Was bedeutet tepung terigu in Indonesisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes tepung terigu in Indonesisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von tepung terigu in Indonesisch.

Das Wort tepung terigu in Indonesisch bedeutet bemehlen, mehlieren. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes tepung terigu

bemehlen

verb

mehlieren

verb

Weitere Beispiele anzeigen

Karena gandum utuh -- memang mudah kalau pakai tepung terigu untuk membuat roti yang enak dimakan.
Denn Vollkorn - mit weissem Mehl ist es einfach, ein wohlschmeckendes Brot zu backen.
Dua barel molase, seratus pon tepung terigu, Tiga barel wiski...
Zwei Fässer Sirup, 100 Pfund Weizenmehl, drei Fässer Whiskey... und 500 Dollar.
Waspadalah terhadap tepung terigu putih yang dimurnikan dan lemak jenuh.
Von weißem Mehl und gesättigten Fettsäuren ist abzuraten.
Dia membeli tepung terigu dan minyak dalam jumlah yang banyak.
Sie hat eine große Menge Mehl und Öl eingekauft.
Meskipun tortilla dari tepung terigu juga merupakan hidangan di beberapa tempat di Meksiko, dampaknya terhadap kebudayaan Meksiko terbatas.
In manchen Regionen Mexikos kennt man zwar auch Weizenmehltortillas, doch sind sie in der mexikanischen Eßkultur von geringer Bedeutung.
Karena gandum utuh -- memang mudah kalau pakai tepung terigu untuk membuat roti yang enak dimakan.
Denn Vollkorn – mit weissem Mehl ist es einfach, ein wohlschmeckendes Brot zu backen.
Dan tepung terigu.
Und Mehl.
Roti tidak beragi: Roti, seperti matzot Yahudi tanpa bumbu, yang dibuat hanya dari tepung terigu dan air dapat digunakan.
Ungesäuertes Brot: Es sollte Brot verwendet werden, das nur aus Weizenmehl und Wasser hergestellt ist, wie zum Beispiel jüdischer Matzen.
Akhirnya, Yesus menyamakan ”hal Kerajaan Sorga” dengan ragi yang diambil dan dicampur oleh seorang wanita ke dalam tepung terigu sebanyak tiga sukat.
Schließlich vergleicht Jesus das „Königreich der Himmel“ mit Sauerteig, den eine Frau nimmt und mit drei großen Maß Mehl vermischt.
Jika tepung gandum tidak ada, roti tak beragi dapat dibuat dari tepung terigu, tepung beras, tepung jagung, atau tepung dari biji-bijian lain.
Wenn kein Weizenmehl zur Verfügung steht, kann Gersten-, Reis-, Mais- oder ein anderes Getreidemehl verwendet werden.
Di sini, seperti di banyak negeri berkembang lainnya, tepung terigu dan maizena —bahan yang digunakan untuk mengentalkan sup dan saus —sering kali sulit didapat.
Hier wie auch in anderen Entwicklungsländern ist es oftmals schwierig, an Mehl oder Speisestärke heranzukommen, Zutaten also, die man zum Binden von Suppen und Soßen verwendet.
Saudara dapat membuat sendiri roti tidak beragi dengan menggunakan resep berikut: Campurkan satu setengah cangkir tepung terigu (jika tidak ada, gunakan tepung beras, maizena atau tepung lain dari biji padi-padian) dengan satu cangkir air, sehingga menjadi adonan yang lembek.
Ihr könnt ungesäuertes Brot auch selbst backen, und zwar nach folgendem Rezept: Eineinhalb Tassen Weizenmehl (falls nicht vorhanden, dann Reis-, Mais- oder anderes Getreidemehl) werden mit einer Tasse Wasser vermischt und zu einem feuchten Teig verarbeitet.
17 Korban-korban yang tanpa darah harus terdiri dari gandum dan harus dipersembahkan dengan dibakar secara utuh, ditumbuk kasar, atau sebagai tepung terigu halus; dan ini harus diolah dengan berbagai cara, misalnya dipanggang di atas pemanggangan, atau digoreng dalam lemak.
17 Die unblutigen Opfer sollen aus Getreide bestehen und müssen entweder ganz geröstet, grob gemahlen oder als Feinmehl geopfert und auf verschiedene Weise hergerichtet werden, wie zum Beispiel gebacken, auf einer Backplatte zubereitet oder im Fettbad gebacken.
Aduk dalam 5 cangkir (600 gram) tepung (gandum murni atau terigu)
600 g Mehl hinzugeben (Vollkorn- oder Weißmehl)

Lass uns Indonesisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von tepung terigu in Indonesisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Indonesisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Indonesisch

Indonesisch ist die Amtssprache Indonesiens. Indonesisch ist eine malaiische Standardsprache, die offiziell mit der Unabhängigkeitserklärung Indonesiens im Jahr 1945 identifiziert wurde. Malaiisch und Indonesisch sind sich immer noch ziemlich ähnlich. Indonesien ist das viertbevölkerungsreichste Land der Welt. Die Mehrheit der Indonesier spricht fließend Indonesisch, mit einer Rate von fast 100%, was es zu einer der am weitesten verbreiteten Sprachen der Welt macht.