Was bedeutet phương tiện đi lại in Vietnamesisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes phương tiện đi lại in Vietnamesisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von phương tiện đi lại in Vietnamesisch.
Das Wort phương tiện đi lại in Vietnamesisch bedeutet Delirium, Fuhrwerk, wiederbringen, Spedition, Expedierung. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes phương tiện đi lại
Delirium(transport) |
Fuhrwerk(transport) |
wiederbringen(transport) |
Spedition(transport) |
Expedierung(transport) |
Weitere Beispiele anzeigen
9 Phương tiện đi lại đa dạng cũng rất hữu ích cho công việc của chúng ta. 9 Viele andere Verkehrsmittel haben sich für das Werk ebenfalls als hilfreich erwiesen. |
Anh chị có sắp đặt chỗ ở, phương tiện đi lại và xin chủ cho nghỉ phép chưa? Haben wir schon für Unterkunft und Fahrmöglichkeit gesorgt sowie Urlaub genommen? |
Liệu họ có phương tiện đi lại đến tiệm thuốc tây không? Haben sie Transportmöglichkeiten zur Apotheke? |
Phương tiện đi lại duy nhất quanh đây là dê! Das einzige Transportmittel hier ist eine verdammte Ziege! |
Anh chị đã sắp xếp phương tiện đi lại và chỗ ở chưa? Steht schon fest, wie ihr anreist und wo ihr wohnen werdet? |
(Ê-sai 65:13, 14). Còn về chỗ ở và phương tiện đi lại thì sao, anh chị đã sắp xếp chưa? 65:13, 14). Steht schon fest, wie wir zum Kongress kommen und wo wir übernachten? |
Các anh chị đã sắp đặt chỗ ở, phương tiện đi lại, và xin chủ cho nghỉ phép chưa? Haben wir schon eine Unterkunft gesucht, für eine Fahrgelegenheit gesorgt und Urlaub genommen? |
Chúng tôi thu thập dữ liệu từ vệ tinh, máy bay, phương tiện đi lại dưới mặt đất, từ con người. Nun, wir sammeln Daten: aufgenommen von Satelliten, von Flugzeugen, von Fahrzeugen, von Menschen. |
Gần đó là đồn bảo vệ bằng gỗ—giống như một trạm hải quan—để kiểm tra mọi phương tiện đi lại. An einer Holzbaracke, die an einen Grenzübergang erinnert, kontrollierten Wachposten jedes einzelne Fahrzeug. |
Sự nghèo nàn, phương tiện đi lại không thuận tiện và nạn mù chữ cũng thường thấy ở nhiều nước đang phát triển. In vielen Ländern gibt es Armut, Analphabetentum und abenteuerliche Transportmittel. |
Rồi chúng ta sẽ có thêm những câu trả lời như là tàu hỏa, máy bay, xe hơi - phương tiện đi lại đến chổ làm. Und dann hört man Dinge wie im Zug, im Flugzeug, im Auto – also auf dem Weg zur Arbeit. |
Nếu bạn nhìn vào những người làm ra 50.000 usd 1 năm, nhà 2 con, họ có lẽ phải làm 3 chỗ hoặc nhiều hơn, và họ cần phải có phương tiện đi lại. Wenn Sie Leute betrachten, die 50,000 $ im Jahre verdienen, die zwei Kinder haben, die vielleicht drei Jobs oder mehr haben, und dann müssen sie pendeln. |
Nếu bạn nhìn vào những người làm ra 50. 000 usd 1 năm, nhà 2 con, họ có lẽ phải làm 3 chỗ hoặc nhiều hơn, và họ cần phải có phương tiện đi lại. Wenn Sie Leute betrachten, die 50, 000 $ im Jahre verdienen, die zwei Kinder haben, die vielleicht drei Jobs oder mehr haben, und dann müssen sie pendeln. |
Nếu phải rời khu vực rao giảng sớm, anh chị có thể tự thu xếp phương tiện đi lại để các anh chị khác trong nhóm không phải về sớm. Muss jemand das Gebiet früher verlassen, kann er sich vielleicht abholen lassen oder mit dem eigenen Auto fahren, damit die anderen weiterpredigen können. |
Khi đến nới đó rồi, thì phương tiện đi lại của chúng tôi rất linh hoạt: xe trượt tuyết, xe việt dã Xô-viết sáu bánh, và đôi khi trực thăng thời tiền sử. Die Fahrzeuge vor Ort waren nicht minder kreativ: Schneemobile, sechs-rädrige sowjetische Truppentransporter und einige sehr grenzwertige Hubschrauberflüge. |
Tuy nhiên, chúng ta nên xem xét quyết định của mình về những việc như: mua sắm đồ gia dụng, phương tiện đi lại và giải trí, ảnh hưởng thế nào đến môi trường. Es ist für uns aber angebracht, zu überdenken, wie sich unsere Entscheidungen zum Beispiel in Sachen Haushaltsanschaffungen, Fortbewegung oder Freizeitgestaltung auf die Umwelt auswirken. |
Dù phương tiện đi lại vào thế kỷ thứ nhất vừa khó khăn vừa thiếu tiện nghi, việc Ti-mô-thê sẵn sàng thực hiện nhiều cuộc hành trình vì lợi ích của hội thánh thật đáng khen. Im ersten Jahrhundert war das Reisen weder leicht noch bequem. Daher war die Bereitschaft des Timotheus, den Versammlungen zuliebe viele Reisen zu unternehmen, wirklich lobenswert. |
Và chúng ta cần phải chuyển trợ cấp từ ngành công nghiệp dầu mỏ, ít nhất là 10 tỷ usd 1 năm, sang việc gì đó cho phép những người dân trung lưu có được phương tiện đi lại tốt hơn. Und wir müssen Subventionszahlungen von der Ölindustrie, was im Jahr mindesten 10 Milliarden Dollar ausmacht, in etwas verlagern, dass Mittelschichtleuten erlaubt, einen besseren Weg zu finden, um zu pendeln. |
Xe của chúng ta khi đó sẽ trở thành thiết bị, không phải trong ý hàng hóa, mà là một thiết bị, năng lượng di động, một nền tảng di động cho thông tin, tính toán, liên lạc, cũng như là một phương tiện đi lại. Das Automobil wird dann zu einem Hilfsmittel, nicht im Sinne der Ware, aber wie ein Hilfsmittel, eine mobile Kraft, mobile Plattform fuer Informationen und Rechenleistung und Kommunikation, als auch als eine Form von Transportmittel. |
Trong khi đúng là có nhiều người chết trong cơn bão Katrina vì không có phương tiện giao thông, thì có những người từ chối không chịu rời đi sơ tán khi cơn bão đang ập đến, thường là vì những phương tiện đi lại và chỗ trú sẵn có từ chối không chọ ho mang theo vật nuôi của mình. Zwar hatten viele während " Katrina " keinen Zugang zu Transportmitteln, aber andere weigerten sich zu flüchten als der Sturm heranzog, oftmals, weil Transportmittel und Unterkünfte ihre Haustiere nicht zuließen. |
Trong khi đúng là có nhiều người chết trong cơn bão Katrina vì không có phương tiện giao thông, thì có những người từ chối không chịu rời đi sơ tán khi cơn bão đang ập đến, thường là vì những phương tiện đi lại và chỗ trú sẵn có từ chối không chọ ho mang theo vật nuôi của mình. Zwar hatten viele während "Katrina" keinen Zugang zu Transportmitteln, aber andere weigerten sich zu flüchten als der Sturm heranzog, oftmals, weil Transportmittel und Unterkünfte ihre Haustiere nicht zuließen. |
1 mặt, giá cả ở trạm xăng thực sự không quá cao khi ta xem xét lại giá thật sự của dầu mỏ, nhưng mặt khác, thực tế là mọi người không có 1 sự lựa chọn nào khác nên họ phải bỏ ra 1 số tiền lớn trong thu nhập chỉ để có phương tiện đi lại, phần đông toàn là xe nuốt xăng. Nun auf der einen Seite ist der Preis an der Zapfsäule nicht wirklich hoch, wenn Sie die eigentlichen Kosten von Öl bedenken, aber auf der anderen Seite bedeutet die Tatsache, dass die Leute keine anderen Transportmöglichkeiten haben, dass sie einen großen Teil ihres Einkommens nur dafür aufwenden, hin - und zurück zum Arbeiten zu kommen, generell in einem ziemlich miesen Auto. |
Lass uns Vietnamesisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von phương tiện đi lại in Vietnamesisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Vietnamesisch nicht kennen, nachschlagen können.
Aktualisierte Wörter von Vietnamesisch
Kennst du Vietnamesisch
Vietnamesisch ist die Sprache des vietnamesischen Volkes und die Amtssprache in Vietnam. Dies ist die Muttersprache von etwa 85 % der vietnamesischen Bevölkerung, zusammen mit mehr als 4 Millionen Vietnamesen in Übersee. Vietnamesisch ist auch die zweite Sprache der ethnischen Minderheiten in Vietnam und eine anerkannte Sprache der ethnischen Minderheiten in der Tschechischen Republik. Da Vietnam zum ostasiatischen Kulturraum gehört, ist Vietnamesisch auch stark von chinesischen Wörtern beeinflusst, sodass es die Sprache ist, die die wenigsten Ähnlichkeiten mit anderen Sprachen der austroasiatischen Sprachfamilie aufweist.