơn nếu được nghe giọng ông bà. Vielleicht beruhigt ihn Ihre Stimme. |
Nhưng nếu tôi là anh thì tôi sẽ không thoải mái trong này. Aber Sie sollten es sich hier nicht mehr zu gemütlich machen. |
Hoặc là, khi thoải mái hơn, đầu ngả xuống, và đôi tai lằng nghe, cả hai bên. Wenn es entspannter ist, kommt der Kopf runter und die Ohren horchen, auf beiden Seiten |
Mình không biết về khoang này, nhưng mình hoàn toàn cảm thấy thoải mái với khoang thường. Ich weiß nicht, wie's da ist, aber normalerweise reicht mir die Holzklasse. |
Phải làm cho mọi người cảm thấy thoải mái hơn. Ich muss es hinkriegen, dass sich die Leute wohl fühlen. |
Da bạn sẽ thấy thoải mái hơn rất nhiều. Die Haut sieht besser aus und fühlt sich besser an. |
Gắn bó và cảm thấy thoải mái với những gì thân thuộc. Eingetaucht in die Sicherheit und Behaglichkeit des Vertrauten. |
Không được thoải mái như vậy. Nicht für umsonst. |
Giữ cho bao tử thoải mái. Das Bäuchlein einziehen, fein gemacht. |
Tôi chưa thấy thoải mái khi đưa ra nhận định như vậy. Ich fühle mich nicht wohl dabei, jetzt schon diese Mutmaßung aufzustellen. |
Ừ, có thể gã sẽ có chút thoải mái hơn khi vợ không ở bên. Ja, vielleicht ist er ein wenig offener, wenn kein Frauchen um ihn herum ist. |
Trông cả tối chị ấy có vẻ thoải mái với chồng chị. Sie wirkt so vertraut mit deinem Mann. |
Để cô có thể thoải mái chút. Ja, damit du es rauslassen kannst. |
Thoải mái Fühlt sich darin wohl |
Nên có một bầu không khí thoải mái, song đầy tin kính. Achte auf eine entspannte Atmosphäre, aber auch darauf, daß der Respekt gewahrt wird. |
Nhà cô sẽ có cuộc sống thoải mái. Sie werden alle in Komfort leben. |
Cái bến thoải mái và có đầy đủ các yếu tố của một bến tàu điện ngầm. Diese Station hat den gleichen Komfort, die gleichen Eigenschaften wie eine U- Bahn- Station. |
Thế bây giờ tất cả chúng ta đều thoải mái. Sao ông không ngồi đi? Nun, da wir alle unbefangener sind, setzen Sie sich doch bitte. |
Giờ thì thoải mái hơn rồi hé! Na ja, hinterher ist man immer schlauer. |
Nhờ thế mà chúng tôi nói chuyện thoải mái hơn”. Dann sind unsere Gespräche viel entspannter.“ |
Ra khỏi đây mấy tiếng chắc sẽ cảm thấy rất thoải mái. Nun, es wird gut sein, ein paar Stunden hier rauszukommen. |
Lass uns Vietnamesisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von thoải mái in Vietnamesisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Vietnamesisch nicht kennen, nachschlagen können.
Aktualisierte Wörter von Vietnamesisch
Kennst du Vietnamesisch
Vietnamesisch ist die Sprache des vietnamesischen Volkes und die Amtssprache in Vietnam. Dies ist die Muttersprache von etwa 85 % der vietnamesischen Bevölkerung, zusammen mit mehr als 4 Millionen Vietnamesen in Übersee. Vietnamesisch ist auch die zweite Sprache der ethnischen Minderheiten in Vietnam und eine anerkannte Sprache der ethnischen Minderheiten in der Tschechischen Republik. Da Vietnam zum ostasiatischen Kulturraum gehört, ist Vietnamesisch auch stark von chinesischen Wörtern beeinflusst, sodass es die Sprache ist, die die wenigsten Ähnlichkeiten mit anderen Sprachen der austroasiatischen Sprachfamilie aufweist.