Was bedeutet svæði in Isländisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes svæði in Isländisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von svæði in Isländisch.
Das Wort svæði in Isländisch bedeutet Zone, Raum, Region. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes svæði
Zonenounfeminine Í þeirri baráttu er ekkert hlutlaust svæði að finna. In diesem Kampf gibt es keine neutrale Zone. |
Raumnounmasculine Hvernig komust þjófarnir inn á þetta örugga svæði... og hlupust síðan á brott með djásnin? Wie konnten die Diebe in diesen streng bewachten Raum gelangen... und dann mit den Kronjuwelen entkommen? |
Regionnounfeminine Á tuttugustu öldinni var malaríu útrýmt víða í tempruðu beltunum, þar á meðal á öllu svæði Evrópusambandsins. Im 20. Jahrhundert wurde die Malaria in vielen gemäßigten Regionen ausgerottet, so auch in der gesamten EU. |
Weitere Beispiele anzeigen
Og þá áttaði ég mig á því: Allir sem taka þátt í þessu telja svarið liggja á því svæði sem þeir þekkja hvað verst. Dann wurde mir klar: Alle, die mit Drogen zu tun haben, glauben, die Antwort liege in dem Bereich, von dem sie am wenigsten Ahnung haben. |
Við komumst yfir stærra svæði ef við erum stuttorð. Wenn wir uns kurz fassen, können wir mehr Personen einladen. |
Starfssvæði Amosar var kannski ekki ósvipað því svæði þar sem sum okkar boða fagnaðarerindið núna. Das Gebiet, in dem Amos wirkte, glich in vielerlei Hinsicht tatsächlich den Gegenden, in denen viele von uns heute predigen. |
Þegar við förum á slík svæði hittum við samt fólk sem les í Biblíunni og biður okkur um að kenna sér. Kommen wir dorthin, treffen wir aber Menschen an, die gerade in der Bibel lesen und uns bitten, sie ihnen zu erklären. |
Eftir að hafa starfað árum saman á sama svæði fór Katherine að hugsa um að flytja þangað sem fólk væri móttækilegra fyrir fagnaðarerindinu. Nachdem Katherine jahrelang in der gleichen Gegend gepredigt hatte, spielte sie mit dem Gedanken, dorthin zu ziehen, wo mehr Interesse besteht. |
Vera á svæði Drottins! Bleiben Sie im Hoheitsgebiet des Herrn! |
Enda þótt sumir leiti á svæði þar sem fáir finnast á lífi slá þeir ekki slöku við og hætta af því að starfsfélagar þeirra finna fleiri á lífi annars staðar. Einige suchen vielleicht in Bereichen nach Opfern, in denen kaum noch Überlebende gefunden werden, doch sie lassen nicht nach oder geben gar auf, weil andere Helfer anderswo mehr Überlebende finden. |
Ef þú velur þetta, mun forsúningarglugginn skiptast lóðrétt. Sama svæði úr myndinni mun verða sýnt, fyrst með upplýsingum úr upprunalegu myndinni og síðan með væntanlegri útkomu Wenn diese Einstellung aktiviert ist, wird die Vorschau vertikal geteilt. Das Original und das Zielbild werden nebeneinander angezeigt |
Í Kenningu og sáttmálum 20:37 kennir Drottinn okkur merkingu þess að sá í andann og hvað það er sem í raun staðsetur okkur á svæði Drottins: Auðmýkjum okkur frammi fyrir Guði, komum með sundurkramin hjörtu og sáriðrandi anda, vitnum fyrir kirkjunni að við höfum sannlega iðrast allra synda okkar, tökum á okkur nafn Jesú Krists, verum ákveðin í því að þjóna honum allt til enda, sýnum með verkum okkar að við höfum meðtekið anda Krists og verið tekin með skírn inn í kirkju hans. In Lehre und Bündnisse 20:37 erklärt uns der Herr, was es bedeutet, im Vertrauen auf den Geist zu säen und was uns wirklich ins Hoheitsgebiet des Herrn versetzt: Wir müssen uns vor Gott demütigen, mit reuigem Herzen und zerknirschtem Geist vortreten, der Kirche bezeugen, dass wir wahrhaftig von all unseren Sünden umgekehrt sind, den Namen Jesu Christi auf uns nehmen, entschlossen sein, ihm bis ans Ende zu dienen, und durch unsere Werke kundtun, dass wir den Geist Christi empfangen haben und durch die Taufe in seine Kirche aufgenommen wurden. |
Nefndu dæmi frá þínu svæði. Kennst du persönlich Beispiele, die das beweisen? |
Ef tveir brautryðjendur eiga bíla gætu þeir kannski starfað saman á sama svæði á einum bíl og þannig sparað sér rekstur annars bílsins. Besitzt von zwei Pionieren jeder ein Auto, könnten sie sich zusammentun, beide in der gleichen Gegend im Predigtwerk arbeiten und nur ein Auto benutzen, wodurch sich die Unterhaltskosten für das andere Auto einsparen ließen. |
1–3, Independence, Missouri, er staðurinn undir borg Síonar og musterið; 4–7, Hinir heilögu skulu kaupa lönd og hljóta arf á því svæði; 8–16, Sidney Gilbert skal opna verslun, William W. 1–3 Independence, Missouri, ist der Ort für die Stadt Zion und den Tempel; 4–7 Die Heiligen sollen in jenem Gebiet Land kaufen und Erbteile empfangen; 8–16 Sidney Gilbert soll einen Laden einrichten, W. W. |
Eftir að hafa sótt Biblíuskólann fyrir einhleypa bræður,* sem stóð í tvo mánuði, var ég sendur á annað svæði þar sem ég hef hafið fjögur biblíunámskeið. Nach der zweimonatigen Bibelschule für ledige Brüder* zog ich in ein anderes Gebiet und hatte dann vier Studien. |
Þegar hræðileg átök áttu sér stað á Balkanskaga á tíunda áratug síðustu aldar lýsti Öryggisráð Sameinuðu þjóðanna yfir að bosníski bærinn Srebrenica væri „öruggt svæði“. Ein Beispiel: Während des schrecklichen Konflikts auf dem Balkan in den 1990er Jahren erklärte der Sicherheitsrat der Vereinten Nationen die bosnische Stadt Srebrenica zur „Schutzzone“. |
Siri bjó með fjölskyldu sinni á hæðóttu svæði í Suðaustur-Asíu þar sem foreldrarnir ræktuðu hrísgrjón. Siri lebte in einer Bergregion Südostasiens, wo ihre Eltern Reis anbauten. |
Árið 1992 var okkur Hönnu boðið til Lviv í Úkraínu til að styðja sívaxandi hóp boðbera Guðsríkis á því svæði. Und die Zeugen in den osteuropäischen Ländern hatten nun Religionsfreiheit. 1992 wurden Hanna und ich eingeladen, nach Lwiw in die Ukraine zu gehen, um der schnell steigenden Zahl an Königreichsverkündigern in dieser Gegend eine Stütze zu sein. |
Hin sérstaka mállýska laðar einungis að kvenfugla frá svæði viðkomandi söngvara. Der besondere Dialekt des Paarungslieds wird nur die Weibchen anlocken, die in der gleichen Gegend leben wie das werbende Männchen. |
Í höfuðborg ríkis í Vestur-Afríku er alltaf margt um manninn á svæði sem heimamenn kalla Lottóháskólann. Þangað koma menn til að kaupa miða og velta fyrir sér vinningstölum framtíðarinnar. In einer westafrikanischen Hauptstadt ist das Areal, das die Einheimischen Lotto- College nennen, ständig voller Leute, die dorthin kommen, um Lottoscheine zu kaufen und über die künftigen Zahlen zu spekulieren. |
Og það er alls ekki víst að nákvæm spá fyrir stórt svæði taki tillit til áhrifa landslags á veðrið. Außerdem dürfte selbst eine genaue Vorhersage für ein größeres Gebiet kaum berücksichtigen, wie sich die örtlichen Gegebenheiten auf das Wetter auswirken. |
5 Á svæði okkar er enn þá til fólk sem langar til að vita hvað kennt er í raun og veru í Biblíunni. 5 In unserem Gebiet gibt es immer noch Menschen, die sehr gern wissen möchten, was die Bibel wirklich lehrt. |
Jarðhitasvæði Íslands kallast þau svæði þar sem jarðhita er að finna. Eine Eisbahn bezeichnet eine Fläche, die vereist ist. |
Herflugvélin hafði farið út fyrir sitt tiltekna svæði. Das Flugzeug selbst stürzte in der Nähe ab. |
Láglendar eyjar á borð við Túvalú gætu horfið með öllu og hið sama er að segja um stóra hluta Hollands og Flórída svo nefnd séu aðeins tvö önnur svæði. Nicht nur niedrig gelegene Inselgebiete wie Tuvalu könnten verschwinden; gefährdet sind unter anderem auch große Teile der Niederlande und Floridas. |
Ég hugsaði með mér á þeirri stundu að það væru mikil sérréttindi að geta starfað á þessu gríðarstóra, nýja svæði. In jenem Augenblick ging mir durch den Kopf, daß es ein großes Vorrecht sein müsse, bei der Bearbeitung des riesigen neuen Gebiets mitzuhelfen. |
Þið eruð ekki lengur á hlutlausu svæði. Sie stehen nicht mehr auf neutralem Boden. |
Lass uns Isländisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von svæði in Isländisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Isländisch nicht kennen, nachschlagen können.
Aktualisierte Wörter von Isländisch
Kennst du Isländisch
Isländisch ist eine germanische Sprache und die Amtssprache Islands. Es ist eine indogermanische Sprache, die zum nordgermanischen Zweig der germanischen Sprachgruppe gehört. Die Mehrheit der Isländischsprachigen lebt in Island, etwa 320.000. Mehr als 8.000 isländische Muttersprachler leben in Dänemark. Die Sprache wird auch von etwa 5.000 Menschen in den Vereinigten Staaten und von mehr als 1.400 Menschen in Kanada gesprochen. Obwohl 97 % der isländischen Bevölkerung Isländisch als ihre Muttersprache betrachten, nimmt die Zahl der Sprecher in Gemeinschaften außerhalb Islands ab, insbesondere in Kanada.