Was bedeutet pháp lý in Vietnamesisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes pháp lý in Vietnamesisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von pháp lý in Vietnamesisch.
Das Wort pháp lý in Vietnamesisch bedeutet juristisch, Rechts-, rechtlich, gerichtlich, gerecht. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes pháp lý
juristisch(legal) |
Rechts-(juridical) |
rechtlich(juridical) |
gerichtlich(juridical) |
gerecht(legal) |
Weitere Beispiele anzeigen
Phần kết của cuộc hành trình pháp lý Ende einer juristischen Odyssee |
Chúng tôi cũng phải làm nhiều thủ tục pháp lý. Dazu kam der ganze Papierkram! |
Nó là người chồng pháp lý của con bé. Er ist schließlich Anwalt und Ehemann. |
Đối với các vấn đề pháp lý, bạn nên tham khảo ý kiến luật sư của riêng bạn. Bei rechtlichen Fragen sollten Sie Ihren Anwalt konsultieren. |
Google không thể cung cấp tư vấn pháp lý hoặc đưa ra quyết định pháp lý. Google kann weder eine Rechtsberatung anbieten noch juristische Entscheidungen treffen. |
Số tiền đó là của con về mặt pháp lý. Das Geld ist rechtmäßig meines. |
Tính pháp lý của các điều khoản đề cập ở trên không rõ ràng. Das Problem, welche genauen oberen Grenzen stattdessen existieren, ist offen. |
Các thủ tục pháp lý giúp tránh chuyện đó. Und Rechtssicherheit hilft. |
Nếu cần tư vấn pháp lý, bạn nên liên hệ với luật sư. Wenn du juristischen Rat benötigst, solltest du einen Anwalt kontaktieren. |
Dùng pháp lý để bảo vệ tin mừng Die gute Botschaft rechtlich schützen |
4 Cuộc đấu tranh dài về pháp lý đã chiến thắng! 4 Ein langer, schwerer Kampf endet mit einem Sieg! |
Và có lẽ cả tư vấn pháp lý. Und vielleicht rechtliche Beratungen. |
Chúng tôi đã đưa ra quyết định này vì lý do pháp lý. Die Entscheidung wurde von uns aus rechtlichen Gründen getroffen. |
Chúng tôi đã đưa ra quyết định này vì lý do pháp lý và an toàn người dùng. Diese Entscheidung wurde aus rechtlichen Gründen und aus Gründen der Nutzersicherheit getroffen. |
Chúng ta cũng cần nghĩ đến các vấn đề pháp lý trong lĩnh vực này. Wir müssen ebenfalls an die rechtlichen Probleme in diesem Bereich nachdenken. |
b) Dân Y-sơ-ra-ên mới được thành lập dựa trên căn bản pháp lý nào? (b) Auf welcher rechtlichen Grundlage wurde das neue Israel gegründet? |
Chúng tôi đã đưa ra quyết định này dựa trên phản hồi pháp lý. Die Entscheidung wurde von uns aus rechtlichen Gründen getroffen. |
Về mặt pháp lý, YouTube không thể chi trả các khoản này. YouTube kann diese Kosten aus rechtlichen Gründen nicht übernehmen. |
Ông ấy ở một vị trí duy nhất loại bỏ bất cứ rào cản pháp lý cho Samaritan. Ja, er ist in der einmaligen Position, um alle gesetzlichen Sperren für Samaritan zu beseitigen. |
Đối mặt với nó đi, thậm chí còn không có về mặt pháp lý. Juristisch gesehen nicht mal das. |
Một bước tiến khai thông về mặt pháp lý Ein Durchbruch vor Gericht |
Chúng ta được lợi ích nhờ có các thực thể pháp lý. Es ist vorteilhaft für uns, Rechtskörperschaften zu haben. |
19 Bây giờ Đức Giê-hô-va đưa lập luận pháp lý của Ngài lên đến tột đỉnh. 19 Jehova führt den Rechtsstreit jetzt zu einem eindrucksvollen Höhepunkt. |
Về mặt pháp lý, họ không ép tôi đến bệnh viện được. Und sie können mich nicht zwingen. |
Tôi muốn mở đầu một vấn đề pháp lý. Ich möchte Beweise vortragen. |
Lass uns Vietnamesisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von pháp lý in Vietnamesisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Vietnamesisch nicht kennen, nachschlagen können.
Aktualisierte Wörter von Vietnamesisch
Kennst du Vietnamesisch
Vietnamesisch ist die Sprache des vietnamesischen Volkes und die Amtssprache in Vietnam. Dies ist die Muttersprache von etwa 85 % der vietnamesischen Bevölkerung, zusammen mit mehr als 4 Millionen Vietnamesen in Übersee. Vietnamesisch ist auch die zweite Sprache der ethnischen Minderheiten in Vietnam und eine anerkannte Sprache der ethnischen Minderheiten in der Tschechischen Republik. Da Vietnam zum ostasiatischen Kulturraum gehört, ist Vietnamesisch auch stark von chinesischen Wörtern beeinflusst, sodass es die Sprache ist, die die wenigsten Ähnlichkeiten mit anderen Sprachen der austroasiatischen Sprachfamilie aufweist.