Was bedeutet người lao động in Vietnamesisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes người lao động in Vietnamesisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von người lao động in Vietnamesisch.
Das Wort người lao động in Vietnamesisch bedeutet Erwerbstätigkeit. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes người lao động
Erwerbstätigkeit
|
Weitere Beispiele anzeigen
Tôi trờ thành một trong những người lao động vô gia cư. Ich wurde eine der arbeitenden Obdachlosen. |
Ngài đã phán với những người lao động đầu tiên trong vườn nho: Hier seine Worte, die er an jene ersten Arbeiter im Weinberg richtete: |
Nếu được xem xét chặt chẽ, sẽ không có định kiến về người lao động có tuổi. Kein Vorurteil über ältere Arbeitnehmer bleibt bei genauer Untersuchung bestehen. |
Hiện nay, Ngày tưởng niệm của Người lao động được tổ chức khắp thế giới. Heute finden am Workers’ Memorial Day Aktivitäten auf der ganzen Welt statt. |
Ông chia sẻ với tôi những người lao động nấu ăn. Er teilte mit mir die Arbeit des Kochens. |
Nên những người không nhà, đặc biệt là người lao động, luôn muốn được vô hình. Also bleiben die Obdachlosen, die arbeitenden Obdachlosen, meist unsichtbar. |
Trong 200 triệu người lao động nhập cư, 60% là thanh niên. Unter den 200 Millionen Wanderarbeitern, sind 60% junge Menschen. |
Theo ước tính, 47% người lao động Mỹ có thể bị mất chỗ ở trong 20 năm tới. Man schätzt, dass 47 % der amerikanischen Arbeiter in den nächsten 20 Jahren verdrängt werden können. |
Tôi sinh ra và lớn lên trong một cộng đồng người lao động. Und ich war ein Kind der Arbeiterklasse. |
Cuối cùng, những người lao động hợp đồng đã được di tản. Schließlich wurden die Vertragsarbeiter evakuiert. |
Tôi là người lao động chăm chỉ! Und ich bin ein fleißiger Arbeiter! |
Khi bạn nói chuyện với người lao động, đó là những gì họ mong muốn. Wenn Sie mit Arbeitern sprechen, ist es genau das, was sie wollen. |
Ông không phải dạng người lao động rồi. Sie haben nicht viel für Zeremonien übrig, nehme ich an. |
80% người lao động rơi vào cảnh thất nghiệp. 80 % der Bürmooser Bevölkerung waren arbeitslos. |
* Kẻ lười biếng sẽ không được ăn cơm của người lao động, GLGƯ 42:42. * Wer müßig ist, soll nicht das Brot des Arbeiters essen, LuB 42:42. |
Cách chúng ta khắc họa người lao động trên TV. Để gây cười. Die Art, wie wir arbeitende Menschen im Fernsehen darstellen, sie ist lächerlich. |
Lao động bằng vốn và những người lao động ". DIE BEAMTEN UND ARBEITER“. |
Lúc đó, khi dân cư hầu hết là những người lao động da trắng. Zu der Zeit bestand die Kommune hauptsächlich aus der weißen Arbeiterklasse. |
Toàn thể người lao động khác có quyền làm việc. Für alle anderen gibt es ausreichend Beschäftigung. |
Trở thành một người lao động bất hợp pháp ko mạo hiểm sao? Nicht riskanter als Schwarzarbeit. |
Lass uns Vietnamesisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von người lao động in Vietnamesisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Vietnamesisch nicht kennen, nachschlagen können.
Aktualisierte Wörter von Vietnamesisch
Kennst du Vietnamesisch
Vietnamesisch ist die Sprache des vietnamesischen Volkes und die Amtssprache in Vietnam. Dies ist die Muttersprache von etwa 85 % der vietnamesischen Bevölkerung, zusammen mit mehr als 4 Millionen Vietnamesen in Übersee. Vietnamesisch ist auch die zweite Sprache der ethnischen Minderheiten in Vietnam und eine anerkannte Sprache der ethnischen Minderheiten in der Tschechischen Republik. Da Vietnam zum ostasiatischen Kulturraum gehört, ist Vietnamesisch auch stark von chinesischen Wörtern beeinflusst, sodass es die Sprache ist, die die wenigsten Ähnlichkeiten mit anderen Sprachen der austroasiatischen Sprachfamilie aufweist.