Was bedeutet rannsókn in Isländisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes rannsókn in Isländisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von rannsókn in Isländisch.
Das Wort rannsókn in Isländisch bedeutet Forschung, Erforschung, Recherche, Forschung. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes rannsókn
Forschungnounfeminine (Suche nach neuen Erkenntnissen sowie deren systematische Dokumentation und Veröffentlichung) |
Erforschungnounfeminine |
Recherchenounfeminine Vio verjum nokkrum tíma ao baeta í götin á rannsókn pinni Wir müssen lhre Recherchen jetzt nur noch ergänzen |
Forschungnoun |
Weitere Beispiele anzeigen
Til hvaða niðurstöðu leiðir rannsókn á lögum Ísraels? Zu welchem Schluß kommen wir aufgrund der Untersuchung der Gesetze Israels? |
Svo eitt sé nefnt geta umferðarslys varla átt sér stað vegna íhlutunar Guðs vegna þess að rækileg rannsókn leiðir yfirleitt í ljós fullkomlega eðlilega orsök. Denn Autounfälle können kaum die Folge eines göttlichen Eingriffs sein, ergeben doch eingehende Untersuchungen durchweg eine völlig logische Ursache. |
Það var alveg hreint, og þá í huga að dyrum herbergi hans höfðu verið opin þegar hann kom niður úr rannsókn hans og þar af leiðandi hann hefði ekki snert festingunni yfirleitt. Es war recht sauber, und dann erinnerte er sich, dass die Tür seines Zimmers war offen als er fiel aus seinem Arbeitszimmer, und dass folglich hatte er nicht den Griff berührt überhaupt. |
Í einni rannsókn báru fræðimenn saman 53. kafla Jesajabókar í Dauðahafsbókrollunni við Masoretatextann sem skrifaður var þúsund árum síðar. In einer Studie verglichen Gelehrte das 53. Kapitel der Jesaja-Rolle vom Toten Meer mit dem massoretischen Text, der tausend Jahre später erstellt wurde. |
Hættu þessari rannsókn! Sie werden die Sache abbrechen! |
Heimspekileg rannsókn felur í sér „vangaveltur,“ segir 20. aldar heimspekingurinn Bertrand Russell. Bei philosophischen Untersuchungen handelt es sich zum Teil um „spekulatives Vorgehen“, wie sich Bertrand Russell, ein britischer Philosoph des 20. |
Rannsókn á fjögurra ára börnum leiddi í ljós að börn, sem höfðu lært að sýna vissa sjálfstjórn, „voru yfirleitt heilsteyptari, vinsælli, áræðnari, sjálfsöruggari og áreiðanlegri á táningsaldrinum“. Wie eine Studie an Vierjährigen ergab, wurden aus Kindern, die es gelernt hatten, ein gewisses Maß an Selbstbeherrschung zu üben, „im Allgemeinen anpassungsfähigere, beliebtere, abenteuerlustigere, selbstbewusstere und zuverlässigere Teenager“. |
Í einni rannsókn kom í ljós að næstum þriðjungur kvenna, sem hafði verið nauðgað, hafði hugleitt að fyrirfara sér. Eine Studie ergab, daß sich fast ein Drittel der interviewten Vergewaltigungsopfer mit Selbstmordgedanken getragen hatte. |
Það gætu verið ýmsar ástæður fyrir neikvæðri útkomu úr hennar rannsókn Es könnte für das negative Resultat verschiedene Gründe geben |
Dr Kemp hafði haldið áfram að skrifa í rannsókn hans uns skot vöktu hann. Dr. Kemp hatte schrieb weiter in seiner Studie, bis die Schüsse weckten ihn. |
Þar var sagt frá rannsókn sem framkvæmd var af Fjölskyldumálastofnun Spánar. Í fréttinni var há skilnaðatíðni á Spáni ekki aðeins sögð vera vegna þess að „trúarleg og siðferðileg gildi væru á undanhaldi“ heldur líka vegna þess að „konur fóru út á vinnumarkaðinn án þess að eiginmenn tækju þátt í húsverkunum“. In einem Artikel über eine Untersuchung des Instituts für Familienpolitik hieß es, die Gründe für die hohe Scheidungsrate in Spanien seien nicht nur im „Verlust religiöser und moralischer Normen“ zu suchen, sondern noch in zwei weiteren Faktoren — „in der Berufstätigkeit von Frauen und in der fehlenden Bereitschaft der Männer, im Haushalt mitzuhelfen“. |
Þetta var viðkvæmt lið, og það breikkað sviði rannsókn mína. Es war ein heikler Punkt, und es erweitert den Bereich meiner Anfrage. |
Þýsk rannsókn leiddi í ljós að „æ fleiri konur kvarta undan netáráttu hjá mönnum sínum“. Und aus Deutschland wird berichtet: „Immer mehr Frauen beschweren sich über das Suchtverhalten ihrer Partner.“ |
Ítarleg rannsókn á apókrýfum guðspjöllum leiðir í ljós að þau eru óáreiðanlegar heimildir. Eine genaue Untersuchung der apokryphen Evangelien zeigt, womit man es bei diesen Texten zu tun hat. |
Ísbjarnaveiðar hafa verið bannaðar með öllu síðan 1973 og rannsókn fer fram í hvert sinn sem ísbjörn er drepinn. Seit 1973 ist das Jagen von Eisbären verboten und jede Tötung eines Eisbären wird untersucht. |
Ég skrifa Hayes forseta bréf og fer fram á hlutlausa rannsókn Ich schreibe Präsident Hayes einen Brief und fordere eine Untersuchung |
Þótt ótrúlegt kunni að virðast fór sami hópur fram á nýja rannsókn. Wiederum ohne Erfolg. Am 13. |
Við rannsókn meðal giftra karlmanna, sem fengið höfðu eyðni vegna blóðgjafar, kom í ljós að 14 af hundraði eiginkvenna þeirra höfðu einnig fengið veiruna. Eine Studie unter verheirateten Männern, die durch Bluttransfusionen mit Aids infiziert worden waren, ergab, daß in 14 Prozent der Fälle die Frau ebenfalls aidsinfiziert war. |
Nýleg rannsókn á hlutverki sjónvarps í fjölskyldulífi beindi athyglinni að tveim ólíkum kennsluaðferðum. Eine Studie, die sich unlängst mit der Rolle des Fernsehens im Familienleben beschäftigte, konzentrierte sich auf zwei unterschiedliche Lehrmethoden. |
En öll flugin þín fyrir 15. janúar og slysin sem þú rannsakaðir koma okkar rannsókn ekkert við. Aber Ihre Flüge und Unfallermittlungen, die Sie vor dem 15. Januar durchgeführt haben, sind nicht Gegenstand dieser Untersuchung. |
Myndin er byggõ á ítarlegri rannsókn Der Film basiert auf einer sorgfältig dokumentierten Nachforschung |
Ég gerõi þaõ því ég héIt aõ þú hefõir áhuga á sögunni, ekki rannsókn Ich dachte, du schreibst eine einfache, kleine Story darüber, keine Ermittlungen |
Ef hægt væri að gera slíka rannsókn kæmumst við að sömu niðurstöðu og Jósúa — loforð Jehóva bregðast aldrei. — 1. Konungabók 8:56; Jesaja 55:10, 11. Könnte man all das tatsächlich überprüfen, würde man letztendlich dasselbe Resümee ziehen wie Josua: Was Jehova verspricht, trifft immer ein (1. Könige 8:56; Jesaja 55:10, 11). |
Við rannsókn kom í ljós að hann hafði verið barinn með ávölu barefli Die gerichtsmedizinische Untersuchung ergab Schläge...... mit einem stumpfen Gegenstand |
Vio verjum nokkrum tíma ao baeta í götin á rannsókn pinni Wir müssen lhre Recherchen jetzt nur noch ergänzen |
Lass uns Isländisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von rannsókn in Isländisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Isländisch nicht kennen, nachschlagen können.
Aktualisierte Wörter von Isländisch
Kennst du Isländisch
Isländisch ist eine germanische Sprache und die Amtssprache Islands. Es ist eine indogermanische Sprache, die zum nordgermanischen Zweig der germanischen Sprachgruppe gehört. Die Mehrheit der Isländischsprachigen lebt in Island, etwa 320.000. Mehr als 8.000 isländische Muttersprachler leben in Dänemark. Die Sprache wird auch von etwa 5.000 Menschen in den Vereinigten Staaten und von mehr als 1.400 Menschen in Kanada gesprochen. Obwohl 97 % der isländischen Bevölkerung Isländisch als ihre Muttersprache betrachten, nimmt die Zahl der Sprecher in Gemeinschaften außerhalb Islands ab, insbesondere in Kanada.