Was bedeutet người phụ thuộc in Vietnamesisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes người phụ thuộc in Vietnamesisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von người phụ thuộc in Vietnamesisch.

Das Wort người phụ thuộc in Vietnamesisch bedeutet unterhaltsberechtigt, Abhängiger, Unterhaltsberechtigte, Abhängige, abhängig. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes người phụ thuộc

unterhaltsberechtigt

(dependant)

Abhängiger

(dependant)

Unterhaltsberechtigte

(dependant)

Abhängige

(dependant)

abhängig

(dependant)

Weitere Beispiele anzeigen

Chứng cớ ngoại phạm của một người phụ thuộc vào nó.
Das Alibi eines Mannes hängt davon ab.
Nghe có vẻ như nhiều người phụ thuộc vào anh nhỉ.
Anscheinend sind eine Menge Leute auf Sie angewiesen.
Mạng sống các người phụ thuộc vào nó.
Ihr Leben könnte davon abhängen.
Tôi sẽ nói rằng tương lai và nhân cách của con người phụ thuộc vào điều đó
Ich würde sagen, dass die Zukunft des Lebens und die Würde der Menschen davon abhängt, dass wir es tun.
Toàn bộ loài người phụ thuộc vào chúng. Thế nhưng, số lượng chúng đã giảm một nửa trong thế kỷ 20.
Doch in nur 40 Jahren wurde der größte Regenwald der Erde im Amazonasbecken um ein Fünftel verkleinert.
Hai tỉ người phụ thuộc vào nguồn nước uống của chúng... và tưới cho cây trồng của họ, như ở Bangladesh.
Indus, Ganges, Mekong, Jangtsekiang...
Nhưng liệu việc sao chép hành vi của động vật hoang dã có ảnh hưởng đến toàn hệ sinh thái mà con người phụ thuộc?
Könnten aber Verhaltensimitationen bei wilden Tieren ganze Ökosysteme beeinflussen, von denen wir Menschen abhängen?
Và làm thế nào để một người mắc bệnh tâm thần, rồi trở thành kẻ giết người phụ thuộc chặt chẽ vào thời điểm bị tổn thương.
Wie man zum Psychopathen und Killer wird, hängt davon ab, wann genau die Schädigung auftritt.
À, nếu vậy thì, nói một người phụ nữ thuộc loại " người khỏa thân " chắc phải là một lời khen ngợi?
Nun ja, wenn das so ist, wäre es doch ein Kompliment für eine Frau wenn man sie als " Nackte " bezeichnet.
Nhà côn trùng học Christopher O’Toole ước tính rằng “có đến 30 phần trăm nguồn thực phẩm của con người phụ thuộc trực tiếp hoặc gián tiếp vào sự thụ phấn nhờ ong”.
Wie der Entomologe Christopher O’Toole berechnete, „hängen sage und schreibe 30 Prozent aller menschlichen Nahrung direkt oder indirekt von der Bestäubung der Bienen ab“.
Theo khuôn mẫu thông thường là đàn bà phụ thuộc vào đàn ông, cũng như người nô lệ phụ thuộc vào người có tự do, và người trẻ phụ thuộc vào người già...
Allgemein üblich war die Unterordnung der Frau unter den Mann, wie auch Sklaven den Freien untergeordnet waren und junge Leute den älteren. . . .
Bởi thế nên chúng ta có nền dân chủ, không còn nghi ngờ gì nữa nhưng nó lại phụ thuộc vào người Lester và phụ thuộc vào người dân
Wir haben also zweifellos eine Demokratie, aber sie hängt sowohl von den Lesters als auch von der Bevölkerung ab.
Và một khi chúng ta hiểu rằng chúng ta có liên hệ với môi trường, chúng ta nhìn thấy rằng sự sống sót của loài người phụ thuộc và sự sống sót của hành tinh này.
Und wenn wir einmal verstanden haben, dass wir mit der Umwelt verbunden sind, werden wir sehen, dass das Überleben unserer Spezies vom Überleben des Planeten abhängt.
Mọi người đều phụ thuộc vào anh
Jeder zählt auf mich.
Barry, mạng sống mọi người đang phụ thuộc vào chúng ta, Chúng ta không có cơ hội thứ 2 đâu.
Barry, Leute in unserer Branche bekommen keine zweite Chance.
Sự chiêm nghiệm qua nhiều năm đã củng cố quan điểm của tôi, rằng sự sống của loài người phụ thuộc chặt chẽ vào nhau, cuộc sống không chỉ đánh dấu qua tuổi tác, cuộc sống còn là sự gắn bó.
Etliche Jahren des Lebens haben meine Überzeugung bestärkt, dass die Präsenz jedes einzelnen eng mit der von anderen verbunden ist: Das Leben zieht nicht nur vorbei, im Leben geht es um Begegnungen.
Tính tôi thích tự lập và không muốn trở thành gánh nặng cho người khác, phải phụ thuộc người khác đưa đón và giúp đỡ.
Ich hasse es, jemanden zu bitten, mich irgendwohin zu fahren oder mir sonst irgendwie zu helfen.
Họ thật là một tấm gương tuyệt diệu về những người phụ nữ thuộc nhiều thế hệ khác nhau nuôi dưỡng lẫn nhau.
Welch wunderbares Beispiel dafür, wie Frauen unterschiedlichen Alters füreinander da sein können!
Sự cai trị của loài người không phụ thuộc vào Đức Chúa Trời đã chứng tỏ rõ ràng là không bao giờ thành công được.
Wie sich deutlich gezeigt hat, kann eine von Gott unabhängige Herrschaft niemals Erfolg haben.
Khoảng 1 triệu con người đang sống phụ thuộc vào nghề đánh cá, và số lượng cá ở biển.
Etwa eine Milliarde Menschen sind vom Fisch abhängig, von der Fischmenge in den Ozeanen.
Tất cả người đó chỉ phụ thuộc miễn dịch cộng đồng để bảo vệ khỏi bệnh.
Alle diese Personen sind fast ausschließlich von der Herdenimmunität abhängig, um sich vor Krankheiten zu schützen.

Lass uns Vietnamesisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von người phụ thuộc in Vietnamesisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Vietnamesisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Vietnamesisch

Vietnamesisch ist die Sprache des vietnamesischen Volkes und die Amtssprache in Vietnam. Dies ist die Muttersprache von etwa 85 % der vietnamesischen Bevölkerung, zusammen mit mehr als 4 Millionen Vietnamesen in Übersee. Vietnamesisch ist auch die zweite Sprache der ethnischen Minderheiten in Vietnam und eine anerkannte Sprache der ethnischen Minderheiten in der Tschechischen Republik. Da Vietnam zum ostasiatischen Kulturraum gehört, ist Vietnamesisch auch stark von chinesischen Wörtern beeinflusst, sodass es die Sprache ist, die die wenigsten Ähnlichkeiten mit anderen Sprachen der austroasiatischen Sprachfamilie aufweist.