Was bedeutet sĩ diện in Vietnamesisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes sĩ diện in Vietnamesisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von sĩ diện in Vietnamesisch.
Das Wort sĩ diện in Vietnamesisch bedeutet Aussehen, Seite, Angesicht, Oberfläche, Visage. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes sĩ diện
Aussehen(face) |
Seite(face) |
Angesicht(face) |
Oberfläche(face) |
Visage(face) |
Weitere Beispiele anzeigen
Hắn là một tên điên hay sĩ diện. Er ist ein kleiner Machoschisser. |
Tôi chẳng cần sĩ diện. Ich bin nicht stolz. |
Vì sĩ diện tôi không thể vay tiền của anh ta. Mein Stolz hinderte mich, Geld von ihm zu leihen. |
Có phải tính sĩ diện khiến họ cảm thấy phải theo một mức sống nào đó không? Ist nicht doch ein wenig Stolz vorhanden, wenn jemand meint, einen gewissen Lebensstandard halten zu müssen? |
Và bọn tao sẽ để tụi mày đi với chút sĩ diện. Und wir lassen euch mit Würde abziehen. |
Nhưng các nhà khoa học có sĩ diện; họ thích đặt tên các thứ. Aber Wissenschaftler haben Egos; sie geben Dingen gern Namen. |
Thứ nhất, các nhà khoa học có sĩ diện, và họ thích đặt tên cho khủng long. Erstens, Wissenschaftler haben Egos, und Wissenschaftler geben Sauriern gern Namen. |
Dẹp sĩ diện sang một bên và thật lòng nói ‘Con xin lỗi’ rất hiệu quả, dù mình phải công nhận là không dễ”. —Lauren Es ist zwar nicht leicht, meinen Stolz runterzuschlucken und zu sagen: ‚Tut mir leid‘, aber es bringt unheimlich viel.” Lauren |
Ngài khuyến khích họ trao mọi lo lắng cho Ngài; hạ mình, dẹp bỏ sĩ diện; và kiên quyết chống cự Sa-tan Ma-quỉ. Gott legt ihnen dringend ans Herz, ihre Sorge auf ihn zu werfen, sich demütig unter seine Hand zu begeben und Satan, dem Teufel, zu widerstehen. |
Có lẽ ông cảm thấy bất cứ một sự thay đổi nào về đường lối hoạt động sẽ làm ông bị mất sĩ diện đối với dân thành Ni-ni-ve. Vielleicht glaubte er, durch einen Kurswechsel bei den Niniviten das Gesicht zu verlieren. |
Các bác sĩ đối diện với một thách thức đặc biệt khi điều trị Nhân Chứng Giê-hô-va. Bei der Behandlung von Zeugen Jehovas stehen Ärzte einer besonderen Herausforderung gegenüber. |
Một tín đồ Đấng Christ nghèo khó không nên vì sĩ diện mà khước từ sự giúp đỡ của anh em đồng đức tin hoặc những chương trình trợ giúp của chính phủ mà họ có quyền nhận lãnh. Leidet ein Christ Not, sollte er nicht zu stolz sein, die liebevolle Hilfe seiner Glaubensbrüder anzunehmen oder sich staatliche Unterstützung zunutze zu machen, die ihm zusteht. |
CÁC bác sĩ đối diện với một thách thức ngày càng gia tăng và là một vấn đề y tế trọng đại. ÄRZTE stehen einer zunehmenden Herausforderung gegenüber, die eine nicht geringe medizinische Streitfrage darstellt, da Zeugen Jehovas keine Bluttransfusion akzeptieren. |
Vào mùa hè năm 1192, ông được phong làm hiệp sĩ có hiện diện của Hoàng đế Heinrich VI. Im Sommer 1192 erhielt er in Anwesenheit Kaiser Heinrichs VI. die Schwertleite. |
Các Học Sĩ gọi Hắc Diện Thạch bằng từ đó. Die Maester nennen es Obsidian. |
Blount và William Cocke được chọn làm thượng nghị sĩ đại diện cho tiểu bang tại Quốc hội Hoa Kỳ và Andrew Jackson được bầu làm dân biểu Hoa Kỳ. John Sevier wurde zum Gouverneur gewählt, die neue Legislative wählte Blount und William Cocke in den US-Senat sowie Andrew Jackson in das US-Repräsentantenhaus. |
Một bác sĩ đại diện cho ngân hàng máu lớn nhất ở Trung Quốc nhận xét: “Chúng tôi rất cần tin tức như thế này bởi vì nguồn cung cấp máu bị thiếu hụt”. Ein Arzt, der im Auftrag der größten Blutbank Chinas anwesend war, erklärte: „Wir sind auf Informationen dieser Art dringend angewiesen, weil Blut bei uns sehr knapp ist.“ |
Từ năm 2011, ông là Thượng nghị sĩ Hoa Kỳ đại diện cho tiểu bang Kentucky. Seit Januar 2011 ist er Senator für Kentucky im Senat der Vereinigten Staaten. |
Vâng, chúng tôi có nguyên một binh đoàn bác sĩ phòng mổ, y tá gây mê, và một anh bác sĩ đứng đối diện với tôi. Nun ja, wir haben ein vollständiges O. R. - Team, Allgemeinanästhesie, Krankenschwestern und einen anderen Doktor gegenüber von mir. |
Vâng, chúng tôi có nguyên một binh đoàn bác sĩ phòng mổ, y tá gây mê, và một anh bác sĩ đứng đối diện với tôi. Nun ja, wir haben ein vollständiges O.R.-Team, Allgemeinanästhesie, Krankenschwestern und einen anderen Doktor gegenüber von mir. |
Các vị đại diện và bác sĩ nhìn nhau, và bác sĩ kéo một khuôn mặt. Der Pfarrer und der Arzt sahen einander an, und der Arzt zog eine Grimasse. |
mà chồng bà chính là Clifford Durr, luật sư đại diện cho Tiến sĩ King King vertrat. |
Vào thời xưa, không có gì lạ khi mỗi đội quân cử một lực sĩ vô địch đại diện để đấu tay đôi. In alter Zeit war es nicht ungewöhnlich, dass ein Vorkämpfer sein Heer in einem Zweikampf vertrat. |
Lass uns Vietnamesisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von sĩ diện in Vietnamesisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Vietnamesisch nicht kennen, nachschlagen können.
Aktualisierte Wörter von Vietnamesisch
Kennst du Vietnamesisch
Vietnamesisch ist die Sprache des vietnamesischen Volkes und die Amtssprache in Vietnam. Dies ist die Muttersprache von etwa 85 % der vietnamesischen Bevölkerung, zusammen mit mehr als 4 Millionen Vietnamesen in Übersee. Vietnamesisch ist auch die zweite Sprache der ethnischen Minderheiten in Vietnam und eine anerkannte Sprache der ethnischen Minderheiten in der Tschechischen Republik. Da Vietnam zum ostasiatischen Kulturraum gehört, ist Vietnamesisch auch stark von chinesischen Wörtern beeinflusst, sodass es die Sprache ist, die die wenigsten Ähnlichkeiten mit anderen Sprachen der austroasiatischen Sprachfamilie aufweist.