Was bedeutet ngọt ngào in Vietnamesisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes ngọt ngào in Vietnamesisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von ngọt ngào in Vietnamesisch.

Das Wort ngọt ngào in Vietnamesisch bedeutet geschmackvoll, köstlich, lecker, schmackhaft. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes ngọt ngào

geschmackvoll

noun

köstlich

adjective

Một anh hùng, đẹp trai, rất ngọt ngào thuyền trưởng John Jameson.
Der stattliche, heroische, der köstliche Captain John Jameson.

lecker

adjective

schmackhaft

adjective

Weitere Beispiele anzeigen

Nỗi lo âu lựa chọn ngọt ngào.
Die süße Qual der Wahl.
Ah tôi! cách ngọt ngào là tình yêu bản thân possess'd,
Weh ́mir! wie süß ist die Liebe selbst possess'd,
Có tẩm thuốc và sự lãng mạn ngọt ngào.
" Medizinisch " und " süße Romanze ".
Giờ thì, con luôn ngọt ngào, Cyrus à.
Du warst schon immer weich, Cyrus.
Ổng thì thầm với tôi rất nhiều lời ngọt ngào tuyệt diệu theo cái cách của ổng.
Er murmelte noch ein paar andere total süße Sachen in der Art.
Những lời biết ơn ngọt ngào đơn giản đó thật sự làm vợ anh trưởng lão cảm động.
Diese einfachen, netten Worte der Wertschätzung haben die Frau des Ältesten wirklich berührt.
Jukkalan rất dễ mủi lòng bởi những lời ngọt ngào
Jakkalan steht auf romantische Worte.
Ngọt ngào ghê.
Wie süß.
Sao em lại ngượng ngùng khi nói những lời ngọt ngào đó chứ?
Auf die Gefahr, dass es dir zu peinlich wäre, diese lieblichen Dinge zu sagen?
Oh, Chúa tể ngọt ngào.
Oh, süß Herrn.
Em chưa yêu anh chàng ngọt ngào nào bao giờ.
Ich hatte nie jemand so Lieben.
622 Ngôi nhà của tổ ấm ngọt ngào 623
Trautes Heim.
Ngọt ngào thật đấy.
Das ist so süß.
Anh ngọt ngào, anh hài hước, anh thông minh.
Du bist süß, witzig, klug.
Ngọt ngào nhỉ.
Das ist so süß.
Anh ấy thật ngọt ngào.
Er ist so lieb.
1 nhạc sĩ Marry, thưa ông, bởi vì bạc chẳng một âm thanh ngọt ngào.
1 Musiker Ei, Herr, denn Silber hat einen süßen Klang.
Mái nhà ngọt ngào.
Willkommen zu Hause.
Ngọt ngào thật.
Echt süß.
Để sống một người vợ unstain'd để yêu thương ngọt ngào của tôi.
Um leben ein unstain'd Frau, meine süße Liebe.
Thật ngọt ngào.
Ist das süß.
Britlin thật ngây thơ và ngọt ngào, giọng hát của cô ấy rất trong trẻo.
Britlin war so unschuldig und süß, und ihre Stimme war so rein.
Tôi vẫn hôn ngọt ngào nhờ vào Răng Sáng Chói. "
"... denn mein Atem bleibt rein durch Edelweiß. "
Anh ta thật ngọt ngào.
Er wirkt so ruhig und gewandt.
Bởi vì em nói với anh bằng giọng nói ngọt ngào,
Nur weil du sprichst zu mir mit süßer Stimm,

Lass uns Vietnamesisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von ngọt ngào in Vietnamesisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Vietnamesisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Vietnamesisch

Vietnamesisch ist die Sprache des vietnamesischen Volkes und die Amtssprache in Vietnam. Dies ist die Muttersprache von etwa 85 % der vietnamesischen Bevölkerung, zusammen mit mehr als 4 Millionen Vietnamesen in Übersee. Vietnamesisch ist auch die zweite Sprache der ethnischen Minderheiten in Vietnam und eine anerkannte Sprache der ethnischen Minderheiten in der Tschechischen Republik. Da Vietnam zum ostasiatischen Kulturraum gehört, ist Vietnamesisch auch stark von chinesischen Wörtern beeinflusst, sodass es die Sprache ist, die die wenigsten Ähnlichkeiten mit anderen Sprachen der austroasiatischen Sprachfamilie aufweist.