Was bedeutet phật giáo in Vietnamesisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes phật giáo in Vietnamesisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von phật giáo in Vietnamesisch.
Das Wort phật giáo in Vietnamesisch bedeutet Buddhismus, Buddhismus, buddhistisch. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes phật giáo
Buddhismusnounmasculine Tôi chắc chắn là chúng không quan tâm đến phật giáo đâu. Ich bin ziemlich sicher, dass sie nicht am Buddhismus interessiert sind. |
Buddhismusnoun Khác với Ấn Độ Giáo, Phật Giáo không tin có linh hồn bất tử. Der Buddhismus dagegen leugnet die Existenz einer unsterblichen Seele. |
buddhistischadjective |
Weitere Beispiele anzeigen
Và Phật giáo, họ đón nhận nó ở tương lai. Im Buddhismus kommt es in einem zukünftigen Leben zurück. |
14 Phật Giáo Tây Tạng lồng thêm những sự tin tưởng địa phương khác. 14 Der tibetanische Buddhismus nahm andere lokale Elemente auf. |
Một sách Phật giáo mô tả sự hành hạ của những linh hồn người ác trong “địa ngục” In einer buddhistischen Schriftrolle werden die Qualen gezeigt, die die bösen Seelen in der „Hölle“ erleiden. |
Thủy thủ đã cùng với người khác mang gạo và nước sốt, cho tín đồ phật giáo. Der Matrose war der mit dem Reis und der Bratensoße, der Buddhist. |
Hay hàng ngàn thần thánh của Phật giáo? Zu den Tausenden von Göttern des Buddhismus? |
Khác với Ấn Độ Giáo, Phật Giáo không tin có linh hồn bất tử. Der Buddhismus dagegen leugnet die Existenz einer unsterblichen Seele. |
Phật giáo và thời đại. Melancholie und Zeit. |
Phật Giáo nói ‘Không’. Der Buddhismus antwortet: ‚Nein.‘ |
Thiên chúa Giáo, đạo Hồi, Phật giáo, đạo Do Thái, v. v. Christentum, Islam, Buddhismus, Judaismus oder was auch immer. |
Quan điểm của Phật Giáo về Kiếp Sau là gì? Welche Auffassung vertreten Buddhisten in bezug auf das Jenseits? |
Shizumu trước kia theo Phật giáo được 78 năm cho tới khi ông bắt đầu học Kinh-thánh. Shizumu war 78 Jahre lang Buddhist gewesen, als er begann, die Bibel zu studieren. |
Một cảnh “địa ngục” dưới quyền Ma-quỉ do Phật giáo phác họa Buddhistische Darstellung einer „Hölle“ Satans |
Xa xa phía bên trái là viện Phật giáo 400 tuổi. Und auf der linken äußeren Seite ist ein 400 Jahre altes buddhistisches Kloster. |
Họ cử hành những buổi lễ pha trộn Phật giáo, Công giáo và tôn giáo bình dân. Ihre Feste waren eine Mischung aus Buddhismus, Katholizismus und Volksglauben. |
Tôi chắc chắn là chúng không quan tâm đến phật giáo đâu. Ich bin ziemlich sicher, dass sie nicht am Buddhismus interessiert sind. |
Ấn Độ giáo và Phật giáo tin rằng trời bao gồm nhiều cõi. Im Hinduismus und im Buddhismus ist die Ansicht verbreitet, der Himmel habe mehrere spirituelle Ebenen. |
9 Nhưng Phật Giáo không giải nghĩa đặc tính của linh hồn tồn tại sau khi chết. 9 Allerdings erklärt der Buddhismus das Dasein nicht mit dem Vorhandensein einer persönlichen Seele, die beim Tod überlebt. |
Ngoài ra từ 80% đến 90% dân số Việt Nam mang thiên hướng Phật giáo. Aus diesem Grund bekennen sich heute noch etwa 80 bis 90 % der Südamerikaner zum katholischen Christentum. |
Giác Ngộ. ^ a ă â “Quan điểm của Phật giáo về quyền sống của loài vật”. Hoffnung für die leidende Kreatur., in dem sie ihre Ansicht über die Rechte der Tiere zum Ausdruck brachte. |
Ngày nay phần đông người Nhật sẽ nói với bạn rằng họ theo Phật giáo. Heute werden die meisten Japaner sagen, sie seien Buddhisten. |
372: Phật giáo thâm nhập đến bán đảo Triều Tiên. 372: In Korea wird der Buddhismus eingeführt. |
Tôi đã học một chút về phật giáo từ một tu sĩ. Für eine kurze Zeit ließ ich mich von ihm hier zum buddhistischen Mönch ausbilden. |
Một bên của nó có khắc phật giáo Auf einer Seite hat es eine buddhistische Inschrift. |
Phật giáo Nguyên Thủy: Lịch sử xã hội. Kaelble: Sozialgeschichte Europas. |
Đa số người Sinhalese là Phật giáo, còn phần đông người Tamil là Ấn Độ giáo. Die meisten Singhalesen sind Buddhisten, und die meisten Tamilen sind Hindus. |
Lass uns Vietnamesisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von phật giáo in Vietnamesisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Vietnamesisch nicht kennen, nachschlagen können.
Aktualisierte Wörter von Vietnamesisch
Kennst du Vietnamesisch
Vietnamesisch ist die Sprache des vietnamesischen Volkes und die Amtssprache in Vietnam. Dies ist die Muttersprache von etwa 85 % der vietnamesischen Bevölkerung, zusammen mit mehr als 4 Millionen Vietnamesen in Übersee. Vietnamesisch ist auch die zweite Sprache der ethnischen Minderheiten in Vietnam und eine anerkannte Sprache der ethnischen Minderheiten in der Tschechischen Republik. Da Vietnam zum ostasiatischen Kulturraum gehört, ist Vietnamesisch auch stark von chinesischen Wörtern beeinflusst, sodass es die Sprache ist, die die wenigsten Ähnlichkeiten mit anderen Sprachen der austroasiatischen Sprachfamilie aufweist.