Was bedeutet nước Nga in Vietnamesisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes nước Nga in Vietnamesisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von nước Nga in Vietnamesisch.

Das Wort nước Nga in Vietnamesisch bedeutet Russland, Rußland. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes nước Nga

Russland

properneuter

Nước này gọi là nước Nga.
Dieses Land heißt Russland.

Rußland

properneuter

Nước này gọi là nước Nga.
Dieses Land heißt Russland.

Weitere Beispiele anzeigen

Nước này gọi là nước Nga.
Dieses Land heißt Russland.
Năm 2004 bà xuất bản quyển Putin's Russia (nước Nga của Putin).
Warum Menschen zum Islam wechseln (2008) Moskauer Mächte.
"Catherine, Hoàng hậu nước Nga, không chịu đọc những thư mà ngoài không đề: ""Hoàng đế ngự lâm""."
Katharina die Große weigerte sich, Briefe zu öffnen, die nicht an «Ihre Kaiserliche Majestät» adressiert waren ; Mrs.
Tehran đã trả hắn 20 triệu đô để đưa nguyên liệu hạt nhân từ nước Nga vào Iran.
Teheran zahlte ihm 20 Millionen auf Russland bekommen Kernmaterial aus der und in Iran.
Nếu nước Nga phóng toàn bộ số đầu đạn của họ. Jon có ngăn được hết không?
Falls die Russen ihre Atombomben zünden, kann Jon sie aufhalten?
Nước Nga bị đổ lỗi cho các cuộc tấn công này.
Für die Angriffe wurde Russland verantwortlich gemacht.
Hòa bình ở Trung Đông chẳng đem lại lợi ích gì cho nước Nga cả.
Russland hat nichts von einem Frieden im Nahen Osten zu gewinnen.
Ông đang phá hủy tương lai của nước Nga.
Ihr zerstört Russlands Zukunft!
Anh tới nước Nga... rồi Châu Á... và ở phương Đông vài năm.
Ich ging nach Russland... dann nach Kleinasien... und in den Orient, für viele Jahre.
Về phương diện này, nước Nga đang quay lại thời kỳ Liên Xô.
Russland fällt da ja wieder in alte Sowjetzeiten zurück.
Nước Nga xin chia sẻ với những mong muốn của Trung Quốc.
Russland teilt Chinas Wunsch nach Aufnahme.
1990 Alexander Werth, Nước Nga trong chiến tranh, Mondadori.
Alexander Werth: Rußland im Krieg.
Đó là năm 1942. Tôi bị lính Hung-ga-ri canh giữ ở gần Kursk, nước Nga.
Man schrieb das Jahr 1942. Ich befand mich in der Nähe von Kursk (Rußland) und wurde von ungarischen Soldaten bewacht.
Nhà Romanov cai trị nước Nga tới tận năm 1917.
Die Dynastie Romanow regierte daraufhin Russland bis 1917.
Tôi có thể trả thuỷ thủ đoàn về nước Nga, Viktor.
Ich könnte Ihre Mannschaft nach Russland zurückbringen.
Ngay phía trên Borodinskaya là bờ sông nước Nga.
Sie liegt nämlich direkt neben einem unterirdischen Seitenarm der Moskwa.
Đó là điều mà hiện nay về căn bản nước Nga đang thử nghiệm.
Dies ist es im wesentlichen, was in Rußland heute versucht wird.
Ông ta nói: - Nước Nga gửi họ đến đây để chiến đấu.
»Russland schickt sie hierher, damit sie kämpfen«, sagte er.
Nước Nga cũng đang chết dần.
Russland stirbt ebenfalls.
Con số này lớn hơn cả toàn bộ dân số của nước Nga.
Das sind mehr als die ganze Bevölkerung Russlands.
Oswald không trở lại nước nga trong 2 năm nữa
AL: Oswald kommt erst in 2 Jahren aus Russland zurück.
Tôi không nghĩ đây là điềm lành cho nước Nga.
Sicher nichts Gutes für Russland.
Họ bảo mặt trận tây nam nước Nga đã bị phá vỡ.
Sie sagen, die russische Südwestfront ist zusammengebrochen.
Nước Nga đang dùng wiki để giúp công dân cùng nhau viết luật, như ở Lithuania.
In Russland sollen Wikis die Bürger zum gemeinsamem Verfassen von Gesetzen bringen, genauso in Litauen.
Và họ đã giúp củng cố nền thương mại của nước Nga trên đường thủy.
Und sie trugen auch dazu bei, das Rußland von Kiew durch ihren Handel auf den Wasserstraßen zu festigen.

Lass uns Vietnamesisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von nước Nga in Vietnamesisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Vietnamesisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Vietnamesisch

Vietnamesisch ist die Sprache des vietnamesischen Volkes und die Amtssprache in Vietnam. Dies ist die Muttersprache von etwa 85 % der vietnamesischen Bevölkerung, zusammen mit mehr als 4 Millionen Vietnamesen in Übersee. Vietnamesisch ist auch die zweite Sprache der ethnischen Minderheiten in Vietnam und eine anerkannte Sprache der ethnischen Minderheiten in der Tschechischen Republik. Da Vietnam zum ostasiatischen Kulturraum gehört, ist Vietnamesisch auch stark von chinesischen Wörtern beeinflusst, sodass es die Sprache ist, die die wenigsten Ähnlichkeiten mit anderen Sprachen der austroasiatischen Sprachfamilie aufweist.