Was bedeutet rólegur in Isländisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes rólegur in Isländisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von rólegur in Isländisch.
Das Wort rólegur in Isländisch bedeutet ruhig, leise, still. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes rólegur
ruhigadjective |
leiseadjective |
stilladjective |
Weitere Beispiele anzeigen
Rólegur, annars deyrðu, asni Keine Bewegung, Arschloch |
Rólegur, rólegur! Entspann dich! |
En þrátt fyrir það var ég rólegur og yfirvegaður. Trotzdem war ich ruhig und gefasst. |
Vertu rólegur Nur die Ruhe! |
Á sama tíma í næsta herbergi að það var orðið mjög rólegur. In der Zwischenzeit in den nächsten Raum geworden war wirklich ruhig. |
Eftir að presturinn hafði stökkt á mig vatni stakk hann upp á að ég læsi Biblíuna en bætti svo við: „Páfinn hefur nú þegar viðurkennt þróunarkenninguna svo að þú skalt vera alveg rólegur; við munum greina hveitið frá illgresinu.“ Der Priester besprengte mich mit Wasser und empfahl mir, die Bibel zu lesen. Er sagte aber auch: „Der Papst hat die Evolutionstheorie bereits gebilligt, also keine Sorge. Wir müssen den Weizen vom Unkraut unterscheiden.“ |
Rólegur, félagi Einen Augenblick, ich kümmer mich gleich um dich |
Við vorum skelfilega taugaóstyrk en hann var bæði vingjarnlegur og rólegur sem kom okkur til að bera traust til hans. Wir waren äußerst nervös, aber er war freundlich und ruhig, und so faßten wir sofort Vertrauen zu ihm. |
Hurðin var skellur lokað með reyr, og að lokum var rólegur. Die Tür wurde zugeschlagen mit dem Rohrstock, und schließlich war es still. |
Rólegur, Hobart Beruhigen Sie sich, Mr. Hobart |
Rólegur, þú drepur okkur Du bringst uns noch um |
Vertu rólegur Krieg dich ein |
Rólegur, strákur Ok, du kannst dich entspannen, Junge |
" Það var lítið rumbling mikils sea- stígvél meðal bekkir, og enn slighter uppstokkun af skóm kvenna, og allt var rólegur aftur, og hvert auga á Pd. " Es war ein leises Grollen der schweren See- Stiefel unter den Bänken, und eine noch geringere Mischen von Damenschuhen, und alles war wieder ruhig, und jedes Auge auf den Prediger. |
Engin fyrr í stól ég laut yfir minn að skrifa- borðinu eins og miðalda kanslara, og, en fyrir hreyfingu á hönd halda pennanum áfram anxiously rólegur. Kaum in meinem Stuhl beugte ich mich über meinen Schreibtisch wie ein mittelalterlicher Schreiber, und, sondern für die Bewegung der Hand, die den Stift, blieb ängstlich ruhig. |
2 Hvers vegna gat Páll verið svona rólegur er dauðinn blasti við? 2 Wie konnte Paulus angesichts des Todes so gefaßt sein? |
Rólegur, Art Immer mit der Ruhe |
Martha hljóp og lokaði dyrunum og sneri takka, en áður en hún gerði það sem þeir báðir heyrt hljóðið af hurð í sumum langt leið gluggahleri með Bang, og þá allt var rólegur, fyrir jafnvel vindur hætt " wutherin " í nokkra stund. Martha lief und schloss die Tür und drehte den Schlüssel, aber bevor sie es tat hörten sie beide der Klang einer Tür in einem weit Durchgang Herunterfahren mit einem Knall, und dann ist alles war ruhig, denn auch der Wind legte sich " wutherin " für ein paar Augenblicke. |
Faðir minn er morð fólk, þú veist það, og þér finnst svo rólegur. Mein Vater ist Mord Menschen, wissen Sie das, und du fühlst dich so zu beruhigen. |
" Ég verð að virkilega biðja þig um að vera a lítill fleiri rólegur! " Sagði Holmes alvarlega. " Ich muss wirklich bitten, ein wenig mehr Ruhe ", sagte Holmes schwer. |
Rólegur, Frank Ganz ruhig, Frank |
Hann labbaði rólegur burt en stuttu seinna stöðvaði lögregluþjónn för hans. Der blieb jedoch ruhig und ging einfach weiter, bis ihn kurz darauf ein Polizist aufgriff. |
Faðir hans var strangur í röddinni, en þó rólegur, og það kallaði á óskipta athygli Davids. Sein Vater sprach streng, doch mit ruhiger Stimme, die David aufmerksam zuhören ließ. |
Allt var skyndilega rólegur. Alles war plötzlich still. |
Fyrir um viku, kannski aðeins meira, því recollection þess rólegur lítið innlendum kvöld bucked hann upp eins og tonic. Für etwa eine Woche, vielleicht ein bisschen mehr, die Erinnerung an das ruhige kleine inländische Abends bockte ihn wie ein Stärkungsmittel. |
Lass uns Isländisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von rólegur in Isländisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Isländisch nicht kennen, nachschlagen können.
Aktualisierte Wörter von Isländisch
Kennst du Isländisch
Isländisch ist eine germanische Sprache und die Amtssprache Islands. Es ist eine indogermanische Sprache, die zum nordgermanischen Zweig der germanischen Sprachgruppe gehört. Die Mehrheit der Isländischsprachigen lebt in Island, etwa 320.000. Mehr als 8.000 isländische Muttersprachler leben in Dänemark. Die Sprache wird auch von etwa 5.000 Menschen in den Vereinigten Staaten und von mehr als 1.400 Menschen in Kanada gesprochen. Obwohl 97 % der isländischen Bevölkerung Isländisch als ihre Muttersprache betrachten, nimmt die Zahl der Sprecher in Gemeinschaften außerhalb Islands ab, insbesondere in Kanada.