Was bedeutet phạm sai lầm in Vietnamesisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes phạm sai lầm in Vietnamesisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von phạm sai lầm in Vietnamesisch.

Das Wort phạm sai lầm in Vietnamesisch bedeutet fehlen, sich irren, verfehlen, Fehl, fehldeuten. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes phạm sai lầm

fehlen

(mistake)

sich irren

(mistake)

verfehlen

(mistake)

Fehl

(mistake)

fehldeuten

(mistake)

Weitere Beispiele anzeigen

Cậu mà phạm sai lầm thì tôi sẽ giết cậu như cỗ máy sẽ làm đấy
Wenn du das tust, wirst du feststellen, das die Maschinen und ich etwas gemeinsam haben.
Cô ấy đã phạm sai lầm.
Sie hat einige Fehler gemacht.
Em đang phạm sai lầm đấy.
Du machst einen Fehler.
Chú đã phạm sai lầm 1 lần rồi.
Ich hab diesen Fehler einmal gemacht.
Ivory chết vì hắn phạm sai lầm.
Wenn Ivory tot ist, hat er einen Fehler gemacht.
Và trong những thời khắc khủng khiếp nhất: Tại sao lại phạm sai lầm ngu ngốc đến thế?
Und dann in meinen schlimmsten Momenten: Wie konnte ich so einen dummen Fehler machen?
Nhưng giờ tôi đã hiểu biết hơn, tôi sẽ không phạm sai lầm tương tự với Roy.
Aber jetzt weiß ich mehr, und ich werde nicht den gleichen Fehler bei Roy machen.
Rằng cha phạm sai lầm và giờ cha đang làm mọi thứ có thể để sửa chữa.
Dass du einen Fehler machtest und nun alles tust, um ihn gutzumachen.
Anh đã phạm sai lầm.
Ich habe einen Fehler gemacht.
Nếu ảnh phạm sai lầm với anh, ít nhất đó không phải là giết người.
Sein Fehler war zumindest kein Mord.
Bạn không có cơ hội phạm sai lầm.
Es gibt keine zweite Chance."
Đôi khi nó phạm sai lầm và sửa chữa chúng.
Manchmal macht es Fehler und korrigiert sie dann.
Bất kỳ ai cũng có thể phạm sai lầm.
Jeder macht mal einen Fehler.
Ngài đang phạm sai lầm đấy.
Sie machen einen Fehler.
Tôi đã phạm sai lầm.
Ich machte einen Fehler.
Trước khi Ha Ni đến nhà chúng tôi, người nói chuyện và phạm sai lầm...
Bevor Ha Ni gekommen ist, war die Person, die zu Hause geredet und Fehler gemacht hat...
Nếu mẹ đã phạm sai lầm thì mẹ sẽ sửa đổi.
Wenn ich Fehler gemacht habe, werde ich mich bessern.
Trini không bao giờ phạm sai lầm đâu.
Trini macht keine Fehler.
Đôi khi người tốt phạm sai lầm.
Manchmal machen gute Menschen Fehler.
Phải, nhưng cô đã không phạm sai lầm, đúng vậy không?
Aber Sie machten keinen Fehler, oder?
Em sẽ không bao giờ phạm sai lầm một lần nữa.
Ich mache nicht noch einmal denselben Fehler.
Ngươi không biết ngươi đã phạm sai lầm gì đâu, Ditchwater Sal?
Hast du eine Ahnung, wie schwer dieser Fehler war, Ditchwater Sal?
Anh đang phạm sai lầm...
Ah! Du begehst einen Fehler.
Tôi không muốn phạm sai lầm lần thứ 3.
Den Fehler werde ich kein drittes Mal machen.
Thật khó tin khi bố chỉ là một người bình thường, phạm sai lầm như bao người khác.
Es ist irgendwie schwer zu glauben, das er ein ganz normaler Kerl war, der Fehler machte wie alle anderen.

Lass uns Vietnamesisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von phạm sai lầm in Vietnamesisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Vietnamesisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Vietnamesisch

Vietnamesisch ist die Sprache des vietnamesischen Volkes und die Amtssprache in Vietnam. Dies ist die Muttersprache von etwa 85 % der vietnamesischen Bevölkerung, zusammen mit mehr als 4 Millionen Vietnamesen in Übersee. Vietnamesisch ist auch die zweite Sprache der ethnischen Minderheiten in Vietnam und eine anerkannte Sprache der ethnischen Minderheiten in der Tschechischen Republik. Da Vietnam zum ostasiatischen Kulturraum gehört, ist Vietnamesisch auch stark von chinesischen Wörtern beeinflusst, sodass es die Sprache ist, die die wenigsten Ähnlichkeiten mit anderen Sprachen der austroasiatischen Sprachfamilie aufweist.