Was bedeutet phân bón in Vietnamesisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes phân bón in Vietnamesisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von phân bón in Vietnamesisch.
Das Wort phân bón in Vietnamesisch bedeutet Dünger, Mist, Düngemittel, Handelsdünger. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes phân bón
Düngernoun (Nährstoffzusatz für Kulturpflanzen) Tôi chưa bao giờ chia sẻ hứng thú về phân bón với họ. Ich habe mich noch nie für Dünger interessiert. |
Mistnoun |
Düngemittelnoun Tạp chất tái, gọi là bùn, được dùng trong phân bón. Die Unreinheiten, Schlamm genannt, werden mit als Düngemittel verwendet. |
Handelsdüngernoun |
Weitere Beispiele anzeigen
Để khoảng 9 tháng, những thứ còn lại là phân bón giàu dinh dưỡng. Nach etwa neun Monaten ist von ihr nichts mehr übrig außer nährstoffreicher Kompost. |
Tất cả đều biến thành phân bón. Alles wurde zu Dünger. |
Như ta đang thấy, phân bón phía dưới, những mảnh nhựa phía trên. So weit das Auge reicht Dünger drunter, Plastik drüber: |
Thịt chim bồ câu rất được ưa thích còn phân thì làm phân bón. Das Fleisch der Vögel wurde hochgeschätzt, und ihren Mist verwendete man als Dünger. |
Phân bón đã làm tăng gấp đôi lượng phốt pho và nitrogen trong môi trường. Düngemittel haben den Betrag an Phosphor und Stickstoffin der Umwelt mehr als verdoppelt. |
Nông dân chỉ nói chuyện về phân bón và đàn bà. Die reden nur über Dünger und Frauen. |
Tôi chưa bao giờ chia sẻ hứng thú về phân bón với họ. Ich habe mich noch nie für Dünger interessiert. |
Không nên dùng phân người để làm phân bón. Es gilt, menschliche Ausscheidungen nicht als Dünger zu nutzen. |
Anh sẽ cần xác 100 con bò chết để làm phân bón đấy. Du wirst Blut und Knochen von 100 Büffeln als Dünger brauchen. |
Chúng tôi đã cho quá nhiều carbon vào đất dưới dạng phân bón. Wir hatten zuviel Kohlenstoff in Form von Kompost in den Boden gebracht. |
nhà máy phân bón? Phải! Eine Düngerfabrik? |
Phân bón để chế bom! Das ist Dünger für die Bomben. |
Ngoài ra họ dùng thịt cá làm phân bón và sử dụng những cái vây của chúng. Sie nahmen das Fleisch auch als Dünger und schnitten die Flossen der Haie ab. |
Bồn ninh yếm khí biến cặn thành phân bón và khí metan có ích In Faulbehältern wird Klärschlamm durch anaeroben mikrobiellen Abbau zu wertvollem Dünger und zu Methangas |
Thơm ngon nhờ phân bón màu mỡ. Reich an Unmengen von Kompost. |
Những phân bón hóa học theo định nghĩa không có carbon bên trong. Chemische Düngemittel beinhalten per Definition keinen Kohlenstoff. |
Kết quả là superphothat là phân bón phosphate được sử dụng rộng rãi nhất trên thế giới. Das Ergebnis war das so genannte Superphosphat, das auch heute noch der weltweit meistverwendete Phosphatdünger ist. |
Vâng tôi hiểu, nhưng mua phân bón chưa hẳn là anh ta sẽ chế tạo bom. Yeah, ich verstehe, aber nur weil er den Kauf Dünger, bedeutet nicht unbedingt, er macht eine Bombe. |
Không, cứ đi lấy phân bón đi. " Nein, hol den Dünger. " |
Thế thì sao không trộm phân bón từ lũ chuột có cánh? Ein Spachtel liegt auf einem Eimer. |
Mỗi bồn có một loại phân bón và thuốc diệt côn trùng riêng. Jeder Tank enthält anderen Dünger und anderes Pestizid. |
Phân bón sao? Mulched? |
Phân bón. Dünger. |
Có nghĩa là hàng trăm ngàn người trở thành thứ phân bón sao? Du meinst, ein paar hunderttausend wandte sich verdammt Kompost? |
Lass uns Vietnamesisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von phân bón in Vietnamesisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Vietnamesisch nicht kennen, nachschlagen können.
Aktualisierte Wörter von Vietnamesisch
Kennst du Vietnamesisch
Vietnamesisch ist die Sprache des vietnamesischen Volkes und die Amtssprache in Vietnam. Dies ist die Muttersprache von etwa 85 % der vietnamesischen Bevölkerung, zusammen mit mehr als 4 Millionen Vietnamesen in Übersee. Vietnamesisch ist auch die zweite Sprache der ethnischen Minderheiten in Vietnam und eine anerkannte Sprache der ethnischen Minderheiten in der Tschechischen Republik. Da Vietnam zum ostasiatischen Kulturraum gehört, ist Vietnamesisch auch stark von chinesischen Wörtern beeinflusst, sodass es die Sprache ist, die die wenigsten Ähnlichkeiten mit anderen Sprachen der austroasiatischen Sprachfamilie aufweist.