Was bedeutet người cao tuổi in Vietnamesisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes người cao tuổi in Vietnamesisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von người cao tuổi in Vietnamesisch.

Das Wort người cao tuổi in Vietnamesisch bedeutet alter, Alter. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes người cao tuổi

alter

adjective

Điều này dường như đáng chú ý hơn ở người cao tuổi.
Es schien bei älteren Menschen deutlicher zu sein.

Alter

noun (Lebensabschnitt des Menschen)

Rõ ràng là trong vòng những người cao tuổi, nhiều người từng trải qua nỗi khổ ấy.
Es besteht kein Zweifel, dass sich viele Ältere in einer traurigen Lage befinden.

Weitere Beispiele anzeigen

Đức Giê-hô-va giao cho ai trách nhiệm chính về việc chăm sóc người cao tuổi?
Wem hat Jehova die Hauptverantwortung übertragen, sich um ältere Menschen zu kümmern?
Môn đồ Gia-cơ cung cấp thêm lý do tại sao chúng ta chăm sóc người cao tuổi.
Der Jünger Jakobus nennt noch einen weiteren Grund, warum man für Ältere da sein sollte.
13 Biểu lộ sự quan tâm đến cảm xúc của người cao tuổi là thiết yếu.
13 Auf die Gefühle älterer Menschen Rücksicht zu nehmen ist enorm wichtig.
Thật thế, số người cao tuổi đã tăng vọt.
Tatsächlich ist die Zahl der Hochbetagten stark gestiegen.
14 Nếu là một người cao tuổi, bạn có cảm xúc đau buồn như thế không?
14 Hast du auch schon einmal so empfunden?
Điều gì sẽ xảy ra đối với xã hội có đông người cao tuổi?
Was wird mit Gesellschaften passieren, die mehr ältere Menschen haben als jüngere?
Bà Bethel Utemeyer, người cao tuổi nhất trong thiên đường của tôi, mang ra cây vĩ cầm.
Bethel Utemeyer, die älteste Bewohnerin meines Himmels, ihre Geige hervor.
Có thể có trẻ em, thanh thiếu niên, người lớn, và một số người cao tuổi.
Wahrscheinlich setzt sie sich aus kleinen Kindern, Jugendlichen, Erwachsenen und einigen Älteren zusammen.
Điều này dường như đáng chú ý hơn ở người cao tuổi.
Es schien bei älteren Menschen deutlicher zu sein.
Họ có danh sách nhà với giá phải chăng dành cho người cao tuổi.
Dort gibt es eine Liste erschwinglicher Wohnungen für Senioren.
Các thành viên trong hội thánh xem trọng những người cao tuổi
Die Versammlung hat hohe Achtung vor den Älteren
Rõ ràng là trong vòng những người cao tuổi, nhiều người từng trải qua nỗi khổ ấy.
Es besteht kein Zweifel, dass sich viele Ältere in einer traurigen Lage befinden.
Thực tế ông ta là một người cao tuổi, hơn 75 tuổi, như bạn biết đấy.
Er war ein älterer Herr, Mitte Siebzig, nur damit Sie das wissen.
Điều gì có thể giúp người cao tuổi giữ được quan điểm tích cực?
Wie können sich Ältere ihre Lebensfreude bewahren?
Luật người cao tuổi?
Senioren?
Nó là " Huy hiệu vì sự giúp đỡ người cao tuổi " của cháu đấy ạ.
Das Senioren-Helfer-Abzeichen.
Anh đang nhận người cao tuổi làm thực tập?
Du stellst Senioren als Praktikanten ein?
Các học viên nhận ra rằng nhiều người cao tuổi không chấp nhận việc mình bị khiếm thính.
Den Studenten wurde klar, dass viele der älteren Menschen ihren Hörverlust leugneten.
NGÀY NAY việc ngược đãi người cao tuổi lan tràn không còn là điều đáng ngạc nhiên.
EIGENTLICH brauchen uns die Auswüchse von Gewalt an alten Menschen nicht zu überraschen.
Và sách dạy Kama sutra ( sách chỉ cách abcxyz ) cho người cao tuổi.
Und ich habe Kama Sutra für ältere Menschen.
Cậu là người cao tuổi à?
Bist du schon in Rente?
10 Trong nhiều hội thánh, người cao tuổi đang được chăm sóc chu đáo.
10 In vielen Versammlungen kümmert man sich vorbildlich um die Älteren.
Những người cao tuổi ở Mỹ chịu thiệt thòi lớn trong xin việc.
Ältere Amerikaner haben einen großen Nachteil in Bewerbungsverfahren.
Một vài điều tốt ở đây: Điều này dường như đáng chú ý hơn ở người cao tuổi.
Es gibt noch ein paar gute Sachen: Es schien bei älteren Menschen deutlicher zu sein.
9 Người cao tuổi chịu những gánh nặng nào?
9 Was für Bürden haben älter werdende Menschen denn zu tragen?

Lass uns Vietnamesisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von người cao tuổi in Vietnamesisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Vietnamesisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Vietnamesisch

Vietnamesisch ist die Sprache des vietnamesischen Volkes und die Amtssprache in Vietnam. Dies ist die Muttersprache von etwa 85 % der vietnamesischen Bevölkerung, zusammen mit mehr als 4 Millionen Vietnamesen in Übersee. Vietnamesisch ist auch die zweite Sprache der ethnischen Minderheiten in Vietnam und eine anerkannte Sprache der ethnischen Minderheiten in der Tschechischen Republik. Da Vietnam zum ostasiatischen Kulturraum gehört, ist Vietnamesisch auch stark von chinesischen Wörtern beeinflusst, sodass es die Sprache ist, die die wenigsten Ähnlichkeiten mit anderen Sprachen der austroasiatischen Sprachfamilie aufweist.