Was bedeutet rétt in Isländisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes rétt in Isländisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von rétt in Isländisch.

Das Wort rétt in Isländisch bedeutet richtig, eben, recht. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes rétt

richtig

verbadverb

Þú náðir því í einni. Það er rétt.
Das hast du richtig.

eben

adverb

Varstu ekki ađ segja eitthvađ rétt í ūessu?
Hast du nicht eben was gesagt, gerade eben?

recht

adverb

Jafnvel þótt ég hafi rangt fyrir mér, hefur þú ekki alveg rétt fyrir þér.
Selbst wenn ich falsch liege, hast du nicht ganz recht.

Weitere Beispiele anzeigen

Ūetta er eins og dáleiđsla, rétt?
Es ist wie Hypnose, oder?
Staða bæjarstjóra var auglýst laus til umsóknar, rétt eins og 2010.
Sie beendete Ihre Aufgabe als Bürgermeisterin aus eigenem Wunsch 2010.
Ūađ er ekki rétt.
Das stimmt nicht.
Þetta er rétt hjá Henry.
Henry hat Recht.
Rétt eins og Jehóva óskum við þess að fólk gefi boðskapnum gaum og haldi lífi.
Wie er wünschen wir uns, dass sie auf die Botschaft hören und „am Leben bleiben“ (Hes.
Þú verður að gefa upp rétt lykilorð
Sie müssen ein gültiges Passwort eingeben
Og þegar þetta hefur verið fært inn í aðalkirkjubókina, skal skýrslan vera rétt eins heilög og helgiathöfnin rétt eins gild og hann hefði sjálfur séð hana með eigin augum og heyrt með eigin eyrum og skráð skýrsluna sjálfur í aðalkirkjubókina.
Und sobald dies im allgemeinen Buch der Kirche eingetragen ist, wird der Bericht genauso heilig sein und der Verordnung geradeso entsprechen, als habe er mit eigenen Augen gesehen und mit eigenen Ohren gehört und davon einen Bericht im Hauptbuch der Kirche gemacht.
2 Margt í þeim er ekki rétt, sem er innskot af hendi manna.
2 vieles ist darin enthalten, was nicht wahr ist, und das sind Hinzufügungen von Menschenhand.
Rétt eins og sifjaspell, og ađ riđlast á líkum og dũrum.
Genau so wie Inzest, Nekrophilie und Brutalität.
Hvernig geturðu svarað þessari ásökun og sannað að þú sért ráðvandur gagnvart Guði, rétt eins og Job?
Wie können wir persönlich diese Behauptung widerlegen und wie Hiob unsere Lauterkeit beweisen?
Þú eltir fuglinn en hann er alltaf rétt á undan þér.
Du rennst ihm hinterher und er bleibt immer ein Stück vor dir.
Ef einhver annar leikur rétt gæti verið kominn nýr konungur Pecos
Und wenn ein anderer Mann die richtigen Züge macht, könnte es doch noch einen neuen König des Pecos geben
„Að gjöra rétt
Recht üben’
Þau voru ekki hér rétt áðan.
Eben waren sie nicht da.
Rétt bráðum
In einer Minute
Hvað merkir það í grundvallaratriðum að „gjöra rétt“?
Was bedeutet es im wesentlichen, „Recht zu üben“?
Mó? ir Ramallo kalla? i mig? a? í Tabr- bólinu rétt á? ur en hún dó
Mutter Ramallo nannte mich so, in der Zuflucht Tabr, bevor sie starb
Skráður aðili hefur rétt á aðgangi og leiðréttingu upplýsinga sinna, leggi hann fram skriflega beiðni þess efnis við stofnunina.
Betroffene Personen haben das Recht, auf ihre Daten zuzugreifen und eine Berichtigung zu verlangen, indem sie einen schriftlichen Antrag beim ECDC einreichen.
Risaolíuskipið Erika sökk í miklum sjógangi um miðjan desember, rétt áður en fárviðrið gekk yfir Frakkland. Slysið varð um 50 kílómetra vestur af strönd Frakklands og 10.000 tonn af olíu fóru í sjóinn.
Kurz vor den Stürmen war Mitte Dezember ungefähr 50 Kilometer vor der Westküste Frankreichs bei schwerem Seegang der Supertanker Erika gesunken, und 10 000 Tonnen Rohöl liefen ins Meer.
Hins vegar er ákaflega mikilvægt að hafa í huga að það er ekki rétt að þröngva okkar eigin samvisku upp á trúbræður okkar í persónulegu máli þar sem Guð hefur ekki látið í té neina meginreglu, boðorð eða lagaákvæði. — Rómverjabréfið 14:1-4; Galatabréfið 6:5.
Wir sollten jedoch unbedingt daran denken, daß es unpassend wäre, in rein persönlichen Angelegenheiten anderen Christen unser Gewissen aufzudrängen, wenn kein göttlicher Grundsatz, keine göttliche Regel und kein göttliches Gesetz vorhanden ist (Römer 14:1-4; Galater 6:5).
Hann hefur rétt fyrir sér.
Hey, er hat Recht.
Rétt nafn hans er hins vegar löngu gleymt.
Wie er wirklich hieß, ging im Dunkel der Geschichte verloren.
15 Hinir ákærðu í öllum málum eiga rétt á helmingi ráðsmannanna, til að koma í veg fyrir misbeitingu eða óréttlæti.
15 In allen Fällen hat der Angeklagte das Recht auf eine Hälfte des Rates, um Beleidigung und Ungerechtigkeit zu verhindern.
Hver einn getur stýrt skrefum mannsins rétt?
Wer allein kann den Schritt des Menschen richten?
Hafði hann rétt fyrir sér?
Hatte er recht?

Lass uns Isländisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von rétt in Isländisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Isländisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Isländisch

Isländisch ist eine germanische Sprache und die Amtssprache Islands. Es ist eine indogermanische Sprache, die zum nordgermanischen Zweig der germanischen Sprachgruppe gehört. Die Mehrheit der Isländischsprachigen lebt in Island, etwa 320.000. Mehr als 8.000 isländische Muttersprachler leben in Dänemark. Die Sprache wird auch von etwa 5.000 Menschen in den Vereinigten Staaten und von mehr als 1.400 Menschen in Kanada gesprochen. Obwohl 97 % der isländischen Bevölkerung Isländisch als ihre Muttersprache betrachten, nimmt die Zahl der Sprecher in Gemeinschaften außerhalb Islands ab, insbesondere in Kanada.