Was bedeutet scurt in Rumänisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes scurt in Rumänisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von scurt in Rumänisch.

Das Wort scurt in Rumänisch bedeutet kurz, kurz, kurz, kurz, Leerverkaufs-, kurz, abgekürzt, kurz, von kurzer Dauer, abgeschnitten, kurz, winzig, kurz, kurz, knapp, kurz, Miniatur-, kurz angebunden, kurz, kurz gefasst, bissig, genau, knapp, kurz, kurz, Kurzfilm, Wasserspeier, Zusammenfassung, Baluster, bald, eine Bob Frisur haben, kurz und knapp, kurzfristig, recht kurz, kurz, kurz gesagt, kurz gesagt, ein bisschen, nicht lange, bald, kurz gesagt, zusammengefasst, auf den Punkt gebracht, kurz, Mikado, starke Hand, Igelschnitt, Kurznachrichten, kurz und knapp, kurze Zeit, kurze Haare, kurze Zeit, Witz, der nur aus einem Satz besteht, kurz nach, jaulen, zurückschnappen, etwas zusammenfassen, etwas an etwas anbinden, weniger, kurz, verkürzt, kürzeste, in kürzester Zeit, schnell genug, nur kurz da, kürzer, Stummel, Runden, Piepen, kurz vorkommen, aufschauen, Fick, jemanden über etwas informieren, knapp, kurz, kurz, Hauch von, halber Tag, etwas kürzen. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes scurt

kurz

Dă-mi, te rog, frânghia aia scurtă.
Gib mir bitte das kurze Seil.

kurz

(Strecke)

Este la o distanță scurtă de mers pe jos de aici.
Von hier ist es nur ein kurzer Spaziergang.

kurz

(despre timp) (Zeit)

Filmul a fost foarte scurt.
Dieser Film war sehr kurz.

kurz

Manechinul purta o fustă scurtă.
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Seine Hose war kurz, weshalb man über seinen Socken jede Menge haarige Beine sehen konnte, wenn er sich hinsetzte. Ist dieser Rock zu kurz, um ihn für eine Hochzeit anzuziehen?

Leerverkaufs-

kurz

(Phonetik)

Vocalele scurte sunt frecvente în engleză.

abgekürzt

kurz

Raportul doctorului este foarte scurt.
Mein Besuch beim Arzt war sehr kurz.

von kurzer Dauer

abgeschnitten

(păr)

kurz

(despre haine)

winzig

kurz

(fonetică) (Linguistik)

kurz

Nu avem decât un raport scurt.
Wir haben nur einen kurzen Bericht.

knapp, kurz

Dna. Winston a considerat că rochia femeii era prea scurtă pentru acea ocazie.
Frau Winston dachte, dass der Rock der Frau zu knapp (OR: kurz) für diesen Ort war.

Miniatur-

kurz angebunden

Explicația a fost scurtă pentru că se grăbea să ajungă acasă.
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Die Empfangsdame war kurz angebunden, als ich sie nach Restaurants in der näheren Umgebung fragte.

kurz

Grupul a făcut o serie de anunțuri scurte la stația de radio locală.

kurz gefasst

Declarația scurtă conținea toate informațiile necesare.
Die kurz gefasste Stellungnahme beinhaltete alle wichtigen Informationen.

bissig

(vorbire)

genau

knapp

(Zeit)

NASA a avut un interval de timp limitat să lanseze racheta.
Die NASA hatte eine knappe Zeitspanne, um die Rakete zu starten.

kurz

N-am timp decât de o vizită rapidă (or: scurtă).
Ich habe nur Zeit für einen kurzen Besuch.

kurz

(haine)

Kurzfilm

Bill a produs un scurt metraj care a câștigat un premiu.

Wasserspeier

Zusammenfassung

Baluster

bald

Ich hoffe, John kommt bald, solange unser Freund noch hier ist.

eine Bob Frisur haben

(păr)

kurz und knapp

kurzfristig

Erstmal ist mein Ziel, die Uni fertig zu machen.

recht kurz

kurz

kurz gesagt

Kurz gesagt, es lohnt sich, diesen Film anzusehen.

kurz gesagt

ein bisschen

nicht lange

bald

kurz gesagt

zusammengefasst

auf den Punkt gebracht

kurz

(tipografie) (vage)

Mikado

(pentru jocul de tras cel mai scurt băț)

starke Hand

(a ține)

Igelschnitt

Kurznachrichten

kurz und knapp

kurze Zeit

kurze Haare

kurze Zeit

Vertretungslehrer haben häufig nur wenig Zeit, ihre Stunden vorzubereiten.

Witz, der nur aus einem Satz besteht

kurz nach

jaulen

zurückschnappen

(übertragen)

etwas zusammenfassen

Die Vortragende fasste alles zusammen, was sie die letzten Minuten des Vortrags erzählt hatte.

etwas an etwas anbinden

ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Du kannst dein Pferd an das Geländer anbinden.

weniger

(comparativ de superioritate) (Zeit)

kurz

verkürzt

(timp)

kürzeste

(perioadă, timp)

in kürzester Zeit

schnell genug

nur kurz da

(într-un loc)

kürzer

(comparativ de superioritate) (Strecke)

Stummel

Wendy hatte ihren Stift so oft gespitzt, dass nur noch ein Stummel übrig war.

Runden

(box) (übertragen)

Mein Trainer hat ein paar Runden für diesen Nachmittag aufgestellt.

Piepen

(ugs)

kurz vorkommen

aufschauen

(ugs)

Jucătorul de fotbal se uită scurt în sus înainte să trimită mingea în careul mare.
Der Fußballspieler schaut auf, bevor er den Ball in den Strafraum brachte.

Fick

(Slang, vulgär)

Am dus-o apoi sus în dormitor, pentru una mică.
Das Paar traf sich in der Mittagspause zu Hause für einen kurzen Fick.

jemanden über etwas informieren

Studentul a prezentat pe scurt lucrarea de diplomă comisiei de examinare.
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Der Boss informierte seine Agenten über die Entwicklung des Vorfalls.

knapp

kurz

kurz

Hauch von

halber Tag

(la serviciu)

etwas kürzen

Lass uns Rumänisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von scurt in Rumänisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Rumänisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Rumänisch

Rumänisch wird von 24 bis 28 Millionen Menschen hauptsächlich in Rumänien und Moldawien gesprochen. Es ist die Amtssprache in Rumänien, Moldawien und der Autonomen Provinz Vojvodina in Serbien. Es gibt auch Rumänischsprachige in vielen anderen Ländern, insbesondere in Italien, Spanien, Israel, Portugal, dem Vereinigten Königreich, den Vereinigten Staaten, Kanada, Frankreich und Deutschland.