Was bedeutet nguy cơ in Vietnamesisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes nguy cơ in Vietnamesisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von nguy cơ in Vietnamesisch.

Das Wort nguy cơ in Vietnamesisch bedeutet risiko. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes nguy cơ

risiko

Sự khác biệt là chúng ta đã biết nguy cơ rồi.
Der Unterschied ist, dass wir die Risiken hier kennen.

Weitere Beispiele anzeigen

Với người nghèo, họ dễ có nguy cơ mắc bệnh sốt rét.
Wenn man arm ist, ist es wahrscheinlicher, dass man Malaria bekommt.
Tay tôi đang gặp nguy cơ
Meine Hand ist, hier, so, in Lebensgefahr.
Trong thực tế, việc này có nguy cơ để lại chấn thương.
Es bestand das Risiko einer Verletzung.
Nguy cơ là có thật.
Die Risiken sind groß.
Vấn đề là chỉ có 1/ 4 số trẻ có nguy cơ ngủ trong màn.
Und trotz allem schläft nur ein Viertel der Kinder unter einem Netz.
Người bị bệnh truyền nhiễm có trách nhiệm nào nếu có nguy cơ gây hại cho người khác?
Welche Verantwortung hat jemand, der eine ansteckende Krankheit hat, die tödlich sein kann?
Vốn chủ sở hữu chứa toàn bộ nguy cơ.
Equity Art nimmt all das Risiko.
Ngay cả chúng ta cũng có nguy cơ bị những lời dạy sai lạc lừa gạt.
Also selbst wir laufen Gefahr, uns durch falsche Lehren täuschen zu lassen.
Ai đang gặp nguy cơ?
Wer ist gefährdet?
Giảm nguy cơ trầm cảm.
Das Risiko, Depressionen zu bekommen, verringert sich
Ấn Độ có nguy cơ trở thành quốc gia thiếu nước trầm trọng nhất trong thế kỉ tới.
Indien läuft Gefahr, im kommenden Jh. am meisten an Wassermangel zu leiden.
Các nguy cơ của bệnh sốt xuất huyết
Besondere Gefahren des DHF
Những nguy cơ này đáng sợ, nhưng những điều khác còn gây nhiều lo ngại hơn nữa.
Diese Risiken sind zwar beängstigend, aber andere sind noch viel beängstigender.
Tiến sĩ, Chúng ta có nguy cơ phải đối mặt với thảm hoạ toàn cầu.
Doktor, wir stehen kurz vor einer globalen Katastrophe.
Việc này có thể dẫn đến nhiều nguy cơ.
Hier stand viel auf dem Spiel.
Nghĩa là phần đông có nguy cơ suy yếu, sớm hay muộn, họ cần được bảo vệ.
Es bedeutet, dass Menschen mit einem Risiko für Senilität, mehr oder weniger sofort, sich jetzt in einer geschützten Lage befinden.
Vì vậy, nguy cơ luôn là cực kì cao.
Der Einsatz ist also sehr, sehr hoch.
18 Loài họ mèo có nguy cơ tuyệt chủng cao nhất
14 Der kleinste Hund der Welt
Nguy cơ sinh con dị dạng hoặc chậm phát triển
Gefahr missgebildeter oder zurückgebliebener Kinder
Vậy người có nguy cơ nhất chính là Trần Bá Quang rồi
Das wahrscheinlichste Ziel ist Chan Pak-kwong.
Vấn đề là chỉ có 1/4 số trẻ có nguy cơ ngủ trong màn.
Und trotz allem schläft nur ein Viertel der Kinder unter einem Netz.
Một người mẹ nói: “Tôi thấy nguy cơ sắp đến, thật đáng sợ”.
„Ich sehe die Gefahren kommen“, sagt eine Mutter, „und das macht mir ganz schön angst.“
Hôn nhân của một cặp vợ chồng đang đứng trước nguy cơ tan vỡ.
Ein Ehepaar hatte riesige Probleme.
* Tại sao dân Nê Phi có nguy cơ bị hủy diệt?
* Warum liefen die Nephiten Gefahr, vernichtet zu werden?
Chẳng hạn tổ chức của bạn chuyên cứu lấy các loài gấu có nguy cơ tuyệt chủng.
Nehmen wir an, Ihre Organisation setzt sich für vom Aussterben bedrohte Bären ein.

Lass uns Vietnamesisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von nguy cơ in Vietnamesisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Vietnamesisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Vietnamesisch

Vietnamesisch ist die Sprache des vietnamesischen Volkes und die Amtssprache in Vietnam. Dies ist die Muttersprache von etwa 85 % der vietnamesischen Bevölkerung, zusammen mit mehr als 4 Millionen Vietnamesen in Übersee. Vietnamesisch ist auch die zweite Sprache der ethnischen Minderheiten in Vietnam und eine anerkannte Sprache der ethnischen Minderheiten in der Tschechischen Republik. Da Vietnam zum ostasiatischen Kulturraum gehört, ist Vietnamesisch auch stark von chinesischen Wörtern beeinflusst, sodass es die Sprache ist, die die wenigsten Ähnlichkeiten mit anderen Sprachen der austroasiatischen Sprachfamilie aufweist.