Was bedeutet Perjamuan Kudus in Indonesisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes Perjamuan Kudus in Indonesisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von Perjamuan Kudus in Indonesisch.
Das Wort Perjamuan Kudus in Indonesisch bedeutet eucharistie. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes Perjamuan Kudus
eucharistie
|
Weitere Beispiele anzeigen
Ya, foto perjamuan kudusmu, Bukan pergerakan Dogme 95. Doch, es ist dein Kommunionsfoto, nicht die Dogma-95-Bewegung. |
Sekitar 66.000 tentara Armenia melakukan Perjamuan Kudus sebelum maju ke medan pertempuran. Die angeblich 66.000 Mann starke armenische Armee nahm vor der Schlacht noch zusammen das Abendmahl. |
Dari apa yang Yesus ajarkan kepada para rasul-Nya setelah Perjamuan Terakhir, siswa belajar bahwa Roh Kudus dapat membimbing kita pada segala kebenaran dan memperlihatkan kepada kita apa yang akan datang. Die Schüler haben sich damit befasst, was Jesus seinen Aposteln nach dem Abschiedsmahl sagte, und haben daraus gelernt, dass der Heilige Geist uns in die ganze Wahrheit führen und uns zeigen kann, was kommen wird. |
Upacara itu juga disebut Perjamuan Tuhan, pemecahan roti, kebaktian Ekaristi, Korban Suci, Liturgi Suci dan Ilahi, Komuni, dan Misa Kudus. Andere Bezeichnungen für diese Zeremonie sind „Mahl des Herrn“, „Brechen des Brotes“, „eucharistische Versammlung“, „heiliges Opfer“, „heilige und göttliche Liturgie“, „Kommunion“ oder „heilige Messe“. |
Karena alasan inilah orang-orang kafir pada abad ketiga mencela orang-orang Kristen, dengan mengatakan, ”Kalian tidak mengunjungi pameran; kalian tidak berminat terhadap tontonan rakyat; kalian menolak jamuan makan rakyat, dan kalian muak terhadap pertandingan-pertandingan kudus.” Aus diesem Grund warfen Heiden im 3. Jahrhundert Christen vor: „Ihr besucht keine Schauspiele, nehmt an den öffentlichen Prozessionen nicht teil; die öffentlichen Gastmähler und die heiligen Spiele finden ohne euch statt.“ |
Selama perjamuan terakhir-Nya, Yesus menjanjikan kepada para rasul-Nya bahwa mereka akan menerima Penghibur, atau Roh Kudus, ketika Dia pergi. Bei seinem letzten Mahl verhieß Jesus den Aposteln, dass sie nach seinem Weggang den Tröster, den Heiligen Geist, empfangen würden. |
Kepada orang semacam itu dijanjikan kehadiran yang bertahan dari Roh Kudus, suatu janji yang diingat dan diperbarui setiap kali jiwa yang bertobat mengambil sakramen dari perjamuan Tuhan (lihat A&P 20:77, 79). So jemandem ist die ständige Gegenwart des Heiligen Geistes verheißen, eine Verheißung, die jedes Mal, wenn eine reuige Seele am Abendmahl des Herrn teilnimmt, in Erinnerung gerufen und erneuert wird (siehe LuB 20:77,79). |
Ketika dia membaca serta merenungkan tulisan suci dan berdoa untuk mempersiapkan kelas-kelas itu dia tahu bahwa Juruselamat telah meminta Bapa untuk mengirimkan kepadanya Roh Kudus, seperti yang Juruselamat telah janjikan kepada murid-murid-Nya di Perjamuan Terakhir, ketika Dia mengetahui ujian apa yang akan mereka hadapi serta bahwa Dia harus meninggalkan mereka. Wenn sie die heiligen Schriften liest, darüber nachdenkt und betet, um sich auf den Unterricht vorzubereiten, weiß sie, dass der Erretter den Vater bittet, ihr den Heiligen Geist zu senden, wie er es auch seinen Jüngern beim letzten Abendmahl versprach, als er wusste, welche Schwierigkeiten ihnen bevorstanden und dass er sie verlassen musste. |
Lass uns Indonesisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von Perjamuan Kudus in Indonesisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Indonesisch nicht kennen, nachschlagen können.
Aktualisierte Wörter von Indonesisch
Kennst du Indonesisch
Indonesisch ist die Amtssprache Indonesiens. Indonesisch ist eine malaiische Standardsprache, die offiziell mit der Unabhängigkeitserklärung Indonesiens im Jahr 1945 identifiziert wurde. Malaiisch und Indonesisch sind sich immer noch ziemlich ähnlich. Indonesien ist das viertbevölkerungsreichste Land der Welt. Die Mehrheit der Indonesier spricht fließend Indonesisch, mit einer Rate von fast 100%, was es zu einer der am weitesten verbreiteten Sprachen der Welt macht.