Was bedeutet rượu bia in Vietnamesisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes rượu bia in Vietnamesisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von rượu bia in Vietnamesisch.
Das Wort rượu bia in Vietnamesisch bedeutet Bier, Gerstensaft. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes rượu bia
Biernounneuter (Alkoholisches Getränk, das üblicherweise aus Gerstenmalz gebraut wird, und dem Hopfen oder andere Zutaten einen leicht bitteren Geschmack verleihen.) |
Gerstensaftnoun (Alkoholisches Getränk, das üblicherweise aus Gerstenmalz gebraut wird, und dem Hopfen oder andere Zutaten einen leicht bitteren Geschmack verleihen.) |
Weitere Beispiele anzeigen
À, cô biết đấy, rượu bia có thể gây ra mất trí nhớ tạm thời. Chronischer Alkoholismus ist eine der Ursachen des Gedächtnissverlustes. |
Cầu nguyện đóng vai trò quan trọng trong việc giúp tôi cai nghiện ma túy và rượu bia. Das Gebet spielte eine große Rolle dabei, dass ich von den Drogen und vom Alkohol loskam. |
Thanh thiếu niên và rượu bia! Wer trinkt? |
❑ Cô ấy có vấn đề liên quan tới rượu bia không?—Châm-ngôn 20:1. ❑ Kann sie sich auch ohne Alkohol gut amüsieren? (Sprüche 20:1) |
Mười hai quán rượu men theo con đường huyền thoại của tín đồ rượu bia. Zwölf Kneipen entlang einer legendären Weg von alkoholischen Genuss. |
Nhớ chừa lại một ít rượu bia bốc khi bố quay về đấy. Sorgt dafür, dass noch etwas Eierflip da ist, wenn ich zurückkomme. |
Có thể họ rất nhạy cảm về việc uống rượu bia. Könige 8:38, 39). Manche reagieren deswegen beim Thema Alkohol vielleicht eher sensibel. |
● Rượu bia làm suy yếu khả năng phán đoán và sự kiềm chế. ● Alkohol beeinträchtigt die Urteilsfähigkeit und senkt die Hemmschwelle. |
● Uống rượu bia xã giao thường liên hệ mật thiết với hút thuốc. ● In Gesellschaft gehen Trinken und Rauchen oft Hand in Hand. |
“Bạn bè xung quanh tôi đều biết uống rượu bia và có quan hệ tình dục. „Jeden Tag versuchen sie, mich zu überreden, Alkohol zu trinken oder Sex zu haben. |
Dr. Knox không uống rượu bia. Dr. Knox trinkt nicht. |
□ Lạm dụng rượu bia □ Alkohol |
Các bạn trẻ uống rượu bia chỉ vì thích mùi vị của nó. Jugendliche trinken nur, weil ihnen Alkohol schmeckt. |
Công Huy không hề rượu bia, thuốc lá. Natürlich nicht Bier, sondern Öl. |
● Lạm dụng rượu bia hoặc ma túy ● Drogen- oder Alkoholmissbrauch |
Bạn bè của bạn có ai uống rượu bia khi chưa đủ tuổi hoặc thường quá chén không? Ist bei deinen Mitschülern Rauschtrinken üblich? |
10 Thí dụ, chúng ta hãy cùng xem về vấn đề dùng rượu bia. 10 Nehmen wir als Beispiel das Thema Alkohol. |
Tôi vẫn thường nói rượu bia và lái xe không thể đi chung với nhau. Trunkenheit an der Deichsel bringt nichts ein. |
Vua Athur của rượu bia. Der König Arthur an Bieren. |
Tránh uống nhiều cà phê và rượu bia vì có thể ảnh hưởng đến giấc ngủ. Man sollte mit Alkohol und Koffein vorsichtig sein; beides kann den Schlaf beeinträchtigen. |
Uống rượu bia sau giờ học sao? Du trinkst an einem Wochentag? |
❑ Anh ấy có vấn đề liên quan tới rượu bia không?—Châm-ngôn 20:1. ❑ Kann er sich auch ohne Alkohol gut amüsieren? (Sprüche 20:1) |
Tôi không uống vì tôi từng gặp rắc rối với rượu bia; Ich trinke nicht, weil ich damit Probleme hatte. |
● Ngay cả một ít rượu bia cũng làm tăng sự phấn khích đến từ nicotine. ● Schon ein wenig Alkohol verstärkt die angenehm empfundene Wirkung des Nikotins. |
Rượu bia sẽ ảnh hưởng thế nào đến mình?”. Und ist dir klar, wie sich Alkoholkonsum auf dich auswirken kann? |
Lass uns Vietnamesisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von rượu bia in Vietnamesisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Vietnamesisch nicht kennen, nachschlagen können.
Aktualisierte Wörter von Vietnamesisch
Kennst du Vietnamesisch
Vietnamesisch ist die Sprache des vietnamesischen Volkes und die Amtssprache in Vietnam. Dies ist die Muttersprache von etwa 85 % der vietnamesischen Bevölkerung, zusammen mit mehr als 4 Millionen Vietnamesen in Übersee. Vietnamesisch ist auch die zweite Sprache der ethnischen Minderheiten in Vietnam und eine anerkannte Sprache der ethnischen Minderheiten in der Tschechischen Republik. Da Vietnam zum ostasiatischen Kulturraum gehört, ist Vietnamesisch auch stark von chinesischen Wörtern beeinflusst, sodass es die Sprache ist, die die wenigsten Ähnlichkeiten mit anderen Sprachen der austroasiatischen Sprachfamilie aufweist.