Was bedeutet pembelajaran in Indonesisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes pembelajaran in Indonesisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von pembelajaran in Indonesisch.
Das Wort pembelajaran in Indonesisch bedeutet Erziehung, Ausbildung, Bildung, Schulung, Unterricht. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes pembelajaran
Erziehung(Education) |
Ausbildung(learning) |
Bildung(learning) |
Schulung(Education) |
Unterricht(learning) |
Weitere Beispiele anzeigen
* Ulaslah kembali ajaran-ajaran Presiden Hunter di bagian 1. * Lesen Sie Präsident Hunters Worte in Abschnitt 1. |
”Kesahajaan dipertunjukkan dengan datang ke sini dan menggunakan waktu untuk mendengarkan pengajaran,” kata Saudara Swingle sambil menambahkan, ”Sewaktu saudara meninggalkan tempat ini, saudara telah diperlengkapi dengan lebih baik untuk mengagungkan Yehuwa.” „Es macht demütig, hierherzukommen und Zeit damit zu verbringen, Unterweisung aufzunehmen“, sagte Bruder Swingle und fügte hinzu: „Nun, da ihr diesen Ort verlaßt, seid ihr viel besser ausgerüstet, Jehova zu verherrlichen.“ |
Di sana, mereka belajar menggunakan dan merespek Alkitab serta lektur berdasarkan Alkitab. Dort lernen sie auch, dass die Bibel und biblische Veröffentlichungen etwas Besonderes sind und wie man damit umgeht. |
Ini meningkatkan kemungkinan bahwa siswa akan mengidentifikasi dan mempelajari pokok-pokok yang relevan dan penting. Somit erhöht sich die Wahrscheinlichkeit, dass die Teilnehmer relevante und wichtige Zusammenhänge erkennen. |
Jika orang akan memadankan cetak biru Gereja asli Kristus dengan setiap gereja di dunia dewasa ini, dia akan mendapati bahwa pokok demi pokok, organisasi demi organisasi, ajaran demi ajaran, tata cara demi tata cara, buah demi buah, dan wahyu demi wahyu, itu hanya akan sepadan dengan satu—Gereja Yesus Kristus dari Orang-Orang Suci Zaman Akhir. Wollte man den Bauplan der Urkirche Christi mit allen anderen Kirchen auf der heutigen Welt abgleichen, würde man feststellen, dass Punkt für Punkt, Organisation für Organisation, Lehre für Lehre, Verordnung für Verordnung, Frucht für Frucht und Offenbarung für Offenbarung sich nur eine damit deckt: die Kirche Jesu Christi der Heiligen der Letzten Tage. |
* Bagaimana Tuhan membantu kita dalam menemukan orang untuk diajar? * Wie hilft uns der Herr, interessierte Menschen zu finden? |
Suatu akhir pekan tidak lama setelah tahun ajaran sekolah dimulai, semua teman sekamar saya pulang ke rumah untuk berkunjung. An einem Wochenende, kurz nach Semesterbeginn, fuhren alle meine Mitbewohnerinnen nach Hause. |
Dengan demikian, banyak orang yang tulus mendengar kabar baik dan mulai mempelajari Alkitab. Viele aufrichtige Menschen haben dadurch die gute Botschaft gehört und begonnen, die Bibel zu studieren. |
(Efesus 6:1-3) Ia mengharapkan orang-tua untuk mengajar dan mengoreksi anak-anak mereka. Gott fordert Kinder dazu auf, ihren Eltern zu gehorchen (Epheser 6:1-3). |
14 Belajar caranya bekerja: Bekerja merupakan aspek kehidupan yang fundamental. 14 Lernen, wie man arbeitet: Arbeit ist ein grundlegender Aspekt des Lebens. |
Perumpamaan tentang orang Samaria yang baik hati mengajari kita bahwa kita hendaknya memberi mereka yang membutuhkan, terlepas apakah mereka teman kita atau bukan (lihat Lukas 10:30–37; lihat juga James E. Das Gleichnis vom barmherzigen Samariter lehrt uns, dass wir den Bedürftigen geben sollen, ungeachtet dessen, ob sie unsere Freunde sind oder nicht (siehe Lukas 10:30-37; siehe auch James E. |
Memanfaatkan saat-saat mengajar dengan delapan anak kami telah menjadi saat yang menantang dan bermanfaat. Bei acht Kindern war es nicht so einfach, Momente zu finden und zu nutzen, in denen wir ihnen etwas beibringen konnten – aber es lohnt sich. |
Apakah Anda melihat diri Anda belajar di sebuah universitas? Möchtest du einmal studieren? |
2 Pemimpin PBS sdr menaruh minat khusus dl kegiatan pengajaran Alkitab di kelompok sdr. 2 Dein Versammlungsbuchstudienleiter hat besonderes Interesse am Bibelstudienwerk in seinem Buchstudium. |
Untungnya mereka diajari Injil, bertobat, dan melalui Pendamaian Yesus Kristus menjadi jauh lebih kuat secara rohani daripada bujukan Setan. Glücklicherweise wurden sie im Evangelium unterwiesen, kehrten um und wurden durch das Sühnopfer Jesu Christi geistig viel stärker als die Verlockungen des Satans. |
Dan di buku ini, Lewis kecil belajar ide-ide besar. Und in diesem Buch würde der kleine Lewis die große Idee finden. |
Saya belajar bahwa tidak masalah bagaimana keadaannya, saya bernilai. Ich habe gelernt, dass ich es ungeachtet der Umstände wert war. |
Mintalah siswa untuk mencari di Lukas 13–14 untuk apa yang Juruselamat ajarkan mengenai berinteraksi dengan orang yang kurang beruntung dibanding kita. Die Schüler sollen in Lukas 13 und 14 nachlesen, was der Erretter darüber sagt, wie wir mit denen umgehen sollen, denen es weniger gut geht als uns. |
Mintalah anggota kelas untuk menyimak, mencari apa yang Yakobus ajarkan kepada bani Israel tentang pergumulan dan kesengsaraan mereka. Die anderen sollen mitlesen und darauf achten, was Jakobus dem Haus Israel zu dessen Mühen und Bedrängnissen schreibt. |
Namun itu juga berisikan simbol-simbol yang mengajarkan kepada kita tentang Juruselamat dan tentang perjanjian-perjanjian kita. Aber sie enthalten auch Symbole, durch die wir mehr über den Erretter und unsere Bündnisse erfahren. |
Ada pembelajaran pesat untuk menjadi Grimm, ingat? Es ist ein Lernprozess, ein Grimm zu sein, schon vergessen? |
Sama seperti bangsa Israel mengikuti hukum ilahi yang berbunyi, ”Seluruh bangsa itu berkumpul, laki-laki, perempuan dan anak-anak, . . . supaya mereka mendengarnya dan belajar,” Saksi-Saksi Yehuwa dewasa ini, tua, muda, pria dan wanita, berkumpul bersama dan menerima pengajaran yang sama. Alt und Jung, Männer und Frauen — Jehovas Zeugen versammeln sich, um die gleiche Belehrung zu empfangen, so wie die Israeliten früher dem göttlichen Gebot nachkamen, das lautete: „Versammle das Volk, die Männer und die Frauen und die Kleinen . . ., damit sie hören und damit sie lernen.“ |
Tunjukkan bahwa Allah mengajar kita utk ’mengasihi sesama kita’.—Mat. Zeige, daß Gott lehrt, den Nächsten zu lieben (Mat. |
Catatan: Untuk mempelajari Firebase lebih lanjut, termasuk cara menautkan dan membatalkan penautan ke Google Play dari Firebase console, buka Pusat Bantuan Firebase. Hinweis: Weitere Informationen zu Firebase, etwa auch dazu, wie eine Verknüpfung von der Firebase Console mit Google Play hergestellt bzw. aufgehoben wird, finden Sie in der Firebase-Hilfe. |
10 Teruslah belajar tentang Yehuwa. 10 Immer mehr über Jehova lernen. |
Lass uns Indonesisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von pembelajaran in Indonesisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Indonesisch nicht kennen, nachschlagen können.
Aktualisierte Wörter von Indonesisch
Kennst du Indonesisch
Indonesisch ist die Amtssprache Indonesiens. Indonesisch ist eine malaiische Standardsprache, die offiziell mit der Unabhängigkeitserklärung Indonesiens im Jahr 1945 identifiziert wurde. Malaiisch und Indonesisch sind sich immer noch ziemlich ähnlich. Indonesien ist das viertbevölkerungsreichste Land der Welt. Die Mehrheit der Indonesier spricht fließend Indonesisch, mit einer Rate von fast 100%, was es zu einer der am weitesten verbreiteten Sprachen der Welt macht.