Was bedeutet sự thiếu hụt in Vietnamesisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes sự thiếu hụt in Vietnamesisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von sự thiếu hụt in Vietnamesisch.

Das Wort sự thiếu hụt in Vietnamesisch bedeutet Defizit, Manko, Fehlbetrag, Knappheit, Ausfall. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes sự thiếu hụt

Defizit

(shortfall)

Manko

(shortage)

Fehlbetrag

(shortage)

Knappheit

(shortage)

Ausfall

(deficiency)

Weitere Beispiele anzeigen

Và chúng ta đang sống với sự thiếu hụt toàn diện trong qui hoạch đô thị.
Und wir arbeiten mit einem übergreifenden städtischen Planungsdefizit.
Như thế nào các sự thiếu hụt thực-phẩm này sẽ đặc biệt khác trước?
Inwiefern sollte diese Lebensmittelknappheit etwas Bemerkenswertes sein?
Sự thiếu hụt tài nguyên bắt nguồn từ một nguyên do cơ bản hơn: sự thiếu ý thức.
Die fehlenden Ressourcen haben eine tieferliegende Ursache: eine mangelnde Sensibilisierung.
Vì vậy, sự thiếu hụt dữ liệu trong các cuộc tranh luận là một lý do.
Der Datenmangel in dieser Debatte ist also ein Grund.
Tuy nhiên, liệu chất lượng có thay thế được sự thiếu hụt về số lượng không?
Doch kann man den Mangel an Quantität durch Qualität wettmachen?
Sự thiếu hụt thực phẩm thường đi đôi với chiến tranh.
Lebensmittelknappheit ist eine übliche Begleiterscheinung des Krieges.
Đặc biệt nhạy cảm, sự thiếu hụt cá tính trong lĩnh vực nghệ thuật đang lộ rõ.
Besonders empfindlich macht sich der Mangel an Individualitäten auf dem Gebiet der Kunst bemerkbar.
Tuy nhiên đây vẫn chỉ là một phần nhỏ trong sự thiếu hụt tri thức.
denn wir wissen einfach noch zuwenig darüber.
Tại sao nhiều người đồng ý thích nghi với sự thiếu hụt đó?
Warum passen sich Menschen diesen Unzulänglichkeiten an?
Hình như việc bù đắp sự thiếu hụt về thời gian là điều rất khó.
Es scheint sehr schwierig zu sein, für den Zeitmangel einen Ausgleich zu schaffen.
Về cơ bản, sự thiếu hụt trong tính cách
Charakterlosigkeit, im Grunde genommen.
Tuy nhiên đây vẫn chỉ là một phần nhỏ trong sự thiếu hụt tri thức.
Trotzdem handelt es sich dabei nur um eine kleine Zahl, denn wir wissen einfach noch zuwenig darüber.
Sự thiếu hụt giấc ngủ delta có thể dẫn đến việc gặp ảo giác.
Delta-Schlaf-Mangel kann zu Halluzinationen führen.
Sự thiếu hụt về dầu xăng và sự khan hiếm về phụ tùng gây ra nhiều vấn đề khác.
Auch gab es zusätzliche Probleme wegen des Benzinmangels und weil es kaum Ersatzteile gab.
Điều này có thể gây nên sự thiếu hụt những nhà nông lành nghề để duy trì các ruộng bậc thang.
Das könnte zu einem Mangel an kundigen Bauern führen, die die Terrassen instand halten.
Và một trong những nhân tố gây nên bi kịch đó là sự thiếu hụt lượng mưa và gia tăng hạn hán.
Und einer der Faktoren der ihnen zusetzte war die Verknappung des Regens und die Verstärkung der Dürre.
Một trong những điều đáng sợ nhất của sóng thần mà tôi chưa thấy được nhắc đến chính là sự thiếu hụt thông tin.
Eines der unheimlichsten Dinge am Tsunami was kaum erwähnt wird, ist das vollständige Fehlen jeglicher Informationen.
Các bạn nên biết rằng sự thiếu hụt ánh sáng có thể dẫn tới một vài vấn đề năng lượng, hoặc vấn đề tình dục.
Ihr müsst wissen, dass Tageslichtmangel zu Problemen im Energiehaushalt, oder mit der Libido führen kann.
Chuyên gia về sức khỏe tâm thần Heinz Lehmann nhận xét: “[Trong xã hội ngày nay] có sự thiếu hụt về mặt giáo dục và xã hội.
Der Psychiater Heinz Lehmann bemerkte: „[Die heutige Gesellschaft] ist von pädagogischen und sozialen Mängeln geprägt.
Sự sáng tạo tuyệt vời có thể làm rỏ sự thiếu hụt, hay chỉ ra rằng sự thiếu hụt không ở mức cần thiết phải như vậy.
Große Schaffenskraft kann ein Schlaglicht auf Mängel werfen, oder zeigen, daß ein Mangel keiner sein muß.
Việc đó thật là tốt nhưng chúng ta đã sai ở đâu, và nguồn gốc của sự thiếu hụt lòng từ bi trên thế giới là gì?
Das klingt alles sehr schön, aber wo sind wir vom Weg abgekommen, und was ist die Ursache für den Mangel an Mitgefühl in der Welt?
Sau tất cả, khu nhà ổ chuột là gì khi vẫn còn tồn tại sự thiếu hụt nhà ở trầm trọng và bất bình đẳng về thu nhập?
Was ist denn ein Slum, wenn nicht eine natürliche Antwort auf akuten Wohnungsmangel und Einkommensungleichheit?
Ngoài ra còn sự thiếu hụt các nguồn năng lượng, nạn nhân mãn, nạn phá rừng, nạn sa mạc lan rộng và nạn nước ngọt càng ngày càng thiếu.
Andere hängen mit der Erschöpfung der Energiequellen zusammen, mit der Bevölkerungsexplosion, der Zerstörung der Wälder, der Ausbreitung der Wüsten und der fortschreitenden Verknappung des Süßwassers.

Lass uns Vietnamesisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von sự thiếu hụt in Vietnamesisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Vietnamesisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Vietnamesisch

Vietnamesisch ist die Sprache des vietnamesischen Volkes und die Amtssprache in Vietnam. Dies ist die Muttersprache von etwa 85 % der vietnamesischen Bevölkerung, zusammen mit mehr als 4 Millionen Vietnamesen in Übersee. Vietnamesisch ist auch die zweite Sprache der ethnischen Minderheiten in Vietnam und eine anerkannte Sprache der ethnischen Minderheiten in der Tschechischen Republik. Da Vietnam zum ostasiatischen Kulturraum gehört, ist Vietnamesisch auch stark von chinesischen Wörtern beeinflusst, sodass es die Sprache ist, die die wenigsten Ähnlichkeiten mit anderen Sprachen der austroasiatischen Sprachfamilie aufweist.