Was bedeutet thiên sứ in Vietnamesisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes thiên sứ in Vietnamesisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von thiên sứ in Vietnamesisch.

Das Wort thiên sứ in Vietnamesisch bedeutet Engel, Engel. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes thiên sứ

Engel

noun

Tại sao thiên sứ đầu tiên là một đấng rất đặc biệt?
Warum war der erste Engel ein ganz besonderer Engel?

Engel

noun proper (Geistwesen)

Tại sao thiên sứ đầu tiên là một đấng rất đặc biệt?
Warum war der erste Engel ein ganz besonderer Engel?

Weitere Beispiele anzeigen

Chắc chắn điều này làm buồn lòng những thiên sứ trung thành.
Darüber waren die treuen Engel zweifellos betrübt.
Khi thiên sứ thứ năm thổi kèn, Giăng thấy “một ngôi sao” từ trời rơi xuống đất.
Als der fünfte seine Trompete blies, sah Johannes „einen Stern“ vom Himmel auf die Erde fallen.
6, 7. (a) Điều gì cho thấy thiên sứ hỗ trợ công việc rao giảng của chúng ta?
6, 7. (a) Was deutet darauf hin, dass Engel das Predigtwerk unterstützen?
Thứ nhì, thiên sứ ra lệnh: “Hãy kính-sợ Đức Chúa Trời”.
Zweitens: Der Engel rief aus: „Fürchtet Gott.“
36 Hay phải chăng các thiên sứ đã thôi không còn hiện đến với con cái loài người nữa?
36 Oder haben Engel aufgehört, den Menschenkindern zu erscheinen?
Đúng vậy, đó là thiên sứ trên trời!
Ja, die Dienenden waren Engel im Himmel!
Em có bao giờ thấy một thiên sứ phù trợ cho em không?”
Haben Ihnen jemals Engel gedient?“
* Những thiên sứ, là những vị được phục sinh, có thể xác bằng xương và thịt, GLGƯ 129:1.
* Engel, die auferstandene Wesen sind, haben einen Körper aus Fleisch und Gebein, LuB 129:1.
12 Trong khi sự phán xét tiến hành, các thiên sứ báo hiệu bắt đầu hai cuộc gặt hái.
12 Im Verlauf des Gerichts rufen Engel zu zwei Ernten auf.
Thiên sứ Gáp-ri-ên được sai đến một thiếu nữ hiền hậu tên là Ma-ri.
Der Engel Gabriel wurde zu einer lieben jungen Frau geschickt, die Maria hieß.
Số 3: td 33D Kinh Thánh nói gì về các thiên sứ tội lỗi?
Nr. 3: td 39C Was die Bibel über gefallene Engel sagt
Điều gì chứng tỏ rằng các thiên sứ công bình từ bỏ sự thờ hình tượng?
Was zeigt, daß gerechte Engel Götzendienst ablehnen?
b) Các thiên sứ sẽ phản ứng ra sao khi địa-đàng được tái lập trên đất?
(b) Wie werden die Engel reagieren, wenn auf der Erde das Paradies wiederhergestellt ist?
Đó là chỉ một thiên sứ đã làm!
Das vollbrachte nur ein einziger Engel!
Có một thiên-sứ từ trên trời hiện xuống cùng Ngài, mà thêm sức cho Ngài”.
Da erschien ihm ein Engel vom Himmel und stärkte ihn“ (Lukas 22:42, 43).
thiên sứ Gabriel giáng xuống và đặt hạt giống của Chúa vào tử cung bà.
Der Engel Gabriel stieg herab und legte Gottes Samen in ihren Schoß.
Các thiên sứ có quan tâm đến người ta và bảo vệ họ không?
Ist den Engeln an Menschen gelegen, und werden Menschen von Engeln beschützt?
Chúng ta hãy xem xét vài trường hợp để biết nhiều hơn về các thiên sứ.
Sehen wir uns doch einige Bibelstellen an, um mehr über diese Geschöpfe zu erfahren.
Thứ ba, thiên sứ ra lệnh ‘tôn-vinh Đức Chúa Trời’.
Drittens: Der Engel gebot: ‘Gebt Gott die Ehre.’
Thiên sứ là những tạo vật thần linh sống trên trời.
Engel sind Geistwesen, die im Himmel leben.
Các thiên sứ trung thành giúp những người phụng sự Đức Giê-hô-va.—Hê-bơ-rơ 1:7, 14.
Treue Engel kommen Dienern Jehovas zu Hilfe (Hebräer 1:7, 14).
70 Các thiên sứ loan báo sự ra đời của Chúa Giê-su
70 Engel verkünden die Geburt von Jesus
Các thiên sứ nầy có thể là ai?
Wer könnten diese Engel sein?
Vị thiên sứ đã bảo bà rằng bà sẽ là mẹ của Vị Nam Tử của Thượng Đế.
Der Engel sagte ihr, dass sie die Mutter des Sohnes Gottes werden sollte.
Thiên Sứ Thượng Đẳng
Erzengel

Lass uns Vietnamesisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von thiên sứ in Vietnamesisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Vietnamesisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Vietnamesisch

Vietnamesisch ist die Sprache des vietnamesischen Volkes und die Amtssprache in Vietnam. Dies ist die Muttersprache von etwa 85 % der vietnamesischen Bevölkerung, zusammen mit mehr als 4 Millionen Vietnamesen in Übersee. Vietnamesisch ist auch die zweite Sprache der ethnischen Minderheiten in Vietnam und eine anerkannte Sprache der ethnischen Minderheiten in der Tschechischen Republik. Da Vietnam zum ostasiatischen Kulturraum gehört, ist Vietnamesisch auch stark von chinesischen Wörtern beeinflusst, sodass es die Sprache ist, die die wenigsten Ähnlichkeiten mit anderen Sprachen der austroasiatischen Sprachfamilie aufweist.