Was bedeutet ngày hôm qua in Vietnamesisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes ngày hôm qua in Vietnamesisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von ngày hôm qua in Vietnamesisch.

Das Wort ngày hôm qua in Vietnamesisch bedeutet vorgestern. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes ngày hôm qua

vorgestern

adverb

Weitere Beispiele anzeigen

Tôi mua cuốn sách này ngày hôm qua.
Ich habe dieses Buch gestern gekauft.
" Ông đã theo sau khi ngươi ngày hôm qua.
" Er folgte nach dir gestern.
May mắn thay, cho 2 chúng ta, con đã quên đổ nước tắm ngày hôm qua.
Zum Glück hast du gestern vergessen, das Badewasser wegzuschütten.
Như chúng ta đã nghe ngày hôm qua, hơn 1 tỉ người đang đói
Wie wir gestern gehört haben, gibt es über eine Milliarde Menschen, die Hunger leiden.
Slugline, nhân tiện, đã chọn câu chuyện Politico từ ngày hôm qua.
Eine Schlagzeile... aus der Politico-Story von gestern.
Ngày hôm qua tôi đã tưởng hôm nay sẽ là ngày hạnh phúc.
Gestern dachte ich noch, es wurde eine gIuckIiche Hochzeit.
Luthor là tin tức của ngày hôm qua.
Luthor ist ein alter Hut.
Ngày hôm qua tôi thấy Tony nhận một bức thư của cô.
Hey, ich hab gesehen das Tony einen Brief für dich hatte.
Ngày hôm qua.
Gestern.
Một cuộc luyện tập không may gồm một F-22 Raptor đã xảy ra ngày hôm qua.
Gestern kam es bei einem Trainingsflug zum Absturz eines F-22 Jägers.
Bắt đầu từ sáng ngày hôm qua, đó là bước đệm.
Wir beginnen mit gestern früh, das ist unser Zeitfenster.
Caroline của ngày hôm qua sẽ không tha thứ cho em.
Die alte Caroline würde mir nicht vergeben.
Con gái ông Tang bị giết ngày hôm qua.
Herr Tangs Tochter wurde gestern getötet.
Tôi đã không đi học ngày hôm qua.
Gestern musste ich nicht lernen.
Ngày hôm qua, có một người tên là Strawn tới, đe dọa...
Gestern kam ein Mann namens Strawn und drohte...
" Chính xác là một năm - ngày hôm qua! "
" Genau ein Jahr - gestern! "
Các em đã làm những chuyện khốn nạn vào ngày hôm qua.
Ihr alle habt euch gestern beschissen verhalten.
Hắn tới chỗ bà ấy ngày hôm qua, nhưng lại biến mất với chiếc xe của bả.
Er kam gestern zu ihr, aber verschwand wieder mit ihrem Wagen.
Ông đang nói về chuyện xảy ra ngày hôm qua?
Sie reden von dem Vorfall gestern?
Có thể chẳng bao giờ tìm ra thủ phạm cho tới ngày hôm qua.
Ich konnte bis gestern nicht herausfinden, wer dafür verantwortlich war.
Và cùng thời điểm vào ngày hôm qua...
Und gestern um diese Zeit...
Ngày hôm qua Anh Cả D.
Gestern wurde Elder D.
Đó là câu hỏi ngày hôm qua.
Es ist eine Frage von gestern.
Và tìm kiếm kẻ xạ thủ mà chúng ta đã thấy ngày hôm qua, Robert Harper.
Und nach dem Scharfschützen Ausschau zu halten, den wir gestern gesehen haben, Robert Harper.
Trong một vụ nổ ngày hôm qua.
Gestern bei einer Explosion.

Lass uns Vietnamesisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von ngày hôm qua in Vietnamesisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Vietnamesisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Vietnamesisch

Vietnamesisch ist die Sprache des vietnamesischen Volkes und die Amtssprache in Vietnam. Dies ist die Muttersprache von etwa 85 % der vietnamesischen Bevölkerung, zusammen mit mehr als 4 Millionen Vietnamesen in Übersee. Vietnamesisch ist auch die zweite Sprache der ethnischen Minderheiten in Vietnam und eine anerkannte Sprache der ethnischen Minderheiten in der Tschechischen Republik. Da Vietnam zum ostasiatischen Kulturraum gehört, ist Vietnamesisch auch stark von chinesischen Wörtern beeinflusst, sodass es die Sprache ist, die die wenigsten Ähnlichkeiten mit anderen Sprachen der austroasiatischen Sprachfamilie aufweist.