Was bedeutet tengja in Isländisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes tengja in Isländisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von tengja in Isländisch.

Das Wort tengja in Isländisch bedeutet verbinden. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes tengja

verbinden

verb

Já, hjónabandinu var ætlað að tengja tvær manneskjur órjúfanlegum böndum.
Ja, die Ehe sollte zwei Menschen untrennbar miteinander verbinden.

Weitere Beispiele anzeigen

Þá ættirðu ekki aðeins að benda á athyglisverða, vísindalega staðreynd sem húsráðandi hefur aldrei heyrt nefnda áður, heldur ættirðu að tengja vitnisburð náttúrunnar við orð Biblíunnar til að sýna fram á að til sé skapari sem elskar okkur.
Ziele vielmehr darauf ab, Zeugnisse aus der Natur mit Aussagen der Bibel zu verknüpfen, um zu zeigen, dass es einen Schöpfer gibt, der uns liebt.
Þá áttu auðveldara með að tengja efnið við það sem þú hefur áður kynnt þér.
Du verbindest so biblische Gedanken miteinander.
Ekki var hægt að tengja uppgefið heiti við tiltekna vél. Gaktu úr skugga um að netuppsetning þín sé án árekstra milli heita á Windows og UNIX véla
Der angegebene Name kann keinem Server eindeutig zugeordnet werden. Bitte vergewissern Sie sich, dass es in Ihrer Netzwerk-Einrichtung keine Konflikte bei der Zuordnung von Namen zwischen Unix-und Windows-Systemen gibt
Hvernig má tengja hugrekki og gleði eins og fram kemur í Postulasögunni 16. kafla?
Welche Verbindung kann zwischen Mut und Freude bestehen, wie aus Apostelgeschichte, Kapitel 16 hervorgeht?
Lítum nánar á sinarnar sem tengja saman vöðva og bein.
Betrachten wir beispielsweise die Sehnen, welche die Muskeln mit den Knochen verbinden.
Algengasta tegund gláku er hægfara en vægðarlaus og veldur, án nokkurrar viðvörunar, skemmdum á taugaþráðunum sem tengja augun við heilann.
Das häufigste Glaukom entsteht langsam und stetig und beschädigt ohne jede Vorwarnung die Nervenstruktur, die das Auge mit dem Gehirn verbindet.
En burtséð frá því stóðu borgarbúar enn á ný frammi fyrir því að þá vantaði brú til að tengja saman borgarhlutana.
Wie auch immer, Lowetsch hatte erneut die Brücke verloren, die seine Ufer verband.
Veltu fyrir þér hvernig þú ætlar að tengja saman spurninguna, biblíuversið og tilboðið.
Denk dir aus, wie du von der Frage zum Bibeltext und weiter zum Angebot überleiten kannst.
Eitthvađ hlũtur ađ tengja ūau saman.
Irgendetwas muss sie verbinden.
Þau hafa unun af sögunum og myndunum og búa yfir tækniþekkingu til að skanna og senda slíkar sögur og myndir í FamilyTree og tengja við skjöl með áum, til ævarandi varðveislu.
Die alten Geschichten und Fotos gefallen ihnen, und sie kennen sich mit der Technik aus und können Geschichten und Fotos einscannen und hochladen und im Familienstammbaum einem Vorfahren zuordnen. So bleiben diese Unterlagen für immer bewahrt.
Vandinn er ađ tengja alla punktana međ ađeins fjķrum línum án ūess ađ lyfta pennanum af blađinu.
Man muss die Punkte mit vier Linien verbinden, ohne den Stift abzusetzen.
Niðjatal sona Nóa í 10. kafla og ættartalan í 5. kafla, sem er á undan sögunni af flóðinu, tengja allt mannkynið við fyrsta manninn Adam.
Die beiden Abstammungsregister, die sich auf die Zeit vor und nach der Sintflut beziehen — Kapitel 5 und 10 — führen die ganze Menschheit über Noahs drei Söhne auf den ersten Menschen Adam zurück.
Aukatengingar eru notaðar til að tengja aukasetningar við aðrar setningar.
Zum anderen können Teile des Inhalts an Bedingungen geknüpft werden, um eine weitere Individualisierung zu erreichen.
Davidson tók þessa kenningu upp og í verkum sínum frá 9. áratugnum fékkst hann við ýmis vandamál varðandi það að tengja skoðanir fyrstu persónu við skoðanir annarrar og þriðju persónu.
Davidson befasste sich in seinen Werken der 1980er Jahre mit dem Problem, wie wir uns unser Wissen aneignen und wie das Wissen eines Selbst (einer ersten Person) sich zu dem Wissen von Anderen, zweiten und dritten Personen, verhält.
Ūú áttar ūig á ūví Dammers fulltrúi, viđ höfum engin réttargögn sem tengja hann dauđsföllunum.
Ihnen ist bewusst, Agent Dammers, wir können keine Verbindung zu den Todesfällen nachweisen.
Við stofnuðum Fancy til að tengja fólk við hluti sem það elskar og fólk sem hefur sama smekk.
Wir haben Fancy gegründet, damit Menschen ihre Lieblingssachen mit anderen teilen können.
Undir lok annarrar aldar f.Kr. voru Rómverjar farnir að tengja helstu guði sína við grísku guðina — Júpíter var hliðstæða Seifs, Júnó samsvaraði Heru og svo framvegis.
Jahrhunderts v. u. Z. waren die Hauptgottheiten der Römer mit den entsprechenden griechischen Gottheiten verschmolzen — Jupiter mit Zeus, Juno mit Hera und so weiter.
Síðari spurningin er þessi: Myndi atvinnan tengja mann svo við starfsemi, sem er fordæmd, að hann yrði meðsekur?
Die zweite Frage lautet: Würde er sich durch die Arbeit mitschuldig machen an einer verurteilten Tätigkeit?
Það snýst allt um að tengja fjölskyldur okkar, ættlið við ættlið, eilífum böndum.
Es geht darum, in unserer Familie von einer Generation zur nächsten ein ewiges Band zu knüpfen.
Farið var að tengja purpuralitinn við kóngafólk, virðingu og ríkidæmi vegna þess hve dýr hann var.
Da Purpur sehr teuer war, brachte man ihn mit königlicher Würde, mit Ehre und Reichtum in Verbindung.
Ūeir hafa náđ ađ tengja fram hjá mér.
Die automatische Kontrolle wurde abgeschaltet.
Veruleg hætta er á utanlegsþykkt hjá konum sem láta tengja legpípur aftur.“ — Contemporary OB/GYN, júní 1998.
Bei Frauen, die eine Tubensterilisation rückgängig machen lassen, besteht ein hohes Risiko ektopischer Schwangerschaften“ (Contemporary OB/GYN, Juni 1998).
Mig langar að tengja þessa upplifun við blítt boð frelsarans til okkar:
Ich möchte diese Erfahrung auf die liebevolle Einladung beziehen, die der Heiland an uns richtet:
Setja upp bluetooth inntakstæki. # Fjarlægja stillingu á fjarlægu inntakstæki. # Tengja eða aftengja bluetooth inntakstæki
Richtet ein Bluetooth-Eingabegerät ein. # Entfernt eine Konfiguration für ein entferntes Bluetooth-Eingabegerät. # Verbindet oder trennt ein Bluetooth-Eingabegerät
Međ nķgu mörgum endurtekningum mun dũriđ tengja flautiđ viđ ķnotin sem fylgir sjķveiki.
Ausreichend oft wiederholt verbindet das Tier das Pfeifen mit dem Unbehagen der Seekrankheit.

Lass uns Isländisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von tengja in Isländisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Isländisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Isländisch

Isländisch ist eine germanische Sprache und die Amtssprache Islands. Es ist eine indogermanische Sprache, die zum nordgermanischen Zweig der germanischen Sprachgruppe gehört. Die Mehrheit der Isländischsprachigen lebt in Island, etwa 320.000. Mehr als 8.000 isländische Muttersprachler leben in Dänemark. Die Sprache wird auch von etwa 5.000 Menschen in den Vereinigten Staaten und von mehr als 1.400 Menschen in Kanada gesprochen. Obwohl 97 % der isländischen Bevölkerung Isländisch als ihre Muttersprache betrachten, nimmt die Zahl der Sprecher in Gemeinschaften außerhalb Islands ab, insbesondere in Kanada.