Was bedeutet phụ thuộc in Vietnamesisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes phụ thuộc in Vietnamesisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von phụ thuộc in Vietnamesisch.
Das Wort phụ thuộc in Vietnamesisch bedeutet abhängig, untergeordnet. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes phụ thuộc
abhängigadjective Anh ấy phụ thuộc vợ về mặt tài chính. Er ist finanziell von seiner Frau abhängig. |
untergeordnetadjective verb |
Weitere Beispiele anzeigen
Vả lại, tiếng vang của thiết bị phát tín hiệu sẽ phụ thuộc vào độ lớn của tàu. Zudem ist die Stärke eines Sonarechos direkt proportional zur Größe des Schiffes. |
Bao nhiêu ánh sáng bị mờ đi phụ thuộc vào độ lớn của hành tinh đó. Wie viel von dem Sternenlicht verdunkelt wird, hängt von der Größe des Planeten ab. |
Tôi nghĩ nó phụ thuộc vào phong độ của De La Hoya trên sàn đấu. Ich denke, es kommt auf De La Hoyas Boxstil im Ring an. |
Khả năng hoàn tiền cho sách nói phụ thuộc vào nơi bạn đã mua sách nói: Bei Erstattungen für Hörbücher kommt es darauf an, wo Sie das jeweilige Hörbuch gekauft haben: |
Hai người, eh, nó còn phụ thuộc vào đó là ai. Zwei Gehirne, na ja, kommt darauf an, wem sie gehören. |
Nền dân chủ phụ thuộc vào sự đồng ý sau khi cấp thông tin. Demokratie hängt von Einverständnis ab. |
Mạng sống của nàg phụ thuộc vào điều đó Dein Leben hängt davon ab. |
Anh có thể sống xót rời khỏi con hào này hay không hoàn toàn phụ thuộc vào anh. Ob du am Leben bleibst oder nicht, hängt also allein von dir ab. |
Điều đó phụ thuộc vào những nhà lãnh đạo. Es wird auf inspirierte Anführer ankommen. |
Về mặt lương thực, Rô-ma cũng phụ thuộc vào ngành hàng hải. Auch was die Nahrungsmittelversorgung anging, war Rom auf die Schiffahrt angewiesen. |
Cảnh báo sớm bao nhiêu phụ thuộc vào nhiều yếu tố. Ich sollte erwähnen, dass, wie weit im Voraus wir Nachricht über etwas bekommen können, von einer Menge Faktoren abhängt. |
Khoảng 1 triệu con người đang sống phụ thuộc vào nghề đánh cá, và số lượng cá ở biển. Etwa eine Milliarde Menschen sind vom Fisch abhängig, von der Fischmenge in den Ozeanen. |
Chúng tôi không phụ thuộc vào ông ta hơn ông đâu, Metellus. Wir sind ihm gegenüber zu nichts mehr verpflichtet als gegenüber Euch, Metellus. |
Claude, lúc này đây, tương lai của nước Pháp phụ thuộc vào em. Claude, im Moment liegt gar die Zukunft Frankreichs in deinen Händen. |
Một điều thực tế là tất cả sự sống trên đất phụ thuộc vào năng lượng mặt trời. Im Prinzip ist alles Leben auf der Erde von Sonnenenergie abhängig. |
Nó phụ thuộc vào việc nó thuộc về nơi nào của Mỹ. Es hängt davon ab, in welchem Teil, sagen wir, der USA sie leben. |
6 Lựa chọn bạn đưa ra phụ thuộc vào mục tiêu của bạn. 6 Wir müssen, wie bereits erwähnt, unser Ziel im Auge behalten. |
Tự do phụ thuộc vào những người có tự do tư tưởng." Freiheit ist immer Freiheit der Andersdenkenden. |
Thực ra là tôi rất phụ thuộc vào điều đó. Tatsächlich verlasse ich mich sogar darauf. |
Lựa chọn định nghĩa phụ thuộc vào những đặc thù của các loài xét tới. Diese IUCN-Bewertung basiert auf Schätzungen für verwandte Arten. |
Phụ thuộc vào thời gian cần thiết để mối ghép khô lại. Kommt drauf an wie lange es dauert bis es trocknet. |
Bệ hạ nên chắc rằng bệ hạ hoàn toàn không phụ thuộc vào một tên phương Bắc Eure Hoheit sollte versichert sein, dass Ihr nicht komplett von einem Nordmann abhängig seid. |
Mọi chiến dịch tranh cử tổng thống đều phụ thuộc vào sự hỗ trợ tài chính.... Jeder Präsident verlässt sich auf... |
Đó là chúng ta vẫn phải phụ thuộc chặt chẽ vào ngành vận tải đường biển Und zwar, wie grundlegend wir noch von der Schifffahrt abhängen. |
Điều đó phụ thuộc một thỏa thuận tốt vào nơi bạn muốn để có được " Cát. " Das hängt ein gutes Stück auf dem Sie zu bekommen, " sagte die Katze. |
Lass uns Vietnamesisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von phụ thuộc in Vietnamesisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Vietnamesisch nicht kennen, nachschlagen können.
Aktualisierte Wörter von Vietnamesisch
Kennst du Vietnamesisch
Vietnamesisch ist die Sprache des vietnamesischen Volkes und die Amtssprache in Vietnam. Dies ist die Muttersprache von etwa 85 % der vietnamesischen Bevölkerung, zusammen mit mehr als 4 Millionen Vietnamesen in Übersee. Vietnamesisch ist auch die zweite Sprache der ethnischen Minderheiten in Vietnam und eine anerkannte Sprache der ethnischen Minderheiten in der Tschechischen Republik. Da Vietnam zum ostasiatischen Kulturraum gehört, ist Vietnamesisch auch stark von chinesischen Wörtern beeinflusst, sodass es die Sprache ist, die die wenigsten Ähnlichkeiten mit anderen Sprachen der austroasiatischen Sprachfamilie aufweist.