Was bedeutet plin in Rumänisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes plin in Rumänisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von plin in Rumänisch.

Das Wort plin in Rumänisch bedeutet voll, voll, voll, voll, satt, voll, aufgeüllt, überquellend, voll, gefüllt, voll, satt, Dröhnung, voller, triefend vor, beladen, bewohnt, voller, füllt jmdn mit, blutig, staubig, haarig, lebendig, matschig, dankbar, tollpatschig, würdevoll, dampfig, spannend, fetzig, ungerecht, leicht reizbar, richtig was los sein, voller Löcher, schuldbewusst, schlickig, voller Blüten, arrogant, hüglig, hügelig, fusselig, voller Maden, beeindruckt, aufregend, behaart, vollgepackt, überlegt, spannend, lebhaft, lebhaft, aufgeregt, nervös, übertrieben, angesabbert, gut, aufregend, frontal, schuldig, voll, viel versprechend, arrogant, eingebildet, hochnäsig, aufgeweckt, belegt, -beladen, hoffnungsvoll, schlecht, reichlich, selbstbewusst, hoffnungsvoll, gepackt, Wahnvorstellungen haben, wütend, voreingenommen, blaue Flecken haben, verraucht, sauer, Stock im Arsch haben, bedauernd, unternehmenslustig, ereignisreich, gewagt, reuig, gehäuft, vertrauensvoll, randvoll, fröhlich, vollgestopft, vollgestopft, schilfig, mit Warzen übersäht, aufgeregt reden, vollgestopf, voller Maden, voller Fliegen, prickelnd, voller Vogelleim, übel, schlimm, schrecklich, palmenreich, Schilf-, graupelig, grauplig, hochnäsig, fein, wurmstichig, wurmig. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes plin

voll

Cutia asta e plină. Poți să-mi aduci alta?
Diese Kiste ist voll. Kannst du mir eine andere bringen?

voll

(maximal)

Cireșii sunt în plină floare.
Die Kirschbäume stehen in voller Blüte.

voll

(ugs)

Eram plin și nu mai aveam loc de desert.
Ich war voll und hatte keinen Platz mehr für eine Nachspeise.

voll

(despre sunet) (Musik: Klang)

Compozitorul folosește multe viori pentru a obține un sunet plin.

satt

(Person)

voll

(ugs)

aufgeüllt

(Speicher)

überquellend

(recipient)

voll

Mein Zahnarzt hat einen vollen Terminkalender und kann mich vor morgen nicht empfangen.

gefüllt

(raft)

voll

(umgangssprachlich)

Ich bin voll von der Lasagne und dem Knoblauchbrot.

satt

Ți-ai făcut plinul? Ai mâncat mulți cartofi prăjiți.
Bist du satt geworden? Du hast eine Menge Pommes gegessen.

Dröhnung

(ugs: Drogen)

Drogatul își făcuse plinul de cocaină.

voller

triefend vor

(übertragen, missbilligend)

beladen

Der Beladene LKW fuhr langsam den steilen Weg hinauf.

bewohnt

voller

(ugs)

Nu pot să mănânc aceste cereale pentru micul dejun; sunt pline de nuci.
Ich kann dieses Müsli nicht essen, es ist voller Nüsse.

füllt jmdn mit

(übertragen)

Sunt plin de entuziasm pentru acest proiect.
Dieses Projekt füllt mich mit Begeisterung.

blutig

Paramedicii au apăsat cămașa însângerată pe rana bărbatului.
Die Notärzte hielten das blutige Hemd fest auf die Wunde des Mannes gedrückt.

staubig

Rachel nahm das Buch vom staubigen Regal.

haarig

Întotdeauna am fost atras de bărbați păroși, pentru că par așa de masculini.
Ich fand haarige Männer schon immer attraktiver, sie sehen so männlich aus.

lebendig

Ben era un om vioi căruia îi plăcea să petreacă.
Ben war ein lebendiger Bursche und liebte Partys.

matschig

Pantofii scumpi ai lui Sarah erau înnoroiți, după pe a mers prin ploaie.
Sarahs teure Schuhe waren matschig, nachdem sie durch den Regen gelaufen war.

dankbar

(von Dank erfüllt)

Meine Familie war sicher und ich war dankbar.

tollpatschig

Prietenul meu caraghios pregătește tot timpul ceva ridicol.
Mein tollpatschiger Freund hat immer irgendwelche Streiche im Kopf.

würdevoll

(ugs)

dampfig

spannend

(situație, poveste)

fetzig

(Slang)

ungerecht

leicht reizbar

richtig was los sein

(umgangssprachlich)

voller Löcher

(ugs)

schuldbewusst

schlickig

(canal)

voller Blüten

arrogant

hüglig, hügelig

fusselig

(ugs)

voller Maden

beeindruckt

aufregend

(plin de entuziasm)

behaart

Fred era un pic îngrijorat din cauza spatelui său păros.
Fred sorgte sich etwas um seinen behaarten Rücken.

vollgepackt

(umgangssprachlich)

überlegt

spannend

lebhaft

lebhaft

aufgeregt, nervös

übertrieben

(proză)

angesabbert

gut

(befriedigend)

Ne-a mers bine în ultimul timp. Nu mai avem nevoie de nimic.
in letzter Zeit läuft es gut, wir haben keine unerfüllten Bedürfnisse. Das Meeting lief gut, es gab keine größeren Schwierigkeiten.

aufregend

La capătul străzii, avea loc o petrecere animată, ce i-a ținut pe treji pe vecini.
Am Ende der Straße gab es eine lebhafte Party, die alle umliegenden Nachbarn wach hielt.

frontal

Es gab zwei Tote bei dem frontalen Zusammenstoß. Emma hatte in ihrem kleinen Sportauto viel Glück, dass sie den frontalen Zusammenstoß mit dem Bus überlebte.

schuldig

Charlie stătea lângă vaza spartă cu o privire vinovată.
Charlie stand mit einem schuldigen Blick neben der zerbrochenen Vase.

voll

Cafeneaua este întotdeauna animată în diminețile de sâmbătă.
Das Kaffee ist immer voll am Samstagmorgen.

viel versprechend

(übertragen)

Lucy are în față un viitor promițător.
Lucy hat eine viel versprechende Zukunft vor sich.

arrogant, eingebildet, hochnäsig

Owen este încrezut și e dificil să vorbești cu el.

aufgeweckt

belegt

-beladen

(gehoben)

hoffnungsvoll

schlecht

reichlich

selbstbewusst

(stare de spirit)

Atitudinea plină de încredere a conducătorului le-a redat curajul oamenilor.
Das selbstbewusste Auftreten des Führers beruhigte die Menschen.

hoffnungsvoll

Era o perioadă dificilă, însă sătenii erau în continuare plini de speranță.
Es war eine schwierige Zeit, jedoch hielten sich die Einwohner des Ortes hoffnungsvoll.

gepackt

Archies Taschen sind gepackt und er ist bereit zu gehen.

Wahnvorstellungen haben

wütend

(privire, persoană)

voreingenommen

blaue Flecken haben

verraucht

Der Raum war so verraucht, dass ich den hinteren Teil nicht sehen konnte.

sauer

Stock im Arsch haben

(argou) (Slang, vulgär, übertr)

bedauernd

unternehmenslustig

ereignisreich

gewagt

reuig

gehäuft

(lingură)

vertrauensvoll

randvoll

fröhlich

(umgangssprachlich)

vollgestopft

(care a mâncat prea mult) (ugs)

vollgestopft

(ugs)

schilfig

mit Warzen übersäht

aufgeregt reden

vollgestopf

(ugs)

voller Maden, voller Fliegen

prickelnd

voller Vogelleim

(ugs)

übel, schlimm, schrecklich

(ugs)

palmenreich

Schilf-

graupelig, grauplig

hochnäsig

fein

wurmstichig, wurmig

Lass uns Rumänisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von plin in Rumänisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Rumänisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Rumänisch

Rumänisch wird von 24 bis 28 Millionen Menschen hauptsächlich in Rumänien und Moldawien gesprochen. Es ist die Amtssprache in Rumänien, Moldawien und der Autonomen Provinz Vojvodina in Serbien. Es gibt auch Rumänischsprachige in vielen anderen Ländern, insbesondere in Italien, Spanien, Israel, Portugal, dem Vereinigten Königreich, den Vereinigten Staaten, Kanada, Frankreich und Deutschland.