Was bedeutet người đại diện in Vietnamesisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes người đại diện in Vietnamesisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von người đại diện in Vietnamesisch.

Das Wort người đại diện in Vietnamesisch bedeutet Vertreter, Repräsentant, Agent, Bevollmächtigter, Stellvertretung. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes người đại diện

Vertreter

(factor)

Repräsentant

(representative)

Agent

(delegate)

Bevollmächtigter

(delegate)

Stellvertretung

(delegate)

Weitere Beispiele anzeigen

Sau đó bà lại mở lòng tâm sự với Hê-li, người đại diện của Đức Chúa Trời.
Danach vertraute sie sich Eli an, dem Vertreter Gottes.
Môi-se là người đại diện cho Đức Chúa Trời.
Moses vertrat Gott.
Chúng ta là những người đại diện của Ngài trên thế gian.
In gewisser Weise vertreten wir ihn hier auf der Erde.
Chứng thực rằng bạn là người đại diện được ủy quyền của tổ chức đăng ký xác minh
Bestätigung, dass Sie ein bevollmächtigter Vertreter der zu überprüfenden Organisation sind.
Ở Worms, Luther ứng hầu trước hoàng đế, các ông hoàng và người đại diện giáo hoàng.
In Worms stand Luther vor dem Kaiser, vor Fürsten und vor dem päpstlichen Nuntius.
Ông ta là người đại diện của ông hồi ông mới làm việc cho chính phủ?
Er war ihr Betreuer, als sie angefangen haben mit der Regierung zu arbeiten.
Các anh em đã bỏ ra hai năm làm người đại diện cho Chúa Giê Su Ky Tô.
Sie haben zwei Jahre als Repräsentant des Herrn Jesus Christus zugebracht.
Ta đã chấp nhận trách nhiệm làm một người đại diện của Giáo Hội.’
Du hast dich bereit erklärt, die Kirche zu repräsentieren.‘
người đại diện cho Ngài, các anh chị em có quyền được Ngài giúp đỡ.
Als sein Beauftragter haben Sie Anspruch auf seine Hilfe.
đây là người đại diện của tôi, Barney.
Das ist übrigens mein Deputy, Barney.
Hội đồng thành phố Boroondara gồm có 10 nghị viên, mỗi người đại diện cho một phường hành chính.
Der Boroondara City Council hat zehn Mitglieder, die von den Bewohnern der zehn Wards gewählt werden.
Người đại diện của cậu ấy gửi đoạn băng cậu ấy tập tạ.
Wir haben ein Tape von seinem Training.
Được kêu gọi làm người đại diện giáo vùng
Er wird als Regionalrepräsentant berufen.
b) Những ai là người đại diện Đức Giê-hô-va trong thế kỷ hai mươi?
(b) Wer vertritt Jehova in unserem 20. Jahrhundert?
Là những người nắm giữ chức tư tế, chúng ta là những người đại diện của Chúa.
Als Priestertumsträger sind wir Beauftragte des Herrn.
Với tư cách người đại diện cho chủ nhân mới của chiếc tàu...
Als Vertreter des neuen Eigentümers...
Sau này, Cameron sa thải người đại diện đó .
Müller trat daraufhin von seinem Amt zurück.
Được rồi, nhưng nên nhớ, tôi là người đại diện.
Ok, aber denk dran, ich bin der Agent.
Trong một chuyến bay khác, tôi ngồi cạnh một người đại diện của Palestine tại Liên Hiệp Quốc.
Während eines anderen Flugs saß ich neben einem Mann, der bei den Vereinten Nationen die Palästinenser vertrat.
Hành Động Giống Như một Người Đại Diện của Thượng Đế
Verhalte dich wie jemand, der Gott vertritt
Là những người nắm giữ chức tư tế, chúng ta là những người đại diện của Ngài.
Als Priestertumsträger sind wir seine Vertreter.
3 Thần khí hỗ trợ những người đại diện cho Đức Chúa Trời.
3 Gottes Vertreter wurden durch heiligen Geist befähigt.
Khi chúng tôi cần xuất hiện trước công chúng thì anh ấy là người đại diện.
Er tauchte auf, als wir ein öffentliches Gesicht brauchten.
o Những Người Đại Diện của Giáo Hội
o Abgesandte an die Kirche
Thay vì thế, cả dân sự phải làm điều này qua những người đại diện.
Vielmehr sollten Vertreter des Volkes das tun.

Lass uns Vietnamesisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von người đại diện in Vietnamesisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Vietnamesisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Vietnamesisch

Vietnamesisch ist die Sprache des vietnamesischen Volkes und die Amtssprache in Vietnam. Dies ist die Muttersprache von etwa 85 % der vietnamesischen Bevölkerung, zusammen mit mehr als 4 Millionen Vietnamesen in Übersee. Vietnamesisch ist auch die zweite Sprache der ethnischen Minderheiten in Vietnam und eine anerkannte Sprache der ethnischen Minderheiten in der Tschechischen Republik. Da Vietnam zum ostasiatischen Kulturraum gehört, ist Vietnamesisch auch stark von chinesischen Wörtern beeinflusst, sodass es die Sprache ist, die die wenigsten Ähnlichkeiten mit anderen Sprachen der austroasiatischen Sprachfamilie aufweist.