Was bedeutet sælgæti in Isländisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes sælgæti in Isländisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von sælgæti in Isländisch.
Das Wort sælgæti in Isländisch bedeutet Bonbon, Konfekt, Leckerbissen, Bonbon. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes sælgæti
Bonbonnoun |
Konfektnoun Ég veit heilmikiđ um sælgæti. Ich verstehe viel von Konfekt. |
Leckerbissennounmasculine |
Bonbonnoun • Sælgæti og nasl: Skildu ekki eftir sælgæti og nasl, svo sem jarðhnetur eða brjóstsykur, þar sem kornabörn ná til. • Süßigkeiten und Knabbereien: Lassen Sie keine Süßigkeiten wie Bonbons und Knabbereien wie Erdnüsse herumliegen. |
Weitere Beispiele anzeigen
Ķ, já, sælgæti. Oh, richtig, Süßigkeiten. |
En þótt koffeín sé lyf útilokar það ekki sjálfkrafa að kristinn maður geti lagt sér til munns drykki sem innihalda það (kaffi, te, kóladrykki) eða sælgæti (svo sem súkkulaði). Daß es sich um eine Droge handelt, ist an sich noch keine Begründung dafür, daß ein Christ koffeinhaltige Getränke (Kaffee, schwarzer Tee, Cola, Mate) oder Nahrungsmittel (beispielsweise Schokolade) meiden muß. |
Alfie, hugsar ūú aldrei um ađ færa vinkonum ūínum blķm eđa sælgæti? Alfie, denkst du nie daran, deinen Freundinnen Blumen oder Süßes mitzubringen? |
Hún kemur inn til ađ kaupa sælgæti. Sie kam wegen 1 Schokoriegel. |
Stela sælgæti? Süßigkeiten stehlen? |
Ég veit heilmikiđ um sælgæti. Ich verstehe viel von Konfekt. |
Og ūađ verđur sælgæti, kökur og blöđrur. Es gibt Süßigkeiten, Kuchen und Luftballons. |
Langar ūig í sælgæti? Was Süßes? |
Go setja bakpoka í burtu, og frænku Terry mun gefa þér meiri sælgæti. Geht, räumt eure Rucksäcke weg und Tante Terry gibt euch noch mehr Süßes. |
Öllum var boðið sælgæti með piparmintubragði og þær fjölskyldur sem gátu útfyllt blað fjögurra kynslóða fengu penna að gjöf með árituninni: „Ættfræði er skemmtileg.“ Jeder bekam ein Pfefferminzbonbon. Diejenigen Familien, die eine Ahnentafel über vier Generationen fertigbrachten, erhielten einen Stift mit dem Aufdruck „Genealogie macht Spaß“. |
Keyptu sælgæti Kauf dir was zum Schlecken |
Hún borðaði sitt sælgæti og ég las fyrir hana Und während sie ihre Süßigkeiten gegessen hat, hab ich ihr vorgelesen |
Viltu færa mér meira sælgæti ūegar ūú kemur næst? Kannst du mir Süßigkeiten mitbringen, wenn du wiederkommst? |
Hvađ átti ég svo sem ađ gera, færa ūér sælgæti og blķm fyrst? Wollen Sie, dass ich Ihnen zuerst Pralinen und Blumen bringe? |
Sælgæti, segirđu? Konfektgeschäft? |
sælgæti úr vasa ūínum. Erinnerst du dich daran? |
Aldrei ūiggja sælgæti af ķkunnugum. Nimm nie Süßigkeiten von einem Fremden, okay? |
Mér ūykir sælgæti gott. Ich liebe Süßes. |
Ūegar mađur reynir viđ stúlku sendir hann henni blķm, sælgæti, skart ūangađ til hann nær henni. Du willst ein Mädchen, da schickst du ihr Blumen, Pralinen, Ohrringe, und dann gehört sie dir. |
Margir eru líka ósáttir vegna þess að afar og ömmur spilla barnabörnunum með sælgæti og óþarfa gjöfum. Viele Eltern ärgern sich, weil Großeltern die Enkel mit Süßigkeiten und unnützen Geschenken verwöhnen. |
Börn hlaupa á milli bíla sem bíða á rauðu ljósi og reyna að selja sælgæti í von um að vinna sér inn smá peninga. An den Verkehrsampeln laufen Kinder von einem wartenden Auto zum anderen und verkaufen Süßigkeiten, um sich ein bisschen Geld zu verdienen. |
Skreytingar fyrir jólatré nema lýsandi hlutir og sælgæti Christbaumschmuck [ausgenommen Beleuchtungsgeräte und Zuckerwaren] |
Nadezhda frá Moskvu setur Mormónsbók oft í gjafaöskju og fyllir hana upp með sælgæti. Nadeschda aus Moskau verschenkt das Buch Mormon oft in einer Geschenkschachtel mit vielen Süßigkeiten. |
Hann gaf mér sælgæti Er hat mir Süßigkeiten geschenkt |
Brauð, sætabrauð og sælgæti Brot, feine Backwaren und Konditorwaren |
Lass uns Isländisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von sælgæti in Isländisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Isländisch nicht kennen, nachschlagen können.
Aktualisierte Wörter von Isländisch
Kennst du Isländisch
Isländisch ist eine germanische Sprache und die Amtssprache Islands. Es ist eine indogermanische Sprache, die zum nordgermanischen Zweig der germanischen Sprachgruppe gehört. Die Mehrheit der Isländischsprachigen lebt in Island, etwa 320.000. Mehr als 8.000 isländische Muttersprachler leben in Dänemark. Die Sprache wird auch von etwa 5.000 Menschen in den Vereinigten Staaten und von mehr als 1.400 Menschen in Kanada gesprochen. Obwohl 97 % der isländischen Bevölkerung Isländisch als ihre Muttersprache betrachten, nimmt die Zahl der Sprecher in Gemeinschaften außerhalb Islands ab, insbesondere in Kanada.