Was bedeutet nama julukan in Indonesisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes nama julukan in Indonesisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von nama julukan in Indonesisch.

Das Wort nama julukan in Indonesisch bedeutet Spitzname, spitzname. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes nama julukan

Spitzname

noun (Beiname zum realen Namen einer Person oder einer Sache)

Aku akan memberikannya nama julukan yang memalukan hingga ia berhenti mengemudi seperti gadis kecil.
Ich würde ihm einen demütigen Spitznamen geben, bis er aufhört, wie ein kleines Mädchen zu fahren.

spitzname

noun

Aku akan memberikannya nama julukan yang memalukan hingga ia berhenti mengemudi seperti gadis kecil.
Ich würde ihm einen demütigen Spitznamen geben, bis er aufhört, wie ein kleines Mädchen zu fahren.

Weitere Beispiele anzeigen

Kau mengenalinya karena nama julukannya.
Du kanntest ihn bei seinem Straßennamen, der Graf.
Di situlah ia mendapatkan nama julukan "Bono Vox Of O'Connell St."
Ihm hat er seinen Spitznamen „Bono Vox of O'Connell Street“ zu verdanken.
" Darwin " sudah menjadi nama julukan dan sepertinya itu cocok.
Nun, " Darwin " ist ja schon ein Spitzname, und irgendwie passt er ja auch.
Saat kami masih anak-anak, kakak laki-lakiku dan aku pernah saling memberi nama julukan.
Als wir Kinder waren, gaben mein Bruder und ich uns einander Spitznamen.
Negara Islam belakangan meratapi Hijazi sebagai salah satu syuhadahnya, menyebutnya dengan nama julukannya Abu Mu'men al-Maqdisi.
Der Islamische Staat betrauerte Hidschasi später als einen seiner Märtyrer und nannte ihn nach seinem Kampfnamen Abu Mu'men al-Maqdisi.
Gereja Tuhan baik pada zaman dahulu maupun zaman modern telah memiliki nama julukan.
Die Kirche des Herrn hatte in alter Zeit Spitznamen und hat auch heute welche.
Kelompok orang dan organisasi sering kali diberi nama julukan oleh orang lain.
Oft bekommen Menschen und Organisationen von anderen Spitznamen verpasst.
Setidaknya kami tidak mengarang nama julukan sendiri, Fire Blaster.
Wir geben uns zumindest nicht selbst Spitznamen.
Nama julukan yang lain adalah Bhīmasena yang berarti panglima perang.
Sein Titel lautet Bogyoke, was oberster militärischer Führer bedeutet.
Ia memiliki nama julukan Paté yang diperoleh karena pada masa kecil, ia suka makan pate.
Den Spitznamen Pops erhielt er, weil er als Kind wie Popeye gern Spinat aß.
Tapi semua orang memanggilku dengan nama julukanku.
Aber jeder nennt mich beim Spitznamen.
Kau bahkan tak punya nama julukan.
Du hast nicht einmal einen Codenamen.
Tak heran nama julukannya Sugar.
Kein Wunder, dass sie ihn auf der Straße Sugar nennen.
Julian menyebutnya itu nama julukan.
Julian sucht sich die Spitznamen aus.
Nama julukannya Besi hanya digunakan setelah kematiannya.
Nachgewiesen ist der Beiname der Eiserne erst nach seinem Tod.
Mereka dijuluki Les Oies (angsa), setelah nama julukan kota Visé.
Die nahe gelegene Stadt Okotoks ist nach ihm benannt.
Fred-lah yang membuat nama-nama julukan ini.
Fred erfindet die Spitznamen.
Aku akan memberikannya nama julukan yang memalukan hingga ia berhenti mengemudi seperti gadis kecil.
Ich würde ihm einen demütigen Spitznamen geben, bis er aufhört, wie ein kleines Mädchen zu fahren.
Dia adalah anggota dari grup hip-hop A$AP Mob, yang dijadikan sebagai nama julukannya.
Er ist Mitglied des Hip-Hop-Kollektivs A$AP Mob, welches u. a. durch seinen langjährigen Mentor A$AP Yams gegründet wurde.
Nama-nama julukan artis rap sama buruknya dengan musik mereka —Public Enemy, M.
Rap-Musiker, deren Namen so aufdringlich sind wie ihre Musik — Public Enemy, M.
Sementara nama julukan tidak memiliki status atau kepentingan yang sama seperti nama sebenarnya, itu dapat digunakan secara pantas.
Ein Spitzname hat zwar nicht denselben Status oder dieselbe Bedeutung wie der richtige Name, man kann ihn aber durchaus sinnvoll verwenden.
Pertama nama'Dak', semacam nama julukan seperti milikku Rana.
Einer ist der'Dak'Name, eine Art Spitzname, wie Rana bei mir.

Lass uns Indonesisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von nama julukan in Indonesisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Indonesisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Indonesisch

Indonesisch ist die Amtssprache Indonesiens. Indonesisch ist eine malaiische Standardsprache, die offiziell mit der Unabhängigkeitserklärung Indonesiens im Jahr 1945 identifiziert wurde. Malaiisch und Indonesisch sind sich immer noch ziemlich ähnlich. Indonesien ist das viertbevölkerungsreichste Land der Welt. Die Mehrheit der Indonesier spricht fließend Indonesisch, mit einer Rate von fast 100%, was es zu einer der am weitesten verbreiteten Sprachen der Welt macht.