Was bedeutet tai nghe in Vietnamesisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes tai nghe in Vietnamesisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von tai nghe in Vietnamesisch.
Das Wort tai nghe in Vietnamesisch bedeutet Kopfhörer. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes tai nghe
Kopfhörernoun Giờ người ta có xu hướng làm tai nghe kích thước nhỏ ha? Weißt du, dass es jetzt kleinere Kopfhörer gibt? |
Weitere Beispiele anzeigen
cái " kiểu tiếng Anh " đó hơi xúc phạm đến tai nghe đấy. Das ist eine Forrn, die das Ohr verdammt beleidigt. |
Thử tai nghe. Ohrhörertest. |
40 Hỡi đồng bào yêu dấu của tôi, hãy để tai nghe lời tôi nói. 40 O meine geliebten Brüder, schenkt meinen Worten Gehör. |
Lắng tai nghe bất cứ gì liên quan tới Tướng Carnaby. Hört euch nach Informationen über General Carnaby um. |
Hãy lắng tai nghe những lời Đức Giê-hô-va nói với bạn. Hört dem Wort Jehovas für euch genau zu. |
Tai nghe của tôi đâu? Wo sind Ihre Kopfhörer? |
Bạn có biết tai nghe hoạt động như thế nào trong tai bạn không? Wisst ihr, wie eure Ohrstöpsel in euren Ohren funktionieren? |
Tôi có thể có cái tai nghe được không? Könnte ich einen Kopfhörer haben? |
Nhược điểm là bạn phải đeo tai nghe như một thằng ngốc Der Nachteil ist, dass man dabei ein Headset wie ein Nerd tragen muss. |
Nếu đang sử dụng tai nghe này với một thiết bị khác, hãy: Wenn Sie die Kopfhörer in Verbindung mit einem anderen Gerät nutzen, müssen folgende Voraussetzungen erfüllt sein: |
Ngài “chẳng phán-xét theo mắt mình thấy, và chẳng cứ sự tai nghe mà đoán-định”. Er „wird nicht nach dem bloßen Augenschein richten noch einfach gemäß dem zurechtweisen, was seine Ohren hören“. |
Mắt mở, tai nghe nhé. Augen auf, Ohren offen. |
Có sao không nếu anh muốn em đeo tai nghe trên giường tối nay? Kannst du nicht den Kopfhörer heute Nacht im Bett tragen? |
Becky sẽ điều phối liên lạc qua tai nghe và cho máy phá sóng sẵn sàng. Becky wird über Ohrhörer mit euch kommunizieren und hält einen Störsender bereit. |
Cả lớp bây giờ đang dỏng tai nghe từng lời giáo sư Binns. Doch nun hing die ganze Klasse an Professor Binns' Lippen. |
Lưu ý: Trước khi cắm tai nghe, hãy đảm bảo tăng âm lượng của điện thoại. Hinweis: Achten Sie darauf, dass Ihr Smartphone laut genug ist, bevor Sie die Kopfhörer einstecken. |
Bạn có thể cần phải tháo tai nghe ra, sau đó tăng âm lượng. Unter Umständen müssen Sie die Kopfhörer vom Smartphone trennen und die Lautstärke dann erhöhen. |
Bạn dùng ứng dụng này với một bộ tai nghe. Dazu benutzen Sie Ihr Headset. |
Thôi việc sờ vào tai nghe đi nhé. Spiel nicht am Kopfhörer herum. |
Tại sao lắng tai nghe là một điều tối quan-trọng? Warum ist aufmerksames Zuhören so wichtig? |
Bằng cách này, có thể đi đến quyết định dựa trên tin tức mắt thấy tai nghe. Auf diese Weise können Entscheidungen getroffen werden, die auf Informationen aus erster Hand beruhen. |
Cái tai nghe này. Die Kopfhörer. |
Có thể là tai nghe hay kiểu kiểu đó? Vielleicht eine Art Kopfhörer? |
2 Bạn có thể tìm một người lắng tai nghe bằng cách gợi chuyện đại khái như vầy: 2 Vielleicht findest du ein hörendes Ohr, wenn du folgendermaßen vorgehst: |
Nếu không, bạn có thể nghe bằng tai nghe. Aber wenn Sie das nicht haben, können Sie vielleicht über Kopfhörer hören. |
Lass uns Vietnamesisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von tai nghe in Vietnamesisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Vietnamesisch nicht kennen, nachschlagen können.
Aktualisierte Wörter von Vietnamesisch
Kennst du Vietnamesisch
Vietnamesisch ist die Sprache des vietnamesischen Volkes und die Amtssprache in Vietnam. Dies ist die Muttersprache von etwa 85 % der vietnamesischen Bevölkerung, zusammen mit mehr als 4 Millionen Vietnamesen in Übersee. Vietnamesisch ist auch die zweite Sprache der ethnischen Minderheiten in Vietnam und eine anerkannte Sprache der ethnischen Minderheiten in der Tschechischen Republik. Da Vietnam zum ostasiatischen Kulturraum gehört, ist Vietnamesisch auch stark von chinesischen Wörtern beeinflusst, sodass es die Sprache ist, die die wenigsten Ähnlichkeiten mit anderen Sprachen der austroasiatischen Sprachfamilie aufweist.