Was bedeutet sapu in Indonesisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes sapu in Indonesisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von sapu in Indonesisch.
Das Wort sapu in Indonesisch bedeutet Besen, Bäse, Besen. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes sapu
Besennoun Mereka mungkin punya sapu ajaib untuk benda semacam ini. Für so etwas haben die bestimmt einen magischen Besen. |
Bäsenoun |
Besennoun (Sapu biasanya diproduksi oleh home industri.bahan serabutnya macam - macam ada) Mereka mungkin punya sapu ajaib untuk benda semacam ini. Für so etwas haben die bestimmt einen magischen Besen. |
Weitere Beispiele anzeigen
Apabila didukung oleh pihak yang berwenang, diskriminasi bisa mengarah ke kejahatan seperti sapu bersih etnik dan genosida. Eine von der Regierung unterstützte Diskriminierung kann sogar zu schlimmen Verbrechen wie Vertreibung und Völkermord führen. |
(Yer 6:6; Luk 19:43) Perusakan pohon-pohon dan hutan-hutan telah membuat humus tersapu dan mengakibatkan banyak daerah menjadi tandus dan telantar. Infolge der Abholzung von Bäumen und Wäldern ist die Bodenkrume weggewaschen worden, was dazu geführt hat, daß das Land in vielen Gebieten kahl und öde ist. |
62 Dan akesalehan akan Aku turunkan dari surga; dan bkebenaran akan Aku keluarkan dari cbumi, untuk memberikan dkesaksian tentang Anak Tunggal-Ku; ekebangkitan-Nya dari yang mati; ya, dan juga kebangkitan semua orang; dan kesalehan dan kebenaran akan Aku sebabkan untuk menyapu bumi bagaikan dengan air bah, untuk fmengumpulkan umat pilihan-Ku dari keempat penjuru bumi, menuju suatu tempat yang akan Aku persiapkan, sebuah Kota yang Kudus, agar umat-Ku boleh mempersiapkan diri mereka, dan menanti-nantikan waktu kedatangan-Ku; karena akan ada kemah suci-Ku, dan itu akan disebut Sion, sebuah gYerusalem Baru. 62 und aRechtschaffenheit werde ich aus dem Himmel herabsenden, und bWahrheit werde ich caus der Erde hervorgehen lassen, um dZeugnis zu geben von meinem Einziggezeugten, seiner eAuferstehung von den Toten, ja, und auch der Auferstehung aller Menschen; und Rechtschaffenheit und Wahrheit werde ich über die Erde fegen lassen wie eine Flut, um meine fAuserwählten von den vier Enden der Erde an eine Stätte zu sammeln, die ich bereiten werde, eine Heilige Stadt, damit mein Volk sich die Lenden gürte und ausschaue nach der Zeit meines Kommens; denn dort wird meine Wohnstätte sein, und sie wird Zion heißen, ein gNeues Jerusalem. |
Kepercayaan mereka dalam persekutuan duniawi untuk mendapatkan perdamaian dan keamanan adalah ”suatu dusta” yang disapu bersih oleh banjir sekonyong-konyong berupa pasukan tentara Babel. Bezüglich Frieden und Sicherheit auf weltliche Bündnisse zu vertrauen erwies sich als „eine Lüge“, die durch die Sturzflut der babylonischen Heere hinweggeschwemmt wurde. |
(Kolose 2:8) Paulus tidak ingin orang-orang Kolose, yang telah menjadi rakyat dari ”kerajaan Putra yang [Allah] kasihi”, menjadi hanyut, tersapu dari keadaan rohani mereka yang penuh berkat. Paulus wollte verhindern, daß die Kolosser, die Untertanen ‘des Königreiches des Sohnes der Liebe Gottes’ geworden waren, sich von ihrem gesegneten geistigen Stand abbringen ließen (Kolosser 1:13). |
Hujan lebat telah berakhir dan kabut abu- abu dan awan telah tersapu pergi di malam hari oleh angin. Der Regen war zu Ende und die grauen Nebel und Wolken hatten sich in der Nacht fegte durch den Wind. |
Bean, sapu bersih musuh di sektor Sierra! Bean, räum Sektor Sierra auf. |
Penganiayaan berlanjut ketika pasukan Hitler menyapu bersih negeri itu pada tahun 1944. Die Verfolgung ging weiter, als Hitlers Truppen 1944 das Land überrollten. |
Atau apakah sejarah telah menyapu dataran tersebut tanpa meninggalkan bekas apa pun? Oder hatte die Geschichte alle Spuren verwischt? |
Aku menyapu rambut, Shameek. Ich kehre die Haare zusammen, Shameek. |
Jika kabut badai menyapu cakrawala ... ; jika cawan penderitaan yang pahit ditawarkan, dan Anda dipaksa untuk meminumnya; Setan dilepaskan untuk pergi di antara Anda, dengan segala kuasanya yang menggoda berupa tipuan dan kelicikan yang piawai; lengan kuat penganiayaan tanpa ampun diangkat menentang Anda;—kemudian, pada jam itu, angkatlah kepala Anda dan bersukacitalah bahwa Anda dianggap layak untuk menderita demikian bersama Yesus, para Orang Suci, dan para nabi kudus; dan ketahuilah bahwa masa penebusan Anda telah menghampiri. Wenn Sturmwolken über den Horizont wehen ..., wenn der Kelch bitteren Leidens dargereicht wird und Sie gezwungen sind, davon zu trinken, wenn der Satan mit all seinen verführerischen Mächten der Täuschung und der Verschlagenheit auf Sie losgelassen wird, wenn Verfolgung unaufhörlich ihren kräftigen Arm gegen Sie erhebt, dann heben Sie in jener Stunde das Haupt empor und jauchzen Sie, dass Sie für würdig befunden wurden, auf diese Weise mit Jesus, mit den Heiligen und mit den Propheten Gottes zu leiden, und seien Sie gewiss, dass die Zeit Ihrer Erlösung nahe ist. |
Kita naikkan sapu tangan kita kalau perlu. Wenn nötig auch Taschentücher. |
Dan kemudian mereka menyeberang ke sisi yang sudah disapu. Und dann wechseln sie auf die saubere Seite. |
Yesaya 28:17 menunjukkan, ”Hujan es akan menyapu bersih perlindungan dusta, dan air pun akan membanjiri tempat persembunyian”. Deutlich heißt es in Jesaja 28:17: „Der Hagel soll die Zuflucht der Lüge wegfegen, und die Wasser, sie werden sogar das Versteck hinwegschwemmen.“ |
Kamu tinggal terbang dengan gagang sapu, sedangkan aku hanya ini yang bisa kulakukan. Du setzt dich einfach auf einen Besen und hast deinen Spaß. |
Sapunya! Der Besen! |
Ombak terus berdatangan menyapu semua yang menghalangi jalannya sedikit demi sedikit tiap hari. Die hereinbrechenden Wellen, reiben alles, was ihnen im Weg ist, jeden Tag ein wenig mehr auf. |
18 Yesus menambahkan perumpamaan yang kedua, ”Atau perempuan manakah yang mempunyai sepuluh dirham, dan jika ia kehilangan satu di antaranya, tidak menyalakan pelita dan menyapu rumah serta mencarinya dengan cermat sampai ia menemukannya? 18 Jesus fügte noch ein zweites Gleichnis hinzu: „Oder welche Frau, die zehn Drachmen hat, zündet nicht eine Lampe an, wenn sie eine Drachme verliert, und fegt ihr Haus und sucht sorgfältig, bis sie sie findet? |
Ada yang berkata, ”Rumah saya tersapu habis.” Eine Frau rief: „Mein Haus schwimmt weg!“ |
(Yes 28:1, 2) Demikian pula orang Babilonia, seperti hujan es, akan menyapu bersih ”perlindungan dusta” Yehuda, yaitu aliansi Yehuda dengan Mesir untuk bantuan militer.—Yes 28:14, 17; 31:1-3. Ebenso sollten die Babylonier wie Hagel die „Zuflucht der Lüge“, d. h. das Militärbündnis Judas mit Ägypten, „wegfegen“ (Jes 28:14, 17; 31:1-3). |
20 Karena corak-corak dari ”tanda” itu telah muncul, tidak berarti bahwa Kerajaan Allah akan segera menyapu bersih kejahatan dari bumi ini. 20 Das Erscheinen von Merkmalen des „Zeichens“ bedeutete nicht, daß Gottes Königreich sogleich alle Bosheit auf der Erde beseitigen werde. |
Nah, hanya karena Ia adalah keluarga Queen menyapu semuanya di bawah tuduhan, tidak berarti mereka tidak ada. Nur weil Ms. Queens Familie die Vorstrafen unter den Teppich kehrt, bedeutet das nicht, dass sie nicht existieren. |
Mereka Memeriksa, dan ia mendorong sapu di Disneyland atau sesuatu. Sie haben ihn überprüft, er war wohl Straßenfeger in Disneyland oder so. |
Yesus menambahkan, ”Mereka tidak memberikan perhatian sampai banjir itu datang dan menyapu bersih mereka semua.” —Matius 24:37-39. Jesus hat dann noch gesagt: „Sie nahmen keine Kenntnis davon, bis die Sintflut kam und sie alle wegraffte“ (Matthäus 24:37-39). |
Ular-ularan sepanjang satu setengah meter yang dililitkan pada gagang sapu cocok menggambarkan ular tembaga di Bilangan 21:4-9. Aus einer rund anderthalb Meter langen Plüschschlange, die wir um einen Besenstiel wickelten, wurde unversehens die kupferne Schlange aus 4. Mose 21:4-9. |
Lass uns Indonesisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von sapu in Indonesisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Indonesisch nicht kennen, nachschlagen können.
Aktualisierte Wörter von Indonesisch
Kennst du Indonesisch
Indonesisch ist die Amtssprache Indonesiens. Indonesisch ist eine malaiische Standardsprache, die offiziell mit der Unabhängigkeitserklärung Indonesiens im Jahr 1945 identifiziert wurde. Malaiisch und Indonesisch sind sich immer noch ziemlich ähnlich. Indonesien ist das viertbevölkerungsreichste Land der Welt. Die Mehrheit der Indonesier spricht fließend Indonesisch, mit einer Rate von fast 100%, was es zu einer der am weitesten verbreiteten Sprachen der Welt macht.