Was bedeutet quyền sở hữu in Vietnamesisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes quyền sở hữu in Vietnamesisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von quyền sở hữu in Vietnamesisch.
Das Wort quyền sở hữu in Vietnamesisch bedeutet Eigentum, besitz. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes quyền sở hữu
Eigentumnoun Rõ ràng, 8 tuổi, tôi đã lo về quyền sở hữu trí tuệ của mình. Ich sorgte mich mit 8 offensichtlich um mein intellektuelles Eigentum. |
besitzverb không phân biệt quyền sở hữu hay kiểm soát. wer was besitzt oder kontrolliert. |
Weitere Beispiele anzeigen
Chó đến những năm thập kỷ 1980, trang trại đã thuộc quyền sở hữu của những người Argentina. Bis in die 1980er war die Farm in den Händen von Argentiniern. |
Để xóa quyền sở hữu khỏi chủ sở hữu được ủy quyền, hãy làm như sau So entfernen Sie die Inhaberschaft von einem delegierten Inhaber: |
Hãy tìm hiểu thêm về Thông báo xác nhận quyền sở hữu qua Content ID là gì? Weitere Informationen zu Content ID-Ansprüchen |
Cách xác nhận quyền sở hữu video có nội dung của bạn: So erhebst du Anspruch auf ein Video, in dem Inhalte von dir verwendet werden: |
Cô đã sẵn sàng lý giải về quyền sở hữu rạp chiếu chưa? Sie wollten erklären, wie Sie in den Besitz Ihres Kinos kamen. |
Nhấp vào tab Quyền sở hữu và chính sách. Klicke auf den Tab Eigentumsrechte und Richtlinien. |
YouTube tạo tham chiếu khi bạn bật một video được xác nhận quyền sở hữu cho Content ID. Bei YouTube wird eine Referenz erstellt, wenn du Content ID für ein Video aktivierst, auf das Anspruch erhoben wurde. |
Xóa hết các xác nhận quyền sở hữu không đúng Löschen falscher Ansprüche |
Chúng tôi đang tiến hành đợt xin cấp quyền sở hữu trí tuệ kế tiếp. Wir bereiten also die nächste Tranche der Patentanträge vor. |
Để xác nhận quyền sở hữu video có nội dung của bạn: So erhebst du Anspruch auf ein Video, in dem Inhalte von dir verwendet werden: |
Yêu cầu chuyển quyền sở hữu sẽ hết hạn sau 30 ngày. Anfragen zur Übertragung der Eigentumsrechte laufen nach 30 Tagen ab. |
Nhưng tôi sợ đặc quyền đặc lợi, sợ cuộc sống thoải mái, sợ quyền sở hữu. Ja, ich habe Angst vor Privilegien, vor Leichtigkeit, vor Berechtigungsanspruch. |
Nhưng hệ thống không chỉ làm việc cho nhóm những người nắm quyền sở hữu. Aber dieses System funktioniert nur, wenn die Rechte- Inhaber mitarbeiten. |
Tìm hiểu thêm về chính sách và thông tin cơ bản của xác nhận quyền sở hữu. Weitere Informationen zu den Grundlagen zu Richtlinien und Ansprüchen |
con đang nói với ta là con đã đặt nhầm đa số các quyền sở hữu lớn à? Du sagst mir, dass du deinen wertvollsten Besitz falsch gelagert hast? |
Ai đó sẽ phải tuyên bố quyền sở hữu hợp pháp công ty này. Ihn vielleicht für geschäftsunfähig erklärt haben. |
Để xem hoặc cập nhật thông tin chi tiết về quyền sở hữu của một nội dung: So rufst die Details zu Eigentumsrechten an einem Inhalt auf und aktualisierst sie: |
Nhưng hệ thống không chỉ làm việc cho nhóm những người nắm quyền sở hữu. Aber dieses System funktioniert nur, wenn die Rechte-Inhaber mitarbeiten. |
Mối quan tâm của chúng tôi với nơi này hoàn toàn là quyền sở hữu trí tuệ. Unser Interesse an diesem Ort liegt ganz beim'Geistigen Eigentum'. |
Đây là một việc làm trước thời đại về bản quyền sở hữu trí tuệ. Es war also eine frühe Anwendung von geistigen Eigentumsrechten. |
Vâng, quyền sở hữu đem đến quyền bỏ phiếu cho các cổ đông. Eigentum verleiht Stimmrechte an die Aktionäre. |
Quyền sở hữu đó tạo điều kiện phát triển thịnh vượng cho hàng tỷ người. Unter Umständen kreiert das Bedingungen für Wohlstand für Milliarden Menschen. |
xem Chuyển quyền sở hữu một miền sang tài khoản của bạn Weitere Informationen: Eingehende Übertragung einer Domain durchführen |
Tìm hiểu thêm về cách yêu cầu quyền sở hữu. Weitere Informationen zum Beantragen der Inhaberschaft eines Brancheneintrags |
Chuyển đến trang Xác nhận thủ công quyền sở hữu. Rufe die Seite Manuelle Ansprüche auf. |
Lass uns Vietnamesisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von quyền sở hữu in Vietnamesisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Vietnamesisch nicht kennen, nachschlagen können.
Aktualisierte Wörter von Vietnamesisch
Kennst du Vietnamesisch
Vietnamesisch ist die Sprache des vietnamesischen Volkes und die Amtssprache in Vietnam. Dies ist die Muttersprache von etwa 85 % der vietnamesischen Bevölkerung, zusammen mit mehr als 4 Millionen Vietnamesen in Übersee. Vietnamesisch ist auch die zweite Sprache der ethnischen Minderheiten in Vietnam und eine anerkannte Sprache der ethnischen Minderheiten in der Tschechischen Republik. Da Vietnam zum ostasiatischen Kulturraum gehört, ist Vietnamesisch auch stark von chinesischen Wörtern beeinflusst, sodass es die Sprache ist, die die wenigsten Ähnlichkeiten mit anderen Sprachen der austroasiatischen Sprachfamilie aufweist.