Was bedeutet sáng mai in Vietnamesisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes sáng mai in Vietnamesisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von sáng mai in Vietnamesisch.

Das Wort sáng mai in Vietnamesisch bedeutet morgen früh, morgen Vormittag, morgen Früh, Tagesanbruch, am frühen Morgen. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes sáng mai

morgen früh

(tomorrow morning)

morgen Vormittag

(tomorrow morning)

morgen Früh

(tomorrow morning)

Tagesanbruch

(early morning)

am frühen Morgen

Weitere Beispiele anzeigen

Tôi muốn cáo bài báo đầu tiên vào sáng mai.
Den ersten Artikel will ich morgen früh.
Chúng ta sẽ kẹt ở đây đến sáng mai sao?
Sitzen wir bis morgen früh hier fest?
- Sáng mai tôi sẽ lên trạm sớm
«Ich gehe morgen sehr früh in Stellung.»
Bê tông sẽ được chuyển tới vào sáng mai.
Der Beton kommt...
Gặp cả hai vào sáng mai.
Wir sehen uns morgen früh.
Tôi sẽ bay vào sáng mai.
Ich fliege morgen früh zurück.
Vậy ông muốn tôi đón vào mấy giờ sáng mai?
Also um wie viel Uhr soll ich Sie morgen früh abholen?
Việc đầu tiên là tôi muốn gặp anh sáng mai ở văn phòng tôi.
Kommen Sie morgen früh in mein Büro.
Sáng mai tôi sẽ bắt đầu.
Ich fange morgen früh an.
Anh tin là sáng mai nó sẽ hoàn hồn lại thôi.
Bestimmt geht ́ s ihm morgen wieder besser.
Tôi sẽ gọi cho anh ấy sáng mai xem họ đã biết cái gì rồi.
Den rufe ich an, frag, was sie planen.
Cách duy nhất để họ quay về Miền Đông là đi chuyến xe lửa sáng mai.
Zurück nach Osten kommen sie nur mit dem Zug, der morgen abfährt.
Người của " Nhà Dưỡng Lão " sẽ đón ông vào sáng mai, được chứ?
Die Leute Von Shady Oaks holen Sie morgen ab.
Sáng mai, David Estes sẽ báo cáo cho anh về an ninh nội địa.
David Estes wird sie morgen früh über die Homeland Security informieren.
Sáng mai, xử bắn, cùng với Müntze của cô.
Morgen kommst du an die Wand. Zusammen mit deinem Müntze.
Sáng mai tôi có thể qua phòng và hỏi mượn cổ chìa khóa?
Ich kann morgen zu ihr gehen und sie um den Schlüssel bitten.
Có lẽ sáng mai hãy lên đường tiếp.
Vielleicht können wir morgen weiterfahren.
Sáng mai nó sẽ khỏe thôi.
Zum Frühstück ist sie wieder munter.
The-o, nếu như, sáng mai em thức dậy, và em trở lại bình thường, thì sao?
Theo, was ist, wenn du morgen ohne Superkräfte aufwachst?
sáng mai...
Und morgen...
Tới quầy bar vào sáng mai.
Kommen Sie morgen zur Bar.
Sáng mai tôi phải đi sớm.
Wir müssen morgen früh los.
Cậu phải đi vào sáng mai.
Du musst morgen aufbrechen.
Cho nên nếu anh đồng ý, thì sáng mai anh có thể lấy.
Sie können sie morgen früh abholen.
Tôi sẽ làm nốt vào sáng mai.
Den mache ich morgen.

Lass uns Vietnamesisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von sáng mai in Vietnamesisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Vietnamesisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Vietnamesisch

Vietnamesisch ist die Sprache des vietnamesischen Volkes und die Amtssprache in Vietnam. Dies ist die Muttersprache von etwa 85 % der vietnamesischen Bevölkerung, zusammen mit mehr als 4 Millionen Vietnamesen in Übersee. Vietnamesisch ist auch die zweite Sprache der ethnischen Minderheiten in Vietnam und eine anerkannte Sprache der ethnischen Minderheiten in der Tschechischen Republik. Da Vietnam zum ostasiatischen Kulturraum gehört, ist Vietnamesisch auch stark von chinesischen Wörtern beeinflusst, sodass es die Sprache ist, die die wenigsten Ähnlichkeiten mit anderen Sprachen der austroasiatischen Sprachfamilie aufweist.