Was bedeutet quyển sách in Vietnamesisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes quyển sách in Vietnamesisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von quyển sách in Vietnamesisch.

Das Wort quyển sách in Vietnamesisch bedeutet Buch. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes quyển sách

Buch

nounneuter

Vui lòng trả quyển sách nếu bạn đã đọc xong.
Bitte geben Sie das Buch zurück, sobald Sie es ausgelesen haben.

Weitere Beispiele anzeigen

10 Kết quả là chúng ta có một Quyển sách huyền diệu.
10 Das Ergebnis ist ein wunderbares Buch.
Frank Wilson đã viết một quyển sách với tựa đề " Bàn Tay. "
Frank Wilson hat ein Buch mit dem Titel " The Hand " geschrieben.
Phỏng theo sách Chuẩn Bị Bước Vào Đền Thờ Thánh (quyển sách nhỏ, 2002)
Nach Vorbereitung auf den heiligen Tempel, Broschüre, 2002
Tom đã đọc một quyển sách.
Tom las ein Buch.
Sách Mặc Môn—một Quyển Sách từ Thượng Đế
Das Buch Mormon – ein Buch von Gott
Gia đình đó chấp nhận một quyển Sách Mặc Môn.
Die Familie nahm ein Buch Mormon entgegen.
Chiên Con thi hành việc mở bảy cái ấn của quyển sách.
Das Lamm öffnet nacheinander die sieben Siegel der Buchrolle.
Quyển sách đó dày, nhưng nó không đắt lắm.
Dieses Buch ist dick, aber nicht sehr teuer.
Tôi viết quyển sách tôi cần đọc.
Ich schrieb das Buch, das ich schreiben musste.
Có nghĩa là “sự lặp lại các luật pháp” và là quyển sách thứ năm của Cựu Ước.
Bedeutet „Wiederholung des Gesetzes“ und ist das fünfte Buch des Alten Testaments.
Quyển sách này là của:
Dieses Buch gehört:
"""Ông cho cháu xin lại quyển sách."
»Geben Sie mir das Buch zurück.
Bà có thể đọc được " Quyển sách của Sự Nguyền Rủa " với nó chứ?
Kannst du damit das " Buch der Verdamten " lesen?
Bạn sẽ tìm được lời giải đáp trong quyển sách đầy sức thu hút này.
Fragen wie diese werden in dem fesselnden 192-seitigen Buch Gibt es einen Schöpfer, der an uns interessiert ist?
Đây là hình ảnh trong 1 quyển sách về âm thanh dưới biển.
Hier ist ein Diagramm aus einem Sachbuch über Schall unter Wasser.
Chính Đấng Cứu Rỗi đã làm chứng rằng quyển sách này là chân chính (xin xem GLGƯ 17:6).
Der Erretter selbst hat bezeugt, dass das Buch wahr ist (siehe LuB 17:6).
Ông chuẩn bị mau lên, vứt quyển sách đấy, chúng ta bay thôi.
Machen Sie sich rasch fertig, legen Sie das Buch hin, fliegen wir!
Cô ở đây với tôi cho đến khi viết xong quyển sách.
Sie bleiben hier, bis unser Buch fertig ist.
Trong đống đồ lộn xộn đó, anh ta trông thấy một quyển Sách Mặc Môn.
Inmitten dieser Unordnung entdeckte er ein Buch Mormon.
Và đó là tất cả những gì bà có được từ quyển sách.
Und mehr wirst du aus dem Buch nicht kriegen.
Thật khó để tin một quyển sách chứa đựng những thông tin không chính xác.
Angenommen, in einem neuen Geschichtsbuch würde der Zweite Weltkrieg ins 19.
Chắc là quyển sách tôi thích nhất.
Wahrscheinlich mein Lieblingsbuch zur Zeit.
Liệu Kinh-thánh có phải là một Quyển sách như thế đến từ Đức Chúa Trời không?
Ist die Bibel ein solches Buch von Gott?
Giơ lên một quyển Sách Mặc Môn và đặt sách ấy chung với Kinh Thánh.
Halten Sie ein Exemplar des Buches Mormon hoch und legen Sie es mit der Bibel zusammen.
* Để yêu cầu có được một quyển sách miễn phí, xin vào mormon.org/free-book-of-mormon.
* Fordern Sie ein kostenloses Exemplar an unter mormon.org/free-book-of-mormon.

Lass uns Vietnamesisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von quyển sách in Vietnamesisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Vietnamesisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Vietnamesisch

Vietnamesisch ist die Sprache des vietnamesischen Volkes und die Amtssprache in Vietnam. Dies ist die Muttersprache von etwa 85 % der vietnamesischen Bevölkerung, zusammen mit mehr als 4 Millionen Vietnamesen in Übersee. Vietnamesisch ist auch die zweite Sprache der ethnischen Minderheiten in Vietnam und eine anerkannte Sprache der ethnischen Minderheiten in der Tschechischen Republik. Da Vietnam zum ostasiatischen Kulturraum gehört, ist Vietnamesisch auch stark von chinesischen Wörtern beeinflusst, sodass es die Sprache ist, die die wenigsten Ähnlichkeiten mit anderen Sprachen der austroasiatischen Sprachfamilie aufweist.